Wikipedie:Pod lípou

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
(přesměrováno z Diskuse k Wikipedii:Pod lípou)
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Zkratka:
  • WP:PL

Vítejte Pod lípou! Zde je místo pro setkání všech wikipedistů a diskutování o různých aspektech české Wikipedie, které jsou obecnější než jen k jednomu článku.

lípa
Název „Pod lípou“ byl inspirován slovinskou Wikipedií, i když se nabízela také klasická „hospoda“, kterou mají např. v latinské Wikipedii.
V diskusích pod lípou prosím dodržujte následující pravidla
Archivy
V zájmu přehlednosti se tato stránka průběžně archivuje. Archivy jsou tyto:
2004:
2005:
2006:
2007:
2008:
2009:
2010:
2011:
2012:
2013:
2014:
2015:
2016:
2017:
2018:
2019:
2020:

Retrieveři[editovat | editovat zdroj]

Dobrý den, rád bych tu otevřel téma ohledně sjednocení jmen všech Retrieverů. Oficiálně dle ČMKU se mají jmenovat jinak než jsou tu uvedení.

Výřezy PP

Tomu by pak měl být upravený infobox, kde by byly různé české výrazy a synonyma vypsána.

Curly Coated Retriever
Curly coated retriever.JPG
Základní informace
Země původu Spojené království Velké Británie a IrskaSpojené království Velké Británie a Irska Spojené království Velké Británie a Irska
Synonyma Kudrna
Průměrný věk 10-12 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost 27-43 kg
Výška samce † 69 cm
Výška samice † 64 cm
Barva černá nebo játrová
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrívři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrívři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku
Flat Coated Retriever
FCR - head.jpg
Základní informace
Země původu Spojené království Velké Británie a IrskaSpojené království Velké Británie a Irska Spojené království Velké Británie a Irska
Synonyma Hladkosrstý retrívr
Průměrný věk 8-10 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost samce 27-36 kg
Hmotnost samice 25-32 kg
Výška samce † 59-61,5 cm
Výška samice † 56,5-59 cm
Barva černá nebo játrová
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrievři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrieveři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku
Chesapeake Bay Retriever
CBR - head.jpg
Základní informace
Země původu Flag of the United States (1867–1877).svg Spojené státy americké
Průměrný věk 10-13 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost samce 29,5-36,5 kg
Hmotnost samice 25-32 kg
Výška samce † 58-66 cm
Výška samice † 53-61 cm
Barva jakýkoliv odstín hnědé, ostřicové nebo barva uschlé trávy
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrievři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrieveři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku
Labradorský retriever
Labrador Retriever portrait.jpg
Základní informace
Země původu Spojené království Velké Británie a IrskaSpojené království Velké Británie a Irska Spojené království Velké Británie a Irska
Země původu Flag of Canada (1868–1921).svg Kanada
Synonyma Labrador
Průměrný věk 10-12 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost samce 29–36 kg
Hmotnost samice 25–32 kg
Výška samce † 56-57 cm
Výška samice † 54-56 cm
Barva jednobarevná černá, žlutá nebo játrová/čokoládová
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrievři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrieveři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku
Nova Scotia Duck Tolling Retriever
Nova Scotia Duck-Tolling Retriever headshot.JPG
Základní informace
Země původu Kanada Kanada
Synonyma Toller, Novoskotský retrívr, Kanadský retrívr
Průměrný věk 12-14 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost samce 20-23 kg
Hmotnost samice 17-20 kg
Výška samce † 48-51 cm
Výška samice † 45-48 cm
Barva různé odstíny červené nebo oranžové
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrievři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrieveři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku
Zlatý retriever
Adante Power of Gold.jpg
Základní informace
Země původu Spojené království Velké Británie a IrskaSpojené království Velké Británie a Irska Spojené království Velké Británie a Irska
Země původu SkotskoSkotsko Skotsko
Synonyma Golden
Průměrný věk 10-12 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost samce 29–34 kg
Hmotnost samice 25–29 kg
Výška samce † 56-61 cm
Výška samice † 51-56 cm
Barva všechny odstíny zlaté nebo krémové
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrievři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrieveři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku

Strojmír (diskuse) 3. 9. 2020, 23:05 (CEST)[odpovědět]

Tak já bych upřednostňoval české názvy plemen. Internetová jazyková příručka uvádí jako samostatné heslo „retrívr“ a je uvedeno, že lze použít i variantu „retriever“. A jen tak na okraj, Český národní korpus zaznamenává, že retrívr je mnohokrát používanější než retriever. --Patriccck (diskuse) 4. 9. 2020, 14:49 (CEST)[odpovědět]
Souhlasím, jsem rovněž pro retrívra a zdá se, že se to v češtině používá dost často. --—-—- Triquelito (pošli mi dopisšpehuj mě) 4. 9. 2020, 18:59 (CEST)[odpovědět]
Jen bych ještě rád dodal, že je za mě pro českého čtenáře jednoznačně očekávatelný název retrívr, jako běžného čtenáře by mě varianta retriever překvapila a neočekával bych ji. --Patriccck (diskuse) 4. 9. 2020, 20:08 (CEST)[odpovědět]
Jestli by nebylo lepšíá donutit kynologickou unii používat počeštený název než wikipedii nutit dodržovat jejich odbornou terminologii i s velikostí písmenek. --Chrzwzcz (diskuse) 4. 9. 2020, 19:11 (CEST)[odpovědět]
A také jsem narazil na související diskusi od @Leome323, ideální by bylo to (vy)řešit na jednom místě. --Patriccck (diskuse) 4. 9. 2020, 20:19 (CEST)[odpovědět]
Zdravím a děkuji i za upozornění na diskuzi tady, je dost pravděpodobné, že bych si vůbec nevšimla. Jen abych sesumírovala vše napsané pod flatem, tak jsem pro zachování českých názvů nebo verzi s retrievery, psáno s malým r; češtinářsky to jakkoliv jinak vypadá vcelku hrozně. ČMKU nemá zrovna dokonalý systém pojmenovávání, prakticky celý ten systém je nejednotný (např. West Highland White Terrier versus Jack Russell Teriér versus australský terier atd.) a občas to vcelku zabolí i na oči. Směrodatnější mi přijde pojmenování očekávané čtenáři.--Leome 323 ♥ (diskuse) 4. 9. 2020, 22:03 (CEST)[odpovědět]
V problematice jsem naprostým laikem, ale také mi přijde rozumnější počeštěné označení. --Jan Myšák (diskuse | příspěvky) 4. 9. 2020, 22:17 (CEST)[odpovědět]
Přijde mi to celkem zavádějící to takto vést. Máme nějaký oficiální název dle FCI, pak tu máme oficiální název dle ČMKU. A na Wiki bude název podle popularity? Podle mě je zapotřebí vzít v úvahu i to, že toto pravidlo by mělo pak platit na všechno. Hned první co mě napadne jsou sportovní kluby, auta. Lidé, kteří se v tom neorientuje běžně stejně rozlišují jen Labrador a Retrívr (používají pro GR) ostatní neznají. Ale když půjdete mezi lidi co se tomu věnují tak zas např. pojem Zlatý se nepoužívá, ale říká se mu Golden. Kanadský retrívr je úplně mimo. Co když odsouhlasí dalšího retrievera? To se mu vymyslí nový název pro Wikipedii? --Strojmír (diskuse) 4. 9. 2020, 23:08 (CEST)[odpovědět]
Proto se to tady diskutuje. Jestli je lepší slepě se držet nedokonalého nejednotného systému kynologické unie, nebo každého zvlášť prohnat googlem a udělat si nedokonalý nejednotný wikisystém. Zřejmě není namístě vymýšlet nikde nevídané varianty, to určitě. --Chrzwzcz (diskuse) 4. 9. 2020, 23:27 (CEST)[odpovědět]
Jen k tomu označení „kanadský retrívr“: definitivně to není nejběžnější používané jméno, ale sem tam se najde. Z toho, co mám doma, tak třeba v takové malinkaté knížce Retrívři od Bri Schneidermannové.
Také dodám, že pokud chceme přesouvat vše podle názvu ČMKU, tak nás čeká dost práce s teriéry a na to teda nervy nemám :))). --Leome 323 ♥ (diskuse) 5. 9. 2020, 10:42 (CEST)[odpovědět]
U českých názvových variant cizích míst (exonym) nemusí ani platit, že jsou rozšířenější, prostě se českým názvům mírně (ne ale absolutně) nadržuje na wikipedii na úkor originálů. Že se takové zacházení (zřejmě) samo od sebe prosadilo i pro články o psích plemenech nemusí být považováno hned za tragédii, prostě máme rádi názvy české, i když oficiální česká instituce tlačí jméno v cizím jazyce. Ale na druhou stranu neberu za problém, když v některém z plemen zůstane celý název v angličtině, aby se kreativně nevymýšlely neznámé polopřeložené varianty, takže klidně "Chesapeake Bay Retriever je taky pěkný retrívr". --Chrzwzcz (diskuse) 5. 9. 2020, 12:24 (CEST)[odpovědět]
Nemyslím si, že přejmenovat teriéri je takový problém. Nemusí se vše dělat okamžitě. Hlavn, základní problém je a diskuse to i ukázala, že neexistuje vlastně žádné pravidlo. Někdo tu mluví o pravopise, jiný o četnosti tam a další zas jinde. Přišlo mi, že pomalu každý to vidí jinak. Proto jednoduchá otázka, v čem je problém, aby se plemena psů s PP jmenovala tak jak to určuje ČMKU? --Strojmír (diskuse) 13. 9. 2020, 17:35 (CEST)[odpovědět]
Ano, na wiki dává smysl mít název podle popularity a je to tak i v jiných oborech. Kdybychom považovali za nejdůležitější názor úzkého okruhu fanoušků, tak prakticky ve všech oborech skončíme s názvoslovím v angličtině, které ovšem naprostá většina českých mluvčích nepoužívá a třeba i vnímá jako cizojazyčné. To je dané tím, že ti, kdo jsou do nějakého tématu hodně zažraní, si samozřejmě už nevystačí s českými kamarády a komunikují (ať už naživo, nebo přes média) s mezinárodní komunitou, která ovšem komunikuje nejčastěji anglicky. Pokud tisícovka lidí věnující se hrozně moc retrívrům mluví mezi sebou o retrieverech, protože jsou zvyklí o nich komunikovat cizojazyčně, zatímco zbylých deset miliónů Čechů napíše jednou za život retrívr, protože se ten český zápis už v češtině takto uchytil, tak je přirozené respektovat češtinu. A tohle je opravdu i v mnoha jiných oborech.--Tchoř (diskuse) 5. 9. 2020, 11:42 (CEST)[odpovědět]
Všem argumentům rozumím, ale nemyslím si, že náplní Wiki je prosazovat v CZ nové názvy plemen psů nebo dokonce skupin. Navíc si právě myslím, že v tomto konkrétním v tomto případě jsou názvy jasně dány. Připouštím, že ČMKU názvy mají kolikrát prapodivný překlad. Editor snad má být neutrální a ne se řídit podle toho co je momentálně IN. Nemůže přeci pro plemeno Nova Scotia Duck Tolling Retriever si říct, včera to budel Toller, dnes to bude Kanadský a zítra třeba Novoskotský.--Strojmír (diskuse) 7. 9. 2020, 22:03 (CEST)[odpovědět]
Ze dne na den to nikdo nemění, navíc korpus je dlouhodobý projekt v řádu let. --Patriccck (diskuse) 7. 9. 2020, 22:21 (CEST)[odpovědět]
K "názvy jasně dané" - no nevím, třeba takové chemické názvosloví je jasné a dodržované. Jména rostlinek a zvířátek plusmínus taky, i když existují variantní zápisy. Ale u plemen už je to podle mě evidentně rozklížené do té míry, že říct "tohle je jediná správná varianta" zkrátka asi nejde. --Chrzwzcz (diskuse) 7. 9. 2020, 23:02 (CEST)[odpovědět]
Jistěže se snažíme být neutrální. Na druhou stranu nemůžeme úplně pominout například skutečnost, že v češtině je normální psát názvy plemen malým písmenem. Stejně jako píšeme s malým písmenem vlčáka, ovčáka nebo jezevčíka, píšeme tak i labradora nebo retrívra. I retrívra (řekněme) zlatého nebo novoskotského.--Tchoř (diskuse) 8. 9. 2020, 11:39 (CEST)[odpovědět]
Ze dne na den bylo obrazně :o), chtěl jsem tím právě upozornit na toho Kanadského, to je nová věc. Ale rozhodně u psů s PP je název přesně daný, k tomu existuje úřední dokument, kde je jméno psa uvedené a není přece žádná pochybnost. Proto právě nerozumím v čem je takový problém. A ano, ČJ má nějaké pravidla, ale to zrovna asi sem nepatři - co pak Wanastowi Vjecy. --Strojmír (diskuse) 8. 9. 2020, 22:43 (CEST)[odpovědět]
Wanastowi Vjecy jsou název skupiny, kde je to tak napsáno úmyslně. To sem fakt vůbec nepatří. Snad ani nikoho nenapdane přepisovat na Vanastovy věci nebo co by to mohlo být... --Patriccck (diskuse) 10. 9. 2020, 19:27 (CEST)[odpovědět]
To přece není podstatné, proč to tak je. Poukazuji na CZ, že se také nedodržuje a nikomu to nevadí. --Strojmír (diskuse) 11. 9. 2020, 21:08 (CEST)[odpovědět]
Nezlobte se, ale míchate jablka s hruškama... A navíc všichni používají název Wanastowi Vjecy, nikoho by nenapadlo to psát jinak. Ale retrívry právě většina píše tak, jak slyší (viz korpus). Tohle ani nelze srovnávat. --Patriccck (diskuse) 11. 9. 2020, 21:49 (CEST)[odpovědět]
Právě že ne. Pokud někdo nezná WV, tak když mu řeknete tento název tak ho napíše dle ČJ. Ten co je zná tak ho napíše jak zamýšlela kapela. To znamená ta Vaše většina, co to zná. A tím jsme u toho, mají se věci psát tak jak je dané. Tzn. Wanastowi Vjecy a stejně tak je to se psy s PP. --Strojmír (diskuse) 13. 9. 2020, 17:18 (CEST)[odpovědět]
Pokud se s wikipedií netrefíme do názvu ČMKU, ale aspoň dodržíme nějaký ten nejeden prominentní psí web, tak se to zdá být docela čisté řešení. Název dle ČMKU přiznáme, ale jen jednou někde v infoboxu "mezi řečí" :) Najít balanc mezi vědeckou a laickou literaturou, pokud se rozcházejí, toť věčný úkol wikipedie. --Chrzwzcz (diskuse) 10. 9. 2020, 19:41 (CEST)[odpovědět]
Co se týče retrieverů tak v ČR jsou dva chovatelské kluby. Jeden je Klub chovatelů loveckých slídičů (KCHLS) [[1]] a druhy je Retrieve klub CZ (RKCZ) [[2]]. Oba dva to mají kostrbatě, ale víc se to blíží názvům ČMKU. Tzn. KCHLS: Golden retriever, Labrador retriever, Flat Coated Retriever, Chesapeake Bay Retriever, Curly Coated Retriever, Nova Scotia Duck Tolling Retriever a RKCZ: Labrador retriever, Zlatý retriever, Flat coated retriever, Nova scotia duck tolling retriever, Chesapeake bay retriever, Curly coated retriever. Jak je vidět tak když vynechám velikost písmen, tak se liší pouze u GR - jeden má Golden a druhý Zlatý, jinak je to identické a odpovídá to ČMKU. --Strojmír (diskuse) 11. 9. 2020, 21:08 (CEST)[odpovědět]
a jak pesweb :) --Chrzwzcz (diskuse) 11. 9. 2020, 21:20 (CEST)[odpovědět]
co to je za web :o))))) --Strojmír (diskuse) 11. 9. 2020, 23:29 (CEST)[odpovědět]
Útulky, po prolétnutí. --Chrzwzcz (diskuse) 11. 9. 2020, 23:41 (CEST)[odpovědět]
Zvýraznil jsem mojí poslední otázku v přízpěvku z 13.9. Jen mám ještě doplnění + infoboxy. Níže jsem vložil dva infobox jak by měl být dle FCI a jak je na Wiki. Mám vůbec cenu opravovat chyby? Aby to někdo nevrátil hned zpět, protože návrh na změnu jména byla už odstraněna aniž by to tu bylo nějak uzavřené. Každopádně např. barvu srsti si někdo vymyslel. Stejně tak je tam nesmyslné zařazení dle FCI. (8: Slídiči, přinašeči a psi vodní) a sekce (1: Retrívři (s pracovní zkouškou) a úplná blbost je Kanada s čb vlajkou. --Strojmír (diskuse) 19. 9. 2020, 21:06 (CEST)[odpovědět]
Špatné informace opravovat, velká písmena mazat kde nemají co dělat (např. Slídiči), ale se jmény článků samotných se asi nehne. Snad hlavně aby byly konzistentní, a obsahovaly informaci o ČMKU názvu někde uvnitř. --Chrzwzcz (diskuse) 30. 9. 2020, 23:14 (CEST)[odpovědět]
Jenže co je konzistenční? Tady je právě ten problém se zdrojem informaci a jak se mají plemena nazývat. Jako příklad opět NSR, budu mít deset článku s názvem Kanadský a jeden kde ho nazvou Nova ... a ocitují na FCI. Přece nemůže mít stejnou váhu FCI/ČMKU proti např. muj-pes.cz nebo pesweb.cz (vždyť neznají pojem citace).--Strojmír (diskuse) 5. 10. 2020, 20:11 (CEST)[odpovědět]
Nova Scotia Duck Tolling Retriever
Nova Scotia Duck-Tolling Retriever headshot.JPG
Základní informace
Země původu Kanada Kanada
Synonyma Toller, Novoskotský retrívr, Kanadský retrívr
Průměrný věk 12-14 let
Tělesná charakteristika
Hmotnost samce 20-23 kg
Hmotnost samice 17-20 kg
Výška samce † 48-51 cm
Výška samice † 45-48 cm
Barva různé odstíny červené nebo oranžové
Klasifikace a standard
Plemenná skupina ČLP
Skupina FCI 8: slídiči, retrievři a vodní psi
Sekce FCI 1: retrieveři
FCI standard
ČMKU standard
Standardy KC, AKC, CKC, ANKC
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku
Kanadský retrívr
Tollers.jpg
Základní informace
Země původu KanadaKanada Kanada
Synonyma Kanadský retrívr, novoskotský retrívr
Tělesná charakteristika
Hmotnost psi: 20–23 kg
feny: 17–20 kg
Výška † psi: 48–51 cm
feny: 45–48 cm
Barva zrzavý s bílými znaky
Klasifikace a standard
Skupina FCI 8: Slídiči, přinášeči a psi vodní
Sekce FCI 1: Retrívři (s pracovní zkouškou)
FCI standard
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah v kategorii na Commons
† výška uváděna v kohoutku

Takže po tom všem, já bych to navrhnul opravdu sjednotit, ale jinak než zamýšlíte. Můj styl: Česko česky jak jen to jde. Ano, je to dost vynucené, částečně narušuje očekávanost, ale jako celek je to docela pohledné a hlavně konzistentní (ano, vědomě konzistentnější než by zdroje mnohdy naznačovaly):

  • retriever -> retrívr
  • retrieveři -> retrívři
  • Curly Coated Retriever -> kudrnatý retrívr
  • Curly coated retrívr -> kudrnatý retrívr
  • Flat Coated Retriever -> hladkosrstý retrívr
  • Flat coated retrívr -> hladkosrstý retrívr
  • Chesapeake Bay Retriever -> Chesapeake Bay retrívr (a to už bych si úplně vymyšlel: chesapeacký retrívr, americký retrívr)
  • Labradorský retriever -> labradorský retrívr
  • Nova Scotia Duck Tolling Retriever -> kanadský retrívr (nebo novoskotský retrívr)
  • Zlatý retriever -> zlatý retrívr

Oficiální názvy dle kynounie do infoboxu. Chrzwzcz (diskuse) 9. 10. 2020, 13:33 (CEST)[odpovědět]

Souhlasím s přesuny, dle mého názoru v této diskusi vznikl konsenzus k používání počeštného názvu „retrívr“. --Patriccck (diskuse) 12. 10. 2020, 14:40 (CEST)[odpovědět]
@Strojmir: Co k tomu navrhovatel unifikace (leč opačné :))? Chrzwzcz (diskuse) 14. 10. 2020, 16:34 (CEST)[odpovědět]
Je to strašně kostrbaté a povede to k dalším nekonečným diskusím. Já si obecně myslím, že by se mělo dodržovat to co navrhlo a schválilo ČMKU. Pokud není uznán, tak tam se to otevření. Navíc bude tím dodržená neutralita wiki, což si myslím že je velmi důležité.
Jen pro představu co to může vést za problémy - dnes jsou 3 plemena, které mají zeměpisné místo v názvu. Labrador, Chesapeak Bay a Nova Scotia. Jeden už má CZE jméno - Labradorský, ale to pak budeme mít Retrívr ze zátoky Chesapeake ??? a ještě horší bude Novoskotský retrívr (a diskuse kolem duck tolling bude taky pěkná). --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 13:43 (CEST)[odpovědět]
Asi už to tady zaznělo, ale ČMKU je spolek "Českomoravská kynologická unie, z.s." a ten si sice může schválit leccos, ale má to dopad dovnitř spolku. Pochopitelně spolek činností ovlivňuje okolí, tedy i Wikipedii, ale nic pro okolí, a pro tedy i pro Wiki, neschvaluje. Kritéria pro názvy článků a obsah na Wiki jsou i jiné. Tedy za mě je dobře, že se bude preferovat spíše retrívr/retrívři. Za mě ani není nic jako "oficiální název", leda originální název, nebo popř. "oficiální název dle xxx", protože ani FCI není nějaký světový arbitr. --Pavouk (diskuse) 15. 10. 2020, 14:23 (CEST)[odpovědět]
A já jsem si myslel, že to je nějaká organizace „vyšší sféry“, ale když je to „jen“ spolek, tak to pro Wikipedii nemůže mít velkou váhu. --Patriccck (diskuse) 15. 10. 2020, 14:48 (CEST)[odpovědět]
PP je úřední dokument. ČMKU je zástupce organizace FCI v ČR. FCI jasně stanovují pravidla ohledně psů a i název plemen. Proto neexistuje dle FCI žádná Kanadský retrívr, ale Nova Scotia Duck Tolling Retriever, který má přesně daný standard. Jen pro představu, dle Zákona o myslivosti 449/2001 Sb. § 44, odst. 1 "... Loveckým psem se rozumí pes loveckého plemene uznaného Mezinárodní kynologickou federací (FCI) s průkazem původu. ..." --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 15:55 (CEST)[odpovědět]
Odvolávat se na to, že ČMKU je "„jen“ spolek", a tudíž názor takové organizace nemůže mít pro WP velkou váhu, mi nepřijde úplně v pořádku. Právní formu "jen" spolku má totiž v ČR množství zastřešujících organizací, které fungují jako zdejší hlavní orgán pro nějakou činnost a jako české národní organizace v mezinárodním měřítku. Spolkem jsou namátkou Fotbalová asociace České republiky, Český olympijský výbor, Horská služba České republiky, Autoklub České republiky, atd. Tím neříkám nic o vhodnosti nebo nevhodnosti názvů plemen, nic o názvech wikičlánků a o dalších věcech, o kterých se tu dohadujete. Ale ČMKU nějakou autoritu v oboru zřejmě má, jestliže je oficiálním zástupcem FCI. Není to nějaký "spolek tří zahrádkářů z Dolní Lhoty", jak si to zřejmě někteří představují (nebo to aspoň z jejich vyjádření tak vypadá). --Harold (diskuse) 15. 10. 2020, 21:45 (CEST)[odpovědět]
No, protože nějakou váhu má, má také místo jisté v infoboxu cokoliv, co si ČMKU navymýšlí. Ale už tady byl někde uveden neretrívrovitý případ, kde by dodržování ČMKU trklo víc do očí jako neproveditelné a při delším průzkumu by takových překvapení mohlo naskočit víc. Ale nediktují ani jiným českým zdrojům ani nám jedinou správnou volbu. --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 22:22 (CEST)[odpovědět]
Jasně jsem vypsal, na jakou variantu by to šlo změnit. Takže "retrívr ze zátoky" nikdo nechce. Novoskotský taky nemá v českém názvu "duck tolling", tak Chesapeake by tam neměl ten Bay, ale jediné co se dá uvažovat je přehození na "retrívr Chesapeake Bay", ačkoliv v originále to má ten význam přídavného jména, ale na kostrbatost nebo vycucané překlady se nelze vymlouvat, všechny navrhované jsou dohledatelné. A pak napíšem českým pejskařům, ať si změní terminologii, když nejsou schopni vymyslet konzistentní české názvosloví, tak my jsme jim ho v českých zdrojích našli a použili. Když i jiné české zdroje na ČMKU "pečou", tak proč by wiki měla skákat na špek :) --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 14:50 (CEST)[odpovědět]
Já bych právě nespoléhal na to, že nikdo nechce. Stačí se podívat na SK verzi Wiki - Retríver zo zálivu Chesapeake. --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 16:10 (CEST)[odpovědět]
No jó, ale to je slovenská terminologie a Google mi říká že dokonce zažitá. My si tady nechceme vymýšlet něco nepoužívaného, ale (třeba) preferovat českou systematickou variantu dohledatelnou v českých zdrojích, nehledě jestli to má punc nějaké oficiálnosti od spolku pejsků. --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 16:16 (CEST)[odpovědět]
Kanadský je vymyšlený a na ČRo je i Retrívr ze zátoky Chesapeake [3]. --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 16:32 (CEST)[odpovědět]
Vypadá používaně, narozdíl jednorázového výstřelku ČRo, možná spíš přebásněné definice než snahy tak plemeno pojmenovat. --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 17:08 (CEST)[odpovědět]
A to je právě přesně problém co tu je. Na základě čeho je to špatný název. Kdo rozhoduje, že to není dobře. Proto ty názvy mají být tak, jak jsou na PP. --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 17:25 (CEST)[odpovědět]
No já vidím, že neuznáte jiné řešení než kopírovat co si kynounie vymyslela jako důležité, i když to zajímá jen je a jiné weby a zdroje na to zvysoka. No tak to budete s řešením, na kterém jsme se tady dohodli, zklamán, ale vyhraje čeština. --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 17:28 (CEST)[odpovědět]
Tak to není, já se držím fakt. Když někdo dá oficiální název psovi, tak tak píšu. Není to žádný bojkot nebo tak něco. Jak už jsem tu nastínil několikrát, stránka má byt neutrální. Takže když se plemeno jmenuje Labradorský retriever, tak ho nebudu psát tady jinak. --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 20:24 (CEST)[odpovědět]
Vy budete tvrdit svoje pořád... A co třeba baset? Toho budeme taky navzdory kodifikačnímu Ústavu pro jazyk český přejmenovávat na název spolku, tedy basset hound? Vy ale uznáte jen své argumenty navzdory zbytku komunity... --Patriccck (diskuse) 15. 10. 2020, 21:03 (CEST)[odpovědět]
Český jazyk v tomto směru nemá žádnou váhu. To plemeno se tak jmenuje. Navíc je to potvrzené i úředním dokumentem. Můžeme vést diskusi např. Holandský tulipánový pes × Markiesje, tady si myslím, že je debata otevřená. --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 21:25 (CEST)[odpovědět]
Tak když na českojazyčné Wikipedii „nemá český jazyk žádnou váhu“, tak už fakt nevím... Rád bych upozornil, že toto je českojazyčná Wikipedie, tedy Wikipedie psaná v češtině, nikoliv Wikipedie Česko, která by se měla řídit úředními dokumenty Česka. --Patriccck (diskuse) 15. 10. 2020, 22:34 (CEST)[odpovědět]
Nemíchejte tady laskavě slovenskou Wikipedii, my diskutujeme o české. --Patriccck (diskuse) 15. 10. 2020, 16:17 (CEST)[odpovědět]
Souhlasím s návrhem a prosím odstranit množné číslo: RetrieveřiRetrívr. Petr Matas 15. 10. 2020, 18:55 (CEST)[odpovědět]
Dobrý bod, obvykle používáme jednotné číslo. --Patriccck (diskuse) 15. 10. 2020, 19:09 (CEST)[odpovědět]
Proč jednotně, když se jedná o skupinu dle FCI? A co pak tedy např. Teriéři nebo Ohaři? --Strojmír (diskuse) 15. 10. 2020, 20:30 (CEST)[odpovědět]
Na jednotné číslo tady rozhodně nepřesouvat. Jde o označení skupiny dle FCI, proto číslo množné. --Vachovec1 (diskuse) 15. 10. 2020, 20:51 (CEST)[odpovědět]
Na druhou stranu je jeden bígl a jeden baset. --Patriccck (diskuse) 15. 10. 2020, 20:58 (CEST)[odpovědět]
A je několik bíglů (třeba labradorský, hladkosrstý, zlatý :D) nebo jen jeden? V zřejmě tom bude zakopán... retrívr. --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 21:09 (CEST)[odpovědět]
Jistě, protože je popisováno konkrétní plemeno a ne skupina plemen. --Vachovec1 (diskuse) 15. 10. 2020, 21:10 (CEST)[odpovědět]

Pokud se týče ostatní diskuse, v principu nejsem proti počeštění názvů (např. hladkosrstý retrívr), ale doporučil bych přesouvat pouze tam, kde se podaří doložit použití "počeštěného" názvu v kynologické či jiné odborné literatuře. Nikoliv tedy řídit se blogy, fanouškovskými či obchodními stránkami a podobně (@Chrzwzcz: ping!). Stránky ČMKU opravdu nejsou zrovna zářným příkladem českojazyčného textu, jak zmiňuje výše kolegyně Leome 323, viz například vyložená zhůvěřilost Korejský Jindo Dog – [4]. --Vachovec1 (diskuse) 15. 10. 2020, 21:07 (CEST)[odpovědět]

@Vachovec1: Pong! No jasně, blogy a asi ani útulky online a pejskařské fanweby nejsou úplně nejlepší zdroj, ale nikomu se tady zatím nechtělo otevřít nějakou knihu, tak se googlí. V mém návrhu na počeštění je to "jen" vygooglitelné (a uveřejněné na jednotlivých retrívrových wikistránkách, takže asi to prošlo kontrolou), až na ten jeden přiznaný výmysl (to kdybychom to chtěli s tím počeštěním dohnat ke 100 % hlava nehlava). --Chrzwzcz (diskuse) 15. 10. 2020, 21:13 (CEST)[odpovědět]

Výsledek[editovat | editovat zdroj]

Tak ještě jednou, ať je to tu jednoduše vidět kdo co:

  • Retrívr píšeme česky.
  • U názvů plemen použijeme český název místo anglického.
  • Pokud český název neexistuje, použijeme ten anglický dle ČMKU, ve kterém nahradíme slovo Retriever slovem retrívr.

Přesunuto, můžete to po mně zkontrolovat, zejména vyplnění infoboxu (není a nebylo úplně jednotné) a článek Retrívři, kde se to mísí a chvíli opravdu mluví o oficiálním názvosloví ČMKU, ale většinou by to mělo jít nahradit lidovějším názvem. Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 09:57 (CET)[odpovědět]

Doplnění[editovat | editovat zdroj]

Předpokládám, že toto se bude vztahovat na všechny plemena (tedy bod 2. a 3.)? Neměla by to být extra nová diskuse? Protože pokud je to jen na retrievery, tak je to kočkopes.--Strojmír (diskuse) 25. 10. 2020, 09:33 (CET)[odpovědět]

Co je plemena bod 2 a 3. Jestli je něco kočkopres tak "retrievři". Buď retrívři nebo retrieveři. Chrzwzcz (diskuse) --Chrzwzcz (diskuse) 25. 10. 2020, 09:44 (CET)[odpovědět]
Bod č. 1.: Retrívr píšeme česky.
Bod č. 2.: U názvů plemen použijeme český název místo anglického.
Bod č. 3.: Pokud český název neexistuje, použijeme ten anglický dle ČMKU, ve kterém nahradíme slovo Retriever slovem retrívr.
Proto usuzuji, že bod číslo 1 nebude aplikován obecně, ale ostatní ano.
  • Jen na okraj, na PP je vždy uvedené jméno původní (nemusí být vždy anglicky) a pak česky. Takže bod č.1 a č.3 jsou bezpředmětné pro psy s PP. Protože U názvů plemen použijeme český název místo anglického. stáží opsat jméno z PP. Což teda nikdo nechtěl kromě mě, ale z hlasování je to celkem jasný. --Strojmír (diskuse) 25. 10. 2020, 19:47 (CET)[odpovědět]
Řešili jsme retrívry, odhlasovali jsme si postup pro retrívry takže ne, bude se to týkat jen retrívrů. Jestli máte další nápady kde máme na wikipedii nepočeštěný název, sem s tím. Nikdo si nechce vymýšlet názvy nikde nevídané, to zas prrr. --Chrzwzcz (diskuse) 25. 10. 2020, 21:46 (CET)[odpovědět]
Je nesmysl dělat pravidla pro jednu skupinu extra, protože to vnáší jen chaos. Ale jak píšete: odhlasovali jsme si postup pro retrívry, a výsledek je jednoznačný. Takže se jím bude muset řídit. Všichni mají vždy uvedený český název v PP, který si může kdokoliv ověřit. Pro jistotu vkládám znovu PP, kde je vidět, že obsahuje vždy český název a pak název dle FCI.
Výřezy PP
Curly Coated Retriever | Flat Coated Retriever | Chesapeake Bay Retriever | Nova Scotia Duck Tolling Retriever | Labradorský retriever | Zlatý retriever
Jinak shrnutí tvých 3 bodů:
Bod č. 1.: Retrívr píšeme česky. - toto následující bod vyloučí, protože česky je dle PP Retriever i retriever, obě varianty jsou uvedený na PP
Bod č. 2.: U názvů plemen použijeme český název místo anglického. - platný výsledek hlasování
Bod č. 3.: Pokud český název neexistuje, použijeme ten anglický dle ČMKU, ve kterém nahradíme slovo Retriever slovem retrívr. - toto nikdy nemůže nastat, když se bavíme o 6 plemenech uznaných FCI --Strojmír (diskuse) 26. 10. 2020, 19:39 (CET)[odpovědět]
Stojím za tím co jsem napsal, PP nePP. --Chrzwzcz (diskuse) 26. 10. 2020, 20:33 (CET)[odpovědět]

Přejmenování stránky[editovat | editovat zdroj]

Mohu vědět na základě čeho kolega @Chrzwzcz přejmenoval stránku Retrieveři a s tím spojené další skupiny a šablony? Mám to tak brát, že hlasování je uzavřené? Pokud ano, tak jednotlivé body hlasování byly dost nesmyslně položené a navíc se vylučují!!! --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 15:05 (CET)[odpovědět]

Byla zde dohoda, dopadlo to jinak než jste chtěl ale to neznamená, že se to bude zpochybňovat donekonečna. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 15:11 (CET)[odpovědět]
Kde je jaká dohoda? Vytvořil jste si tu názvy plemen, které neexistují - Kanadský retrívr, Hladkosrstý retrívr, Kudrnatý retrívr. Ani jeden z chovatelských klubů takto žádný plemena nenazývá a ČMKU/FCI už vůbec ne. Toto je naprostý nesmysl a vaše fantazie. Říká vám něco pojem plemenná kniha??? --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 15:16 (CET)[odpovědět]
Diskutuje se to zde od 3.9., tohle všechno už tu bylo a shodli jsme se, že na oficiální názvy které nikdo nezná se vykašleme, použijeme lidovější a stále dohledatelné české názvy. Jestli vás bude extra trápit, že neladíme s pejskařskou unií, tak napište na únii, ať se podřídí wikipedii a ladnějším češtějším názvům. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 15:25 (CET)[odpovědět]
To že nikdo tady nezná příslušná jména ukazuje na to, že je nezná. Nic víc v tom nehledejme. To každopádně neznamená, že se tu vytvoří nové názvy na základě fantazie v kombinací s polo-překladem což jste tu teďka předvedl - Kudrnatý retrívr, to už jste mohl dát Kudrnatý přinašeč.
Co tu ale zásadního zapadlo, proč se nebere jejich oficiální název obecně? Jak jsem tu psal několikrát, každý pes s PP (vlastně něco jako rodný list) má přesně úředně dané nezpochybnitelné jméno. Pak tu je plemenná kniha - lidově něco jako matrika. A podle Vás je to blbost, protože tu 4 nebo 5 lidí tvrdí, že neznají žádného retrievera, to není argument pro toto. A stejně tak se tu oháníte pravopisem a tím, že v ČMKU často pojmenují psi nelogicky. Tak přejmenujte Divoký Bill nebo Wanastowi Vjecy - by Vás tu vyhnali. Není přece podstatné, jestli to jméno je úmyslně nebo ne, prostě tak je, a to je nezpochybnitelné.
Wiki má být neutrální a né toto. --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 15:58 (CET)[odpovědět]
Jestliže ty jakože polopřeklady googlím, tak vidím, že ten název existuje a byl taky vypálen v článku. Takže to do čistonosopleny má asi docela daleko. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 16:04 (CET)[odpovědět]

Pak by mě zajímala ještě jedna věc. Proč @Chrzwzcz přepisujete retriever na retrívr jen částečně? - dalo by se říct až nahodile? Článek Retrieveři jste přejmenoval na Retrívři, ale v článku je pak zmatek. A takto je jich víc. Jako nezlobte se, ale to co děláte je fakt blbost. Buď to dělejte pořádně a nebo vůbec.--Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 16:23 (CET)[odpovědět]

Viz výš "Přesunuto, můžete to po mně zkontrolovat, zejména vyplnění infoboxu (není a nebylo úplně jednotné) a článek Retrívři, kde se to mísí a chvíli opravdu mluví o oficiálním názvosloví ČMKU, ale většinou by to mělo jít nahradit lidovějším názvem. Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 09:57 (CET)" Zkontrolujte, měňte, zlepšete, přidejte sloupec lidový název... Ještě zbyly jak koukám články working testy. Pokud to není ofikonázev, jsou to kandidáti na zretrívrování. Rozkročené mezi dva typy zápisů to bylo ještě před touhle akcí, tak je to teď jen sjednocenější, ale ještě se dá zamakat. Ale ať si mákne klidně taky někdo další. Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 16:33 (CET)[odpovědět]
To nemyslíte vážně, buď to dělejte pořádně a nebo vůbec. --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 17:06 (CET)[odpovědět]
Nemůžu, nemám čas, musím se tady vybavovat s někým, kdo to celé pořád zpochybňuje. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 17:12 (CET)[odpovědět]
Protože, jste přejmenoval články proti hlasování. A navíc jak jsem upozornil, vaše otázky nebo body si navzájem odporují. --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 17:16 (CET)[odpovědět]
4 pro, 1 proti, třeba vám to vysvětlí jeden z těch dalších podporovatelů přesunu. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 17:17 (CET)[odpovědět]
To nezpochybňuji, ale u všech plemen existuje český název a ten je uveden na PP. Žádný Zlatý retrívr nebo Labradorský retrívr tam není napsaný. --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 17:27 (CET)[odpovědět]
Zkrátka jste sem přišel s dobrou vůlí to vyjasnit a wikipedie (zastoupená 4 lidmi) to posunula ještě víc mimo oficiální názvy. Budiž to poučením do budoucna, rozmyslete si, jak to bude nejlepší, nediskutujte s těmi, co se v tom nevyznají, a konejte sám. --46.135.79.35 28. 10. 2020, 17:36 (CET)[odpovědět]
Dobrý den, přesun článků neprovedl kolega Chrzwzcz, ale správce na základě požadavku na Nástěnce správců. S pozdravem --F.ponizil (diskuse) 28. 10. 2020, 17:45 (CET)[odpovědět]
Děkuji --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 18:07 (CET)[odpovědět]

Odborná literatura[editovat | editovat zdroj]

Mám vypůjčený Kynologický výkladový slovník

  • HOROVÁ, Eva; KHOLOVÁ, Helena; JEBAVÝ, Lukáš; SVOBODOVÁ, Ivona. Kynologický výkladový slovník. Praha: Ve spolupráci s Českou zemědělskou univerzitou v Praze a vzdělávacím centrem SVOPAP vydalo nakl. CanisTR, 2012. ISBN 978-80-904210-6-6. 

který si dovolím považovat za odbornou a dostatečně autoritativní publikaci v oboru kynologie. U retrívrů je důsledně požíván český název "retrívr" (nikoli tedy anglické "retriever"). To potvrzuje odpovídající závěr, ke kterému dospěla diskuse výše. Jednotlivá plemena pak mají názvy (seřazeno abecedně, malá a velká písmena tak jak píšu):

  • curly coated retrívr
  • flat coated retrívr
  • Chesapeake bay retrívr
  • labradorský retrívr
  • Nova Scotia duck tolling retrívr
  • zlatý retrívr

Čili pravděpodobně není nutné být papežštější než papež a překládat všechno.

Do zápisu pak uvádím další plemena, jejichž názvy se nedávno diskutovaly nebo se k diskusi nabízí, v podobě, ve které je Slovník uvádí:

  • korejský jindo
  • king Charles španěl (upozorňuji na malé "k" ve slově "king")
  • kavalír king Charles španěl

Pokud potřebujete ověřit něco dalšího, ozvěte se, než budu muset knihu vrátit. --Vachovec1 (diskuse) 11. 11. 2020, 20:32 (CET)[odpovědět]

Díky. Inu, co český zdroj, to jiný zápis. Pokud už ne ívr/iever, tak velikost písmenek osciluje taky parádně. Čím víc slov, tím víc kombinací velké/malé. Proto jsme si zahráli na papeže a upřednostnili české názvy (ale nejsou to osobní wikipedistické překlady, to se musí vypíchnout!), kde není o velikosti písmenek vůbec sporu, maximálně Bay by někdo mohl chtít psát malým, jako docela nepochopitelně vámi dodaný slovník. Teď se může zas strhnout mela proč slovník má mít větší slovo než kynounie se svými psími průkazy, ale když ani odborné slovníky neladí s jakože oficiálním názvoslovím odborného spolku, tak proč tomu ČMKU seznamu dávat větší důležitost, když si jej neváží ani autoritativní publikace? Mám pocit, že jsme se tady v laickém kroužku nad tím pojmenováváním, sladěním a pravopisem zamýšleli víc než osoby, které to mají mít v popisu práce - mohli by využít plody naší práce. Do říše vlastních výzkumů bych to ale neřadil, to by byla VV jakákoliv diskuze o přesunu. --Chrzwzcz (diskuse) 11. 11. 2020, 22:19 (CET)[odpovědět]
  • Slovník má jednu nevýhodu, že za pár let někdo vydá další a napíše to tam jinak. Stačí se podívat na starší publikace typu encyklopedie a nebo dokonce se věnující loveckým plemenům a je to jinak - (Retrieveři): Svět zvířat (SNDK 1965 / Albatros 1977), Malí lovečtí psi (SZN 1988) ; Retrívři : Retrívři (DONA 1998), Retrívři a vodní psi (PLOT 2013). Za pár let někdo napíše přinašeči a co pak?
  • Další problém vidím v tom, proč se to vztahuje jen na retrievery? Nutně se to muselo přeložit doslovně do CZ. Co takhle přeložit ohaře, to by nikdo nenašel nic, protože jména dle ČMKU často neodpovídají anglickým. --Strojmír (diskuse) 14. 11. 2020, 15:11 (CET)[odpovědět]

Španělé[editovat | editovat zdroj]

Když vidím diskusi ohledně retrieverů tak jak se má jmenovat stránka o skupině psů španělé? Připravil jsem stručný souhrn všech 20 uznaných + neuznaný, vymřelí a nesprávně pojmenovaný.--Strojmír (diskuse) 18. 10. 2020, 11:41 (CEST)[odpovědět]

Jelikož nejde o "oficiální" skupinu, tak Španěl (pes). A jelikož Španěl je přesměrování na Španělé, tak do stránky Španělé přidat do šablony {{možná hledáte}} odkaz na "psí" stránku (vedle odkazu na tu "holubí"). --Vachovec1 (diskuse) 18. 10. 2020, 12:15 (CEST)[odpovědět]
To není úplně pravda. Ano dle FCI není samostatná skupina takto pojmenovaná, ale je jich hned několik takto pojmenovaných. A to:
  • VII. Ohaři - I. Kontinentální ohaři - II. Typu španěl
  • VIII. Slídiči, retrieveři a vodní psi - II. Slídiči (jinak taky zemní španělé) - všichni členové jsou španělé
  • VIII. Slídiči, retrieveři a vodní psi - III. Vodní psi (ta část co jsou španělé se nazývají vodní španělé)
  • IX. Plemena společenská - VII. Angličtí nelovečtí španělé
  • IX. Plemena společenská - IX. Malí kontinentální španělé, ruský toy a pražský krysařík
Pro zajímavost, dle KC nebo AKC mají svojí skupinu Gundogs - Spaniels.
Proto si myslím, že Španěl (pes) je trochu mimo. --Strojmír (diskuse) 18. 10. 2020, 13:56 (CEST)[odpovědět]
Nejsem kynolog, nicméně nerozumím, v čem je návrh kolegy Vachovce1 na pojmenování stránky Španěl (pes) nevhodný? Je-li to skupina psů španělé, pak to vidím na navrženou stránku. --Jan Polák (diskuse) 18. 10. 2020, 21:29 (CEST)[odpovědět]
Aspoň, že tady nebude debata zda spaniel nebo španěl :-).
Pokud je u plemen psů obvyklé psát je v plurálu (tak si vysvětluji nesouhlas se Španěl (pes)), chtělo by to změnit jednak všude, jednak v doporučení, ale nejprve najít na změně shodu - dodat zdroje. Preferenci psa nad národem nelze očekávat. JAn (diskuse) 19. 10. 2020, 10:31 (CEST)[odpovědět]
Ještě jedna drobnost. Proč Španěl (pes), když tu je cela řada skupin psů:
Pokud jsou španělé skupina FCI, tak samozřejmě postupovat konzistentně jako u těch vámi uvedených. --Chrzwzcz (diskuse) 21. 10. 2020, 19:12 (CEST)[odpovědět]
Nechť si kolega Strojmír povšimne, jak jsou ty stránky koncipovány. Například stránka Teriéři začíná: Teriéři jsou skupina psů dle FCI s pořadovým číslem tři. Má celkem čtyři sekce: Velcí a střední teriéři, Malí teriéři, Teriéři typu bull a Toy teriéři. Je to nesourodá skupina psů různých velikostí a barevných rázů.... Čili předmět článku je definován jako skupina plemen podle klasifikace FCI a název článku tomu odpovídá. Zatímco kolega hodlá vytvořit v podstatě rozcestník, kam vypíše všechna psí plemena, uznaná i neuznaná, které mají ve svém oficiálním či dokonce neoficiálním názvu slovo "španěl". To je dost zásadní rozdíl. --Vachovec1 (diskuse) 21. 10. 2020, 19:40 (CEST)[odpovědět]
Takže, pokud dle FCI existuje skupina obdobná jako Teriéři, tak má být v množném? Já jsem pro, jen jestli si uvědomujeme co z toho vyplývá?
Druhá věc, skupina španělé přesahuje FCI. Skupina vznikla v době, kdy nikdo toto neřešil.
A pak ještě ohledně názvu španělé - podívejte se do diskuze Retriever. Někteří tam píší, aby se používalo Retrívr a podobně. Každý slídič je španěl (zemní španěl) - literatura i veřejnost moc pojem slídič nepoužívá. --Strojmír (diskuse) 22. 10. 2020, 09:31 (CEST)[odpovědět]

Jen češtinářská poznámka: v kontextu psího (a předpokládám, že i holubího) plemene je množné číslo „španěli“ nebo „španělové“, nikoli „španělé“. Viz [5]. A psí plemena se píší s malým písmenem. Viz [6].--Shlomo (diskuse) 23. 10. 2020, 11:42 (CEST)[odpovědět]

Správná připomínka. Přesto si myslím, že k případně zvolené "španěli" by měl být rozlišovač, ačkoliv pro národ je "Španěli" nesprávně. --Chrzwzcz (diskuse) 23. 10. 2020, 14:59 (CEST)[odpovědět]
IMHO nemusí, pro takovéto případy máme šablonu {{Možná hledáte}}.--Shlomo (diskuse) 23. 10. 2020, 15:27 (CEST)[odpovědět]
Nebo tak. A asi i líp, zatím na "Španěli" nic neodkazuje, takže se to neplete. --Chrzwzcz (diskuse) 23. 10. 2020, 15:35 (CEST)[odpovědět]
Nechci vás opravovat, ale oba jste mimo, 1. pád množného čísla je španělé. --Strojmír (diskuse) 27. 10. 2020, 22:48 (CET)[odpovědět]
Jen nás klidně opravujte, ale musíte nás něčím zajímavým přesvědčit. Tady kolega vytáhl na svoji oporu pravidla českého pravopisu. Co máte vy, zas nějaký vynález kynounie do češtiny? Chrzwzcz (diskuse) 27. 10. 2020, 22:55 (CET)[odpovědět]
Ale pravidla českého pravopisu to tu umožňují, vždyť to tu už citoval kolega @Shlomo, podívej se pořádně :o)). Pokud ti ÚJČ AV ČR nestačí, tak zkus Wikispovník. A mám citovat i knihy? Nebo už stačí? --Strojmír (diskuse) 27. 10. 2020, 23:59 (CET)[odpovědět]
Španěl s velkým Š může být Španělé. Španěl s malým š, to jsou ti nasi hafíci, tak ti nemůžou být španělé. Vždyť viz citace. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 00:14 (CET)[odpovědět]
  • Kdyby se jednalo o holuba, OK. Souhlasím, nemá nic společného se Španělskem a proto skloňování může být jinak a nedivil bych se. Ale španěl (pes) a Španěl (člověk) se odkazují ke stejné zemi a proto bych čekal stejné skloňování. A v tom je celý problém. A popis [7] to nijak nevysvětluje.
  • A ještě jedna věc, podívej se na výskyt slova španěli a nebo dokonce španělové??? Proč se nikde nevyskytuje dle ČNK? --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 01:25 (CET)[odpovědět]
Divení, souhlasení a očekávání jsou subjektivní kritéria. Oproti tomu máme jednoznačný záznam v kodifikačním SSJČ, který uvádí: španěl (dř. ps. též spaniel), -a m. (1. mn. -i, -ové) skupina plemen menších loveckých psů. Uznávám, že školní vydání PČP z r. 1958 připouštějí vedle tvaru „španěli“ i tvar „španělé“; nicméně podle WP:Pravopis bychom měli preferovat „platná PČP“ (může prosím někdo ověřit?) a IJP (viz odkaz výše).--Shlomo (diskuse) 28. 10. 2020, 06:56 (CET)[odpovědět]
Souhlasím, pravopis má přednost. Ale z nějakého důvodu je slovo španělé asi také dobře, proto bych ho použil místo španělové. Jde o to proč to tak je. --Strojmír (diskuse) 28. 10. 2020, 08:14 (CET)[odpovědět]
popis "jiné je Španěl". To je ten popis. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 09:11 (CET)[odpovědět]
Koukal jsem do školního vydání PČP (SPN 1981), tak je tam stále přípustný španělé. --Strojmír (diskuse) 20. 11. 2020, 20:28 (CET)[odpovědět]

Název článku - může být v azbuce?[editovat | editovat zdroj]

Dobrý den, chystám se zde napsat článek o jednom hudebním albu jedné ruské kapely. Název alba je rusky, tudíž pochopitelně v azbuce. A proto se ptám - název českého článku o tom albu mám normálně ponechat v azbuce (což mi přijde logické) nebo nesmyslně přepsat do latinky? Na anglické wiki je ten název článku sice přepsán do latinky, ale v takové zvláštní kurzívě. Takže jak to teda má být? Předem díky za odpověď. --Werner.v (diskuse) 24. 10. 2020, 22:29 (CEST)[odpovědět]

Dobrý den, měl byste to přepsat do latinky, ale nikoli nesmyslně, nýbrž podle stávajících pravidel transkripce ruštiny do češtiny. Zkuste když tak Přepis ruské cyrilice do latinky.--Ioannes Pragensis (diskuse) 24. 10. 2020, 23:01 (CEST)[odpovědět]
@Werner.v Určitě přepsat do latinky, a to podle standardních pravidel transkripce, viz odkaz od kolegy @Ioannes Pragensis. Zatímco latinku může napsat na svém počítači prakticky každý návštěvník Wikipedie, název v azbuce by nikdo nevyťukal. Samozřejmě asi nikdo nebude bránit tomu, aby z názvu v azbuce existovalo přesměrování - ale hlavní název by měl být ten, který je pro českého čtenáře očekávatelným. --Martin Urbanec (diskuse) 24. 10. 2020, 23:16 (CEST)[odpovědět]
Přesměrování z azbuky typu Путин, Сталин, Россия a jiných nelatinkových písem se, pokud vím, nezakládají. Na jejich případném rozšíření by měla být dohoda.--Kacir 25. 10. 2020, 14:54 (CET)[odpovědět]
@Kacir: Tak toto je nepravda. Ona se vytvářejí, ale Kacir je maže. Zdůvodnění vlastního smazu přesměrování Снова в СССР jako reliktu po přesunu je proti pravidům na rychlosmaz.--Rosičák (diskuse) 26. 10. 2020, 08:08 (CET)[odpovědět]
@Rosičák vč. příspěvku 26. 10. 2020, 08:08 (CET):
  1. Na en wiki to tak mají je lichý argument. Tamní komunita nerozhoduje o přístupu české verze. Podle této logicky bychom museli v článcích nechávat crosswiki odkazy, protože na anglickojazyčné wiki to tak běžně mají. Takto Wikipedie opravdu nefunguje. Angličtina je dnešní lingua franca, takže rozumím přístupu nelatinkových verzí, jestliže se rozhodly k přesměrováním do latinky.
  2. Nelatinkové redirekty se zde prostě mažou, stejně jako přesměrování s tituly.
  3. Správný a velmi jednoduchý přístup jsem uvedl výše. Založit sekci Pod lípou a nechat návrh projít komunitou. Při souhlasu nic nebrání začít taková přesměrování používat. Podobně se Pod lípou diskutovalo zakládání přesměrování ze zdrobnělin jmen, které bylo odmítnuto.--Kacir 26. 10. 2020, 18:10 (CET)[odpovědět]
Jak píše Kacir, přesměrování z azbuky, cyrilice, čínských znaků apod. zde nezakládáme. --Mario7 (diskuse) 25. 10. 2020, 15:30 (CET)[odpovědět]
Pokud PČP kodifikují přepis z nějakých jazyků do latinky, tak samozřejmě použít danou transkripci. Vytváření přesměrování z originálních jmen mi přijde jenom zbytečná aktivita pro nahánění editací, aneb jsem zvědav, který čtenář české Wikipedie bude hledat třeba některé šachisty pod Տիգրան Պետրոսյան, 丁立人, விசுவநாதன் ஆனந்த். OJJ, Diskuse 26. 10. 2020, 08:21 (CET)[odpovědět]
Možná encyklopedicky zajímavější než článek o jednom albu by byl článek o té kapele? A jestli už existuje, je v něm jistě album už nějak uvedeno (a mělo by tam být i s přepisem názvu do latinky). --Xyzabec (diskuse) 25. 10. 2020, 15:35 (CET)[odpovědět]
Inu, jeden precendens by tu byl: Снова в СССР. --JAn (diskuse) 25. 10. 2020, 20:23 (CET)[odpovědět]
Jednalo se o nesmazaný relikt po přesunu. Článek byl založen na nepodporovaném názvu. Po přesunu mělo následovat smazání „relikt po přesunu“. Stejně jako u experimentů samozřejmě nelze vše uhlídat. Očekávám, že tady zůstala řada neodhalených redirektů, které nejsou normálně vytvářeny, podporovány. Precedentní přístup v těchto případech není uplatňován, tj. pokud patrole unikne nepodporovaný nahodilý redirekt, neznámeno to automatický souhlas (konsenzus komunity) k jejich zakládání. Obdobně, pokud patrola nezachytí redir z titulu, není to ještě zelená pro jejich hromadné vytváření. Autor má záměr nejdříve oznámit Pod lípou, v ŽOKu apod.--Kacir 26. 10. 2020, 02:57 (CET)[odpovědět]
@Kacir: Osobně jsem takových redirectů už smazal hodně, vychází to z dávné praxe; ale zrovna u Снова в СССР jsem přimhouřil oči, protože se jedná o originální název CD neruského umělce. --JAn (diskuse) 26. 10. 2020, 08:58 (CET)[odpovědět]

Existuje nějaká speciální stránka, údržbová kategorie nebo něco takového, co by monitorovalo stránky s "nestandardními" znaky (především nelatinková písma) v názvu? Pokud ne, šlo by něco takového vytvořit? --Vachovec1 (diskuse) 26. 10. 2020, 13:30 (CET)[odpovědět]

To je asi spíš na téma Pod technickou lípu. --Patriccck (diskuse) 26. 10. 2020, 14:00 (CET)[odpovědět]
Články začínající nelatinkovými znaky lze najít takto. Články obsahující tyto znaky v názvu jsou o něco ošemetnější na zjištění. Dokonce se čas od času vyskytne článek, který má v názvu chybný znak, ale na pohled nejde poznat (např. Lhоta - obsahuje jeden znak z cyrilice)... JAn (diskuse) 26. 10. 2020, 14:59 (CET)[odpovědět]

Přesměrování z jiných písem[editovat | editovat zdroj]

Především musím uvést, že napříč projekty jsou taková přesměrování zcela běžná. (anglickojazyčná i ruskojazyčná wikipedie je obsahují)--Rosičák (diskuse) 26. 10. 2020, 08:08 (CET)[odpovědět]

Především nechápu, na základě čeho si tu někdo vykládá, že jsou taková přesměrování zakázána. Naše pravidlo hovoří podle všeho jinak: "Přesměrování smí být rychle smazáno, pokud (...): Jeho užitečnost je nesporně nulová (...)". To zde jednoznačně není splněno, stejně jako žádný jiný přípustný důvod. --Palu (diskuse) 27. 10. 2020, 23:05 (CET)[odpovědět]
Na jedné straně pravidlo, na druhé straně jeho zažitý výklad a aplikace pravidla v praxi alias též nepsaný wikiúzus. Není to bezprostředně špatně, akorát že se na to blbě odvolává. Říkat že obecně se to na wiki pochopilo následovně, věřte nám nebo si to ověřte sami ... nějak. --Chrzwzcz (diskuse) 27. 10. 2020, 23:52 (CET)[odpovědět]
Nejsou zakázána, nicméně úzus je jiný. To je celé. Mimochodem, kdo autoritativně rozhodne, že užitečnost toho kterého přesměrování je „nesporně nulová“? Protože snad o každém redirectu lze prohlásit, že pro někoho může být užitečný :). K soudnému zhodnocení postačuje obyčejný zdravý rozum. Víte, kolego, budete-li si ustavičně plést internetovou encyklopedii se simulací demokracie ve smyslu „co není zakázáno, je dovoleno“, tak potěš pámbů :). Vybavuju si hned několik sporů, které jste kvůli tomuto přesvědčení vedl. Jak už zde bylo řečeno, chcete-li Vy nebo kdokoli jiný změnit platný úzus, máte k dispozici příslušné prostředky, třeba další ŽoK. --Mario7 (diskuse) 28. 10. 2020, 01:14 (CET)[odpovědět]
Úzus je jiný, ale úzus není povinný. Zatímco tady je vynucován mazáním. Podle mě nekonsensuálně. Takže ne, nejsou zakázané a ano, mažeme je - nedává smysl. Jinak můj názor k užitečnosti rediretů vizte zde. --Palu (diskuse) 28. 10. 2020, 22:48 (CET)[odpovědět]

Články s názvem v jiné abecedě[editovat | editovat zdroj]

I na našem projektu takové články existují. Týkají se jednotlivých písem. Na ruskojazyčné wikipedii je jich opravdu požehnaně (články s názvem v latince o taxonech, které nemají ruskojazyčné názvy). Na wikislovnících je to na denním pořádku, ale tam je to řekněme nezbytnost.--Rosičák (diskuse) 26. 10. 2020, 08:08 (CET)[odpovědět]

Co se týče cswiki, dodávám (za sebe) bohužel, že se to týká i článků nejazykových. Jako hrozný příklad uvádím Pho (uvídím redirekt, sám nedokážu ani napsat název článku, protože obsahuje tónovou vietnamskou diakritiku). Považuji za nevhodné mít jako základní název článku takový, který nelze napsat na standardní české klávesnici (a český pravopis má přitom obvykle i pravidla pro přepis, včetně některých neobvyklých jazyků a jejich písem), a nechal bych takové názvy jen jako redirekty. Děsím se (podle nastaveného trendu, započatého islandskými znaky, nepoužívanými ani v tisku), že se tu brzy setkáme i s čínskými názvy psanými jejich znakovým písmem. Petr Karel (diskuse) 26. 10. 2020, 09:29 (CET)[odpovědět]
Tak pomlčku třeba taky na klasické české klávesnici nenajdete a máme ji v názvech článků. Myslím si, že stejně jako pomlčku – (Alt + 0150) lze napsat i ono ở. --Patriccck (diskuse) 26. 10. 2020, 14:06 (CET)[odpovědět]
Tak jo, pamatuješ si z fleku jak to napsat? Já teda ne a i tu pomlčku píšu jen jako "option + -". To přece není relevantní argument ... --frettie.net (diskuse) 26. 10. 2020, 18:49 (CET)[odpovědět]
@Frettie: Nechápu tu snahu vymýšlet věci, které jsou dávno vymyšlené. Od jazykovědců máme kodifikovány jak přepisy do latinky, tak užívání pomlček i to přechylování. Snahu si to nějak překroutit osobně považuji za prosazování vlastního "světonázoru" odporujícího ÚJČ a říkám tomu wikiprasopis. :) Zrovna s tím vietnamským ó je to docela sranda. Lidi jsou schopni to přečíst, tak to vítězoslavně hodí do názvu, asi aby bylo vidět, že umí užívat zvláštních znaků. Vtip je v tom, že tento styl tím pádem musíme aplikovat i na ostatní jazyky a hesla a myslíš, že bych hledal životopis mého šachového vzoru pod Տիգրան Պետրոսյան? OJJ, Diskuse 26. 10. 2020, 19:20 (CET)[odpovědět]
@OJJ:To jistě ne, podle mě bys hledal Тигра́н Варта́нович Петрося́н. --Mario7 (diskuse) 28. 10. 2020, 00:57 (CET)[odpovědět]
Ano, krom pomlčky si taky pamatuju, jak napsat třeba české uvozovky, výpustku ap. Ono se to při editaci článků hodí (obzvlášť ve VE). Na mně ale zase tolik nesejde, že jo. --Patriccck (diskuse) 4. 11. 2020, 22:27 (CET)[odpovědět]
Například u šablon si myslím, že přesměrování z takových typografických legrácek by mělo existovat, ale že by se v článku mělo nahradit, třeba i automaticky už v době ukládání editace. --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 09:17 (CET)[odpovědět]
V pořádku. Užití pomlčky kodifikuje PČP, stejně jako přepis do latinky. OJJ, Diskuse 26. 10. 2020, 19:00 (CET)[odpovědět]
Ale články o jiných písmech nemají znaky těchto písem ve svých názvech... nebo se špatně dívám? --Mario7 (diskuse) 26. 10. 2020, 18:24 (CET)[odpovědět]
Ech chtěl jsem napsat písmen. --Rosičák (diskuse) 26. 10. 2020, 19:22 (CET)[odpovědět]

Ad Petr Karel a Pho: čínština nehrozí. Obecný wikiúzus je takový, že nelatinková písma přepisujeme pomocí české abecedy (podle pravidel transkripce, existují-li), naopak latinková písma necháváme jak jsou v originále se všemi ocásky, vlnkami a diakritickými znaménky, nejen Vietnamce a vietnamské reálie, ale i Poláky Lech Wałęsa a celým zástupem Španělů, Turků a dalších. Toto pravidlo ale není dodržované, takže je nemálo článků, kde autor jednoduše cizí diakritiku ignoroval a omezil se na písmena české abecedy (třeba Vietnamci co koukám jsou obvykle s vietnamskou diakritikou, ale vietnamské provincie bez ní, města tak napůl...) --Jann (diskuse) 27. 10. 2020, 22:37 (CET)[odpovědět]

Tak to dopadá s nepsanými wikiúzy. Pamatuje si je pár lidí, kteří potom nehlídají, jestli to náhodou někomu neuteklo :) Asi by se měly hodit na papír. No a jak dál: Ke všem latinkovým s kudrlinkami a čárečkami se smí vytvářet přesměrování z verze bez těchto ocásků (plus přesměrování z verzí s nejbližšími českými znáčky), ale u nelatinkových verzí se nedělá přesměrování z původní abecedy. Tak? A co takhle anglická transkripce cizí abecedy (třebas i známá pro Čechy), wikiúzus povoluje taková přesměerování, nebo k tomu nemá stanovisko a prostě to nějak dopadne? --Chrzwzcz (diskuse) 27. 10. 2020, 23:48 (CET)[odpovědět]
Asi by se měly hodit na papír - to měly, možná to i někde už je, ale během minuty jsem to nenašel.
Přesměrování: Ano, přesměrování z verze bez ocásků na verzi s ocásky (případně naopak) jsou co vím tak i doporučovaná. Přesměrování z nelatinkových abeced se nedělají, imo je za tím logika, že čtenář může hledat jméno bez ocásků i s ocásky, dle míry vzdělanosti a znalostí a toho co viděl v českých zdrojích, ale nikdo nebude čekat v českém textu slova psaná azbukou, čínskými znaky nebo nějakým jiným nelatinkovým písmem. Přesměrování z "ne-českého" přepisu (resp. pchin-jinu) jsou u čínských jmen doporučovaná, u jiných cizokrajných jmen nemám takový přehled, ale bych je taky dělal. S citem ovšem, dle toho co lze nalézt v českých zdrojích (tj. Indy mít na českém přepisu s přesměrováním z anglického, pro Alžířany bude pro přesměrování relevantní přepis francouzský, pro okolí Ruska zase přepis ruský... apod.). --Jann (diskuse) 28. 10. 2020, 15:46 (CET)[odpovědět]
Bezva prima, tak to zvěčnit třeba přímo u stránky ohledně přesměrovaček. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 16:05 (CET)[odpovědět]

ta Prčice - ty Prčice[editovat | editovat zdroj]

Zase jeden zeměpis. Podle pravidel lze "ta Prčice" i "ty Prčice" u Sedlec-Prčice. Wikipedie se musí nějak rozhodnout kvůli kategorizačnímu stromu. V návrhu na přesun jsou teď návrhy na opravy kategorií "v Sedleci"->"v Sedlci", ale ještě se musí říct jestli "v Prčici" nebo "v Prčicích". Na stránkách města používají jednotné číslo - je to rozhodující? Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 10:07 (CET)[odpovědět]

Hlavně to je v konečným důsledku (troufám si tvrdit) 99,999 % čtenářů úplně fuk. --frettie.net (diskuse) 28. 10. 2020, 16:16 (CET)[odpovědět]
V oblíbeném úsloví "jdi do Prčic" se používá číslo množné. Nebude tedy číslo množné v tomto případě očekávanějším? --Vachovec1 (diskuse) 28. 10. 2020, 17:21 (CET)[odpovědět]
přenesený význam --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 17:25 (CET)[odpovědět]
Dobrý den, v odborné literatuře se jako hlavní forma objevuje jednotné číslo, tedy ta Prčice (viz např. Alena Polívková: Naše místní jména a jak jich užívat. Malá jazyková knižnice, sv. 3. Academia, Praha 1985, s. 152); pomnožné číslo je uváděno jako variantní. Stejnou formu nacházíme i v predikátu prvních Vítovců, tedy "z Prčice", nikoliv "z Prčic".
Ohledně Sedlce je správná varianta tato uvedená (viz Polívková: Ibidem). Např. stránka Seznam kulturních památek v Sedlci-Prčici má tedy správnou podobu. S pozdravem --Ruchadlo (diskuse) 28. 10. 2020, 17:50 (CET)[odpovědět]
Ano, na stránkách města je to tak, ale např. tamní farní sbor to dělá jinak, zdá se že i s mezerami mezi Sedlcem a Prčicemi. Wikipedie zatím selhala i při vyskloňování Sedlce, takže ... :)Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 22:00 (CET)[odpovědět]
V případě farního sboru se samozřejmě použije varianta názvu, který je oficiálně registrován a používán. V obecné rovině (tedy není-li výslovně oficiálně jmenováno jinak) však jednoznačně platí preferovaná kodifikovaná podoba. Jde o věc pravopisu a na místní jména se zaměřuje oddělení toponomastiky na Ústavu pro jazyk český (odkud pochází i odkazovaná publikace). Právě zde řešíte jednu z mnoha situací, kvůli kterým se závazná jazyková pravidla stanovují. Hovorové varianty často kolísají a je tedy správné se v takových případech přidržet kodifikovaného úzu. S pozdravem --Ruchadlo (diskuse) 28. 10. 2020, 23:00 (CET)[odpovědět]
Výpis z ČÚZK uvedený níže variantnost připouští, ÚJČ též. No ale jak nad takovou dvojznačností vystavět jednoznačný kategorizační strom, to je oč tu běží. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 23:10 (CET)[odpovědět]
To je samozřejmě ode mne uvedeno už výše s doplňkem, že ze strany ÚJČ (tedy závazné autority v jazykových otázkách) je zřejmá preferovaná varianta. Dostal jste též odkaz na konkrétní zdroj ve formě specializované publikace ÚJČ, kde to tak je. Ze strany ÚJČ je tedy tento problém opravdu vyřešen. S pozdravem --Ruchadlo (diskuse) 28. 10. 2020, 23:31 (CET)[odpovědět]
Možná kdyby to bylo potvrzeno ještě 2. vydáním Polívkové z roku 2007 :) Nebo Prčičanem či člověkem z okolí. Google IMHO přikyvuje spíš tomu jednotnému, pokud se bavíme o městě a ne úsloví. --Chrzwzcz (diskuse) 28. 10. 2020, 23:41 (CET)[odpovědět]

V otázce mezer bych se řídil dle údajů Českého úřadu zeměměřického a katastrálního – vizte: Sedlec-Prčice. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 22:37 (CET)[odpovědět]

Uzavřu to po zdejší diskuzi jednotnou Prčicí. Chrzwzcz (diskuse) 2. 11. 2020, 09:34 (CET)[odpovědět]

Můžu se zeptat, na co je to sjednocování (rozuměj vymazávání ostatních legitimních variant) dobré? V rámci článku to chápu, ale jinak? To chcete, aby Wikipedie světu říkala, co má dělat? Osobně se sjednocováním synonym nebo variant napříč Wikipedií nesouhlasím a dlouhodobě je vám to vyčítáno. --Palu (diskuse) 5. 11. 2020, 10:59 (CET)[odpovědět]
Jděte už do Sedlce s tímhletím. Tam vám řeknou, co má wikipedie dělat a Ruchadlo mě přesvědčil. U kategorií to nemůže být rozkolísané, mít Narození v Prčici a Úmrtí v Prčicích, to je na hlavu. A v textu převažovala jednotná, stejně. --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 11:28 (CET)[odpovědět]
Ano, mě kolega Ruchadlo taky přesvědčil, že správně jsou obě varianty. Kategorie samozřejmě má smysl sjednotit, stejně jako variantu v ráci jednoho textu/článku. Ale rozhodně nemá smysl vymazávat jakoukoliv z obou spisovných bezpříznakových variant a je to naopak škodlivé. Stejně tak nebudete vymazávat wapku nebo vapku, Slunce nebo slunce, říci nebo říct, polívku nebo polévku, všechno nebo vše, diskuse nebo diskuze, atp. Vaporizace variant je obdoba toho samého, co se už probíralo před AV, a sice vaporizace synonym na Wikipedii. --Palu (diskuse) 5. 11. 2020, 12:55 (CET)[odpovědět]
Tak to jste blbě četl. A srovnávat vlastní jména s obecnými chce taky velkou míru invence. Pořád to motáte, říkáte bezpříznakové a přitom to není bezpříznakové, stejně jako politické a zeměpisné jméno mají jasný příznak kam s kterým. Stejně tak některá z vašich "synonym" jsou naprosto vyloučena dávat do stejného článku obě varianty, jako je ta Prčice/ty Prčice (rozhodni se člověče!) nebo diskuze/diskuse (tak buď anebom, žádné náhodné legrace). Kategorie jsou sjednocené, "vaporizace" pomnožných Prčic nebylo nic zásadního, navíc se vyskytovala v článcích ne zrovna o Prčici jako takové (třeba blízká silnice nebo něco). Takže o synonymech mi mluvte, až to konečně budete chtít pochopit, dosedlce už! --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 13:07 (CET)[odpovědět]
K té příznakovosti - cituji: "v odborné literatuře se jako hlavní forma objevuje jednotné číslo, tedy ta Prčice (viz např. Alena Polívková: Naše místní jména a jak jich užívat. Malá jazyková knižnice, sv. 3. Academia, Praha 1985, s. 152); pomnožné číslo je uváděno jako variantní". Jde tedy podle všeho o bezpříznakovou variantu. Jediným možným příznakem na základě tohoto vyjádření by mohl být leda příznak "řidčeji", který nijak neukazuje na nevhodnost varianty. IJP naopak na nižší frekvenci vůbec neukazuje a obě varianty staví na roveň] (dělá tak i zde a zde). Další podklady zde. --Palu (diskuse) 5. 11. 2020, 16:06 (CET)[odpovědět]
V odborné literatuře hlavní forma jednotná, město samo (a nejspíš i místní, pokud nebude prokázán opak) jednotné, to snad ví konkrétní věci. Toho bych se držel a ne toho, že té-ó-reticky nám zde pravidla nabízejí oboje a nechtějí ani trochu napovědet, která varianta je častější. A ne, zvolání "doprčic" se jako zdroj rozšířenosti počítat nedá. --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 16:44 (CET)[odpovědět]
Nevybírejte si zdroje podle toho, jak se vám hodí. --Palu (diskuse) 5. 11. 2020, 16:54 (CET)[odpovědět]
Třeba článek Bitva u Loděnice (1179): "později za své zásluhy získal Prčice". Zdroj: "Bitva u Loděnice a Vítek I. z Prčice". Vivat revert, ale na dohodu více lidí vás neužije, Šalomounovým ostrovům zdar. --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 17:17 (CET)[odpovědět]
Neuvěřitelné, co je tenhle člověk schopnej. Zase rozebere kategorie, nasype tam nejednotu, i když sám tady přikyvoval na sjednocení aspoň těch kategorií. Jděte už do Prčic, fakt, najděte si jiné hibby než povídání o synonymech, motáte dohromady nesouvisející věci a neuznáváte dohody. Achjo. --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 17:21 (CET)[odpovědět]
Zjistil jsem, že kategorizace byla před vašemi úpravami sjednocena (na plurale tantum), takže váš argument, že jste chtěl sjednotit, je zavádějící. Vaše úpravy jsem vrátil na konsensuální verzi. Dokud nezajistíte jiný konsensus, tak v nich nepokračujte, upozorňoval vás na to i AV. --Palu (diskuse) 5. 11. 2020, 17:22 (CET)[odpovědět]
AV jste si na mě vyběhal, proto tady zasírám podlípu kdejakou blbostí která je jasná jak facka, lidi se shodnou, najde se nejlepší zdroj pro sjednocení a pánovi je to málo. Konsenzus obvykle pro pana Palu znamená "musím s tím souhlasit já", jak ukázaly Šalomounovy ostrovy. Takže mi tady nepovídejte nějaké pohádky, prostě uznejte porážku, doučte se o synonymech a nešlapejte mi po patách. --Chrzwzcz (diskuse) 5. 11. 2020, 17:28 (CET)[odpovědět]
Wikipedie nemá světu říkat, co má dělat, ale když se bude Wikipedie držet toho, jak si město říká samo sobě, když se bude držet varianty, která je přece jen častější a odbornější, tak chybu neudělá, to jsme tady snad vyřídili. Jednu variantu si prostě pro kategorizaci Wikipedie vybrat musí. Navzdory tomu, že ÚJČ nám neříká která s teoretických možností převažuje (to jsme si holt zjistili sami a v článcích samotných na wiki už bylo taky velmi jasno). Do konsenzuální verze jste to neráčil vrátit, zámky a stavby byly ze "Sedlece-Prčic", takže to můžete vrátit na tu verzi a dát tam zpět návrhy na přesun, když nejsem já oprávněn takové věci vyhodnocovat, protože ... no protože. --Chrzwzcz (diskuse) 6. 11. 2020, 15:56 (CET)[odpovědět]
"Jednu variantu si prostě pro kategorizaci Wikipedie vybrat musí." - pro kategorizaci ano - však před vašimi zásahy byla kategorizace sjednocena na pomnožné variantě, čili právě tato varianta se jevila dlouhodobě (5 let) jako konsensuální. Že je varianta singulární frekvenčně silnější není objektivně pravda, jednak podle Google testu ("z Prčic" 140 vs. "z Prčice" 80) a jednak podle už odkazovaného článku v Naší řeči: "(...) u některých jmen na -ice, např. (...) Prčice (...) aj., proces přechodu z mluvnické kategorie jednotného čísla k číslu množnému už pokročil dost daleko". Varianta pomnožná se zdá být ze všech zdrojů naopak frekvenčnějí, přičemž obě varianty jsou naprosto stejně správné, takže není potřeba žádnou z nich upozaďovat (například žádná není nespisovná atd.). V kategorizaci sjednocení existovalo, uvnitř článků taky a mezi články navzájem není sjednocení potřebné, ať si každý autor píše své články v rámci spisovného bezpříznakového jazyka jak chce. Obvykle tu ctíme pravidlo, že pokud někdo zvolí neproblematickou variantu, pak další editor tuhle variantu ctí - jinak bychom tu měli kvanta přesunů a editací tam a zpět, příklady už jsem uvedl výše (wapka vs. vapka atd.). --Palu (diskuse) 6. 11. 2020, 16:47 (CET)[odpovědět]
Neptejte se návodně Googlu, ptejte se místních. Navíc potřeba zohlednit i "Sedlec-Prčice", nejen "Prčice". Ta kvanta znamenala asi 6 článků, ne? No vlámáváte se do zavřených dveří. --Chrzwzcz (diskuse) 6. 11. 2020, 16:52 (CET)[odpovědět]
Když si dáte Google (nebo Google zprávy) a budete hledat "ze Sedlce-Prčic" / "ze Sedlce-Prčice" / "v Sedlci-Prčicích" / v "Sedlci-Prčici". To jsou googlečáry které zase přesvědčily mě hned po zdejším příspěvku, že je to tak historičtější, místnější a odborněji podloženější). --Chrzwzcz (diskuse) 6. 11. 2020, 16:59 (CET)[odpovědět]
Na tohle žádná reakce? Žádné uznání omylu o frekvenci, na základě kterého se to hnalo až k ŽOO? --Chrzwzcz (diskuse) 7. 11. 2020, 09:41 (CET)[odpovědět]

Wiki of functions naming contest - Round 2[editovat | editovat zdroj]

5. 11. 2020, 23:10 (CET)

Průzkum přání komunity 2021[editovat | editovat zdroj]

I letos byl na konec roku ohlášen Průzkum přání komunity. Pravděpodobně sem dorazí ještě další upozornění, přesto dávám vědět v předstihu. Pokud nějaký nástroj nebo funkcionalita chybí nebo potřebuje předělat, teď je pravá chvíle o tom začít přemýšlet (nebo diskutovat). Letos už nebude rozhodujícím kritériem, zda byl počet hlasů v top 10, takže šanci na prosazení má daleko víc přání. Z předchozích průzkumů vzešli například nástroj hlídající porušení aut. práv, robot pro přesměrování nedostupných zdrojů do archivu, nástroj s počty zhlédnutí stránek, nastavení napříč všemi projekty, nové nástroje pro blokování uživatelů, omezená doba udělení oprávnění, zvýraznění syntaxe v editorech wikitextu, omezená doba sledování stránky a další. --Matěj Suchánek (diskuse) 9. 11. 2020, 12:13 (CET)[odpovědět]

@Matěj Suchánek: Ale chtělo by, aby někdo znalý přeložil do češtiny a běžného jazyka specifika letošního formátu - moc se to tam hemží odborným žargonem, že tomu ani nerozumím (programátorům je jistě jasné, co je backlog, ale BFU?). JAn (diskuse) 9. 11. 2020, 12:21 (CET)[odpovědět]
Dobrá připomínka. Na ten překlad se podívám. --Matěj Suchánek (diskuse) 9. 11. 2020, 12:51 (CET)[odpovědět]
@Matěj Suchánek, Vachovec1, Martin Urbanec:Není věc na wishlist třeba Částečný a plný blok phab:T194697 „Multiblocks“? Mezi přáními ho nevidím. — Draceane diskusepříspěvky 24. 11. 2020, 17:49 (CET)[odpovědět]
Dobrý nápad, za mě určitě. (Souvisí s tím i phab:T202673.) --Matěj Suchánek (diskuse) 24. 11. 2020, 18:02 (CET)[odpovědět]
@Draceane: Rád podpořím, pokud někdo přidá. --Martin Urbanec (diskuse) 24. 11. 2020, 18:34 (CET)[odpovědět]
@Martin Urbanec@Matěj Suchánek@Draceane Dobré odpoledne všem, ještě by IMHO bodlo, aby při běžícím plném bloku šla odblokovat jiná stránka/stránky než vlastní diskuse (např. admin zablokuje chronického vandala a založí ŽOO. Vandal pak nemá možnost se jednoduše hájit a musí komunikovat jinými kanály...). Ještě jsme při ŽOO Pavel Fric narazili na problém, že nyní nelze parciálním blokem zablokovat článek na dva roky a příslušnou diskusi jen na jeden rok. Tyto vylepšení blokovacího rozhraní rád podpořím (pokud se v té angličtině neztratím :-D). S pozdravem --F.ponizil (diskuse) 25. 11. 2020, 16:25 (CET)[odpovědět]
Tomu prvnímu myslím odpovídá už vytvořený návrh Reverse Partial blocks, to druhé jsou výše diskutované „Multiblocks“ (hlasovat budete moct od pondělí večer). --Matěj Suchánek (diskuse) 25. 11. 2020, 22:30 (CET)[odpovědět]
@Matěj Suchánek děkuju, trochu se v té angličtině ztrácím :-) --F.ponizil (diskuse) 26. 11. 2020, 12:58 (CET)[odpovědět]

Tak jsem to zkusil. Přál bych si zpátky možnost stáhnout soubor článků coby knihu v PDF.--Tchoř (diskuse) 25. 11. 2020, 17:35 (CET)[odpovědět]

Podal jsem návrh ohledně těch souběžných bloků: meta:Community Wishlist Survey 2021/Anti-harassment#Multiblocks. --Vachovec1 (diskuse) 25. 11. 2020, 19:41 (CET)[odpovědět]

Kategorie[editovat | editovat zdroj]

Zdravím, chci se poptat, jestli na Wiki nemáme nějaký nástroj, který by mi vypsal, které články z anglické Category:Propaganda in the United States mají český ekvivalent? Chtěl bych tu naši zaplnit, ale opravdu se mi kvůli tomu nechce procházet stovky článků. --Dominikosaurus (diskuse) 10. 11. 2020, 21:19 (CET)[odpovědět]

Tohle by měl umět prtscan, zadat enwiki, kategorii a v [other sources] dát cswiki, ale momentálně hlásí nějakou chybu. JAn (diskuse) 10. 11. 2020, 21:32 (CET)[odpovědět]
@Dominikosaurus:Mormegilův nástroj je jednoduchá klasika, sám ho používám. --Mario7 (diskuse) 10. 11. 2020, 23:04 (CET)[odpovědět]
@JAn Dulík, Mario7: Moc díky Vám oběma! Ten Mormegilův nástroj vypadá jednoduše a efektivně, jen škoda, že nezkoumá i podkategorie :-/ --Dominikosaurus (diskuse) 10. 11. 2020, 23:37 (CET)[odpovědět]
PetScan teď už snad funguje. Zvládne i to hledání v podkategoriích. --Matěj Suchánek (diskuse) 12. 11. 2020, 10:43 (CET)[odpovědět]

Přejmenování 4/9 rakouských spolkových zemí[editovat | editovat zdroj]

Podal jsem návrh na přejmenování 4 z 9 rakouských spolkových zemí (článků a tím i kategorií, údajů v infoboxech a navazující). Zhodnocení vhodnosti/oficiálnosti a frekvence už za nás udělal ÚJČ a podle toho si myslím, že: Dolní a Horní Rakousy by se přesunout měly (dávám šance 90 %), protože jsou vyhodnoceny jako zastarávající. Burgenland by se přesunout mohl, sice je trochu frekventovanější, ale mohla by zafungovat ta standardizace (dávám šance 60 %). Korutany se asi přesunout nepodaří, ve zdrojích výrazně zaostávají a efekt standardizace asi nezapůsobí (dávám šance 30 %). Nevím, jestli má smysl diskutovat zde pod lípou pospolu, každopádně dávám na vědomí:

  • Dolní RakousyDolní Rakousy Dolní Rakousy - přesun na Dolní Rakousko - dle IJP: Standardizační příručka Index českých exonym (2019), jejíž obsah je pro některé instituce (např. ministerstva) závazný, doporučuje užívat podobu Dolní Rakousko. Podobu Dolní Rakousy, m. neživ. (v 6. p. Rakousích či hovor. Rakousech), považujeme za zastarávající, používá se častěji jen v historických souvislostech.
  • Horní RakousyHorní Rakousy Horní Rakousy - přesun na Horní Rakousko - dle IJP: Podobu Horní Rakousy, m. neživ. (v 6. p. Rakousích či hovor. Rakousech), považujeme za zastarávající, používá se častěji jen v historických souvislostech.
  • BurgenlandBurgenland Burgenland - přesun na Burgenlandsko- dle IJP: Standardizační příručka Index českých exonym (2019), jejíž obsah je pro určité instituce (např. některá ministerstva) závazný, doporučuje podobu Burgenlandsko. V ostatních případech však lze užít i podobu Burgenland, která je v ČNK frekventovanější.
  • KorutanyKorutany Korutany - přesun na Korutansko - dle IJP: Standardizační příručka Index českých exonym (2019), jejíž obsah je pro určité instituce (např. některá ministerstva) závazný, doporučuje podobu Korutansko. V ostatních případech však lze užít i podobu Korutany, která je v ČNK výrazně frekventovanější.

Chrzwzcz (diskuse) 14. 11. 2020, 09:26 (CET)[odpovědět]

První dva případy (tj. Dolní a Horní Rakousy) vidím jako jednoznačné, když ÚJČ jednoznačně doporučuje Rakousko nad Rakousy (jsou to zastarávající varianty). Burgenland bych klidně také přesunul, není zas o tolik frekventovanější. Poslední návrh je za mě diskutabilní – dle ÚJČ jsou Korutany výrazně frekventovanější. Na druhou stranu by při ponechání názvu Korutany mohlo být zvláštní, že všechny spolkové země Rakouska (respektive názvy článků všech spolkových zemí na Wikipedii) končí na -sko, jen Korutany vybočují z řady. Opatrně bych byl pro všechny přesuny, neboť je dle mě ČÚZK dostatečně autoritativní a nejednotnost názvů článků nemusí vypadat úplně dobře. --Patriccck (diskuse) 22. 11. 2020, 13:18 (CET)[odpovědět]
Proti přesunu Hradska nemám námitky.
Proti přesunu Korutan jsem dost zásadně – že je to závazné pro pár úřadů je jedna věc, podstatnější je, že se zatím tahle představa zdaleka neprosadila. Jednotnost koncovky nepokládám za podstatný argument. Svět je pestrý, tak to je, Wikipedie má pestrost reflektovat, nikoliv potírat.
Přesun Rakous mi vadí subjektivně, ale objektivní argumenty proti němu nemám.
Ve všech případech jsem zásadně proti tomu, aby to někdo pak plošně začal sjednocovat i v článcích. Například ponechání historičtější varianty názvu v historických kontextech pravděpodobně odpovídá úzu historických publikací.--Tchoř (diskuse) 22. 11. 2020, 13:49 (CET)[odpovědět]
Souhlasím s Tchořem. --Týnajger (diskuse) 22. 11. 2020, 14:05 (CET)[odpovědět]
Navazuji teď na všechny tři příspěvky a v podstatě se ztotožňuji s tím Tchořovým. Burgendland převažuje, takže sjednocování za každou cenu není dobrý nápad. Paralela: v Sasku je deset zemských okresů, z nich osm v originále začíná slovem Landkreis a dva ne (Erzgebirgkreis, Vogtlandkreis). Druhý zmíněný však máme v rámci jednoty jako zemský okres Vogtland, čili jednota za cenu chybného názvu. U Korutan je situace o to složitější, že současná spolková země nemá stejné hranice jako historické území. Samostatný článek máme i pro slovinské Korutany. --Gumideck (diskuse) 22. 11. 2020, 14:08 (CET)[odpovědět]
Sjednotit články, kategorie, infoboxy a texty článků je naprosto nezbytné, nemůže se v tom dělat hokej. Když si tady odkýveme, že budeme dodržovat zhodnocení ÚJČ (proč by probůh taky ne), že Rakousy jsou zastaralost, tak proč najednou psát že Sankt Pölten je (přítomnost) hlavní město Dolních Rakous. V historických výskytech budiž, to bych postavil někam před 1918, ale to bude menšina výskytů. Většina výskytů budou zřejmě "současné významy" - města obce hory doly lesy vody a lidi, no a ty se pak musejí bezpodmínečně odstěhovat spolu s hlavním článkem. Sjednocovat všechny země na -sko není dostatečně dobrý důvod,podobně jako české kraje taky nejsou sjednoceně podle krajského města. Lepší je důvod, že jedině Korutany by nám nedodržovaly standardizaci, ale pokud je zdroji tak mocně odmítáno... Tak třeba sjednotit podle rakouských výletní stránek --Chrzwzcz (diskuse) 22. 11. 2020, 22:39 (CET)[odpovědět]
Podle mně si to tak Tchoř vykládal, a já také, že se se sebezapřením na základě rozumných argumentů rozloučíme s Rakousy. Tím pádem se samozřejmě změní články i kategorie, ale nelze šmahem přepsat všechny výskyty, protože v historických článcích budou ty Rakousy správně. Současné obce musí být naopak jednotné. --Gumideck (diskuse) 22. 11. 2020, 23:24 (CET)[odpovědět]
No jen ať se to řekne na plnou hubu co se tím myslí, kolegáček níže už by mě ukřižoval za potírání diverzity, i u těch obcí evidentně. Nebo snad vnucovat poměr z korpusu, část obcí bude ležet v Dolním Rakousku, část v Dolních Rakousích, abychom byli spravedliví, sice náhodní, ale kdo by snad chtěl po Wikipedii systematičnost, že :) --Chrzwzcz (diskuse) 22. 11. 2020, 23:50 (CET)[odpovědět]
Prosím, nevnášejme do toho osobní rovinu. Kategorie musí být jednotná a sousední obce by asi vypadaly blbě, kdyby měla jedna Rakousy a jedna Rakousko. Mne osobně mrzí, že Rakousy jsou zastaralé, nějak jsem to nepostřehl a subjektivně se s nimi budu loučit nerad. Je ale sjednocení a sjednocení. Hodně se hrabu v Sasku a naprosto nechávám na autorovi článku, zda napsal Sasko nebo Svobodný stát Sasko. Vždy je tam totiž Sasko a odkaz na stejný článek. Podobně mi vůbec nevadí Česko vs. Česká republika, sám používám obojí. Takže z mého pohledu by nevadilo, kdyby se používala synonyma typu Dolní Rakousy vs. Spolková země Dolní Rakousy - hypoteticky, to druhé je nesmysl. Ale Rakousy vs. Rakousko by jednotné být mělo. V němčině je obojí Österreich. --Gumideck (diskuse) 23. 11. 2020, 00:01 (CET)[odpovědět]
Kategorie samozřejmě nebudou dvě, ale jedna. A stejně tak sousední obce by neměly mít v úvodu nebo infoboxu, že jedna je v Sasku a druhá v Svobodném státě Sasku, i když tam jde o jiný případ. Obojí jsou současné termíny, jeden zeměpisný drtivě používaný, druhý politický, používaný jen hodně málo a evidentně na wikipedii i v nevyhovujících nepolitických souvislostech.To co řešíme zde je jiný typ "synonymnosti" - Rakousko a Rakousy jsou věc typu zastaralý versus novodobý termín. A Horní Rakousy/Horní Rakousko podobně, leč zjevně méně zastaralý, v těch spolkových zemích se ty Rakousy uchytily na delší dobu, asi že se o nich stejně zas tak moc nemele jako o celém státě. --Chrzwzcz (diskuse) 23. 11. 2020, 00:11 (CET)[odpovědět]
Sasko jsem dal záměrně jako příklad synonym, která ničemu neškodí. Nejednota Rakousko/Rakousy by ovšem škodila. Ale vše podstatné jsem už řekl, takže bych se jen opakoval. --Gumideck (diskuse) 23. 11. 2020, 00:22 (CET)[odpovědět]
Souhlasím s Tchořovým pohledem a k tomu bych rád dodal, že sladění by se mělo týkat pouze kategorií. Všude jinde by šlo o potírání rozmanitosti, o které mluví Tchoř. Autor textu má respektovat to nekonfliktní a neminoritní synonymum, které zvolil hlavní autor článku, a na něm má být článek sladěn (závazné pravidlo Wikipedie:Pravopis). --Palu (diskuse) 22. 11. 2020, 23:41 (CET)[odpovědět]
"Podobu Horní Rakousy, m. neživ. (v 6. p. Rakousích či hovor. Rakousech), považujeme za zastarávající, používá se častěji jen v historických souvislostech." President, gymnansium, fysika no a Rakousy, překonané zápisy. --Chrzwzcz (diskuse) 22. 11. 2020, 23:47 (CET)[odpovědět]
A zkoušel jste si toto tvrzení o zastarávání ověřit? IJP je jistě významná autorita, ale žádná autorita není obvykle absolutní a neomylná. Čili je skutečně frekvence na ústupu ve prospěch Horního Rakouska? --Palu (diskuse) 22. 11. 2020, 23:53 (CET)[odpovědět]
Vzhledem k tomu, že u Burgenlandska citují příručku z roku 2019, tak to budou čerstvá zhodnocení, nevím proč by se upsali v tomhle zhodnocování. Naopak ano, upsali se v tom že Horní Rakousko jsou pomnožné, evidentně právě časem likvidovali zastaralé heslo s Rakousy ve prospěch nového modernějšího termínu. Prostě stejně jako Rakousy už jsou pasé, tak s nimi i Horní a Dolní. --Chrzwzcz (diskuse) 23. 11. 2020, 00:05 (CET)[odpovědět]
To je právě to, co říkám - ověřil jste to nebo jste to jejich hodnocení přijal jako dogma? Upozorňuju, že ani IJP není vševědomé a neomylné, o to spíš, že nereprezentuje celou odbornou lingvistickou veřejnost. Na světě není jen slovník IJP a podívat bychom se měli i na výskyt v primárních zdrojích, jestli se skutečně frekvence snižuje a varianta Horní/Dolní Rakousy zastarává, jak píše IJP. --Palu (diskuse) 23. 11. 2020, 00:20 (CET)[odpovědět]
Vzhledem k tomu, že to zhodnotilo samo UJČ a ta 4 hesla jsou nejhůře rok od aktualizace, tak já nemám zásadní důvod zpochybňovat jejich odborná zjištění. Zvlášť když u každé spolkové země napsali jiný závěr, takže chyba kopírování to taky nebude. Ale že jste souhlasil s Tchořem, tak proti přesunům Rakousů a Burgenlandu nic nemáte, i když noviny si v nich stále ještě hoví. --Chrzwzcz (diskuse) 23. 11. 2020, 00:32 (CET)[odpovědět]
Rakousy přejmenovat (články a kategorie), Burgenland a Korutansko ponechat (v souladu s tvrzením autority o četnějším výskytu, tedy jde o očekávatelný název). Podtrhuji Tchořovu poznámku s apelem proti plošnému "sjednocování" v textu článků, tam by měl být brán ohled na souvislosti. --Bazi (diskuse) 23. 11. 2020, 11:03 (CET)[odpovědět]
Ať tedy zabráníme nedorozumění o ohledu na souvislostech, co to tedy znamená. Z článků o současnosti Rakousy vyprovodit (obec se nachází ve spolkové zemi Horní/Dolní RakousKO, řeka protéká spolkovou zemí Horní/Dolní RakousKO), v historických souvislostech (Rakousko-Uhersko a dřív) ponechat Horní/Dolní Rakousy. Tak? Ze zhodnocení mi vyplývá, že název Rakousy se přežil mnohem dříve než složené názvy Horní a Dolní Rakousko, jinak by šlo říct, že kde už teď jsou v článku Rakousy, tak tam mají zůstat i Horní a Dolní. --Chrzwzcz (diskuse) 23. 11. 2020, 13:20 (CET)[odpovědět]
Rakousy souhlasím, přejmenovat kategorie a sjednotit zápis v úvodu článků o současných místech. Burgenland a Korutany bych klidně ještě nějaký čas počkal, jak se to ustálí. JAn (diskuse) 23. 11. 2020, 12:09 (CET)[odpovědět]
Ach, zas to Rakousko (už tedy bez Uherska). :-) Souhlasím s Tchořem (BU ano, ne), i když u Rakous bych dle mého názoru (na rozdíl od Tchoře) spíš nepřesouval. Jednak se to tu v minulé dekádě mýtilo (D./H. Rakousko → D./H. Rakousy), jednak mám dojem (získaný jen průletem hlavními zpravodajskými weby za poslední rok), že je úzus spíš vyrovnaný, než vychýlený k jedné straně (rychlé G srovnání pro přesný výraz OÖ je 174k pro Rakousy a 204k pro Rakousko). — Draceane diskusepříspěvky 24. 11. 2020, 12:11 (CET)[odpovědět]

Zkusil jsem to nějak průběžně dát do přehledu (další reakce jen vítány), snad bez ztráty informací nebo překroucení, kdyžtak překontrolujte

zdroj/wikipedista Horní RakousyDolní Rakousy Horní/Dolní Rakousy
→ Horní/Dolní Rakousko
Burgenland Burgenland
→ Burgenlandsko

Korutany Korutany
→ Korutansko

ČÚZK (původce) ano ano ano
ÚJČ ano (Rakousy zastarávají) možno (ač méně frekventované) možno (ač mnohem méně frekventované)
velvyslanectví ne (na jiných podstránkách ano) ano ne
oficiální travel guide ano ne ne
BusinessInfo.cz ano ne ne
EU ano ne ano
Chrzwzcz ano spíš ano asi ne
Patriccck ano ano opatrně ano
Tchoř
Týnajger
Gumideck
Palu
ano (objektivně) ano zásadní ne
Bazi ano ne ne
JAnD ano zatím ne zatím ne
Draceane spíš ne ano ne
Zbrnajsem ne ne ne
KPX8 proč ne ne ne


zastává někdo tuto kombinaci? Horní RakousyDolní Rakousy Burgenland Korutany
ANO ano ano ano
ANO ano ano ne
ANO ano ne ano
ANO ano ne ne
NE ne ano ano
ANO ne ano ne
NE ne ne ano
ANO ne ne ne

Chrzwzcz (diskuse) 26. 11. 2020, 14:44 (CET)[odpovědět]

Moje stanovisko je, že tahle věc vůbec nespěchá. Místo toho pišme články o Rakousku a Rakušanech. Prosím kolegu Chrzwzcze, aby do tabulky zapracoval tyto moje tři verdikty (v daném pořadí): ne, ne, ne. Eventuálně to zapracuju sám. Bylo by s tím příliš mnoho práce navíc, a kdo ji vykoná? Ten dobrovolník by se tady měl přihlásit, jinak pochybuji o tom, že se to zvládne. --Zbrnajsem (diskuse) 26. 11. 2020, 16:31 (CET)[odpovědět]
Kdo by vykonal? Roboti nebo soumar Chrzwzcz. Moc se do toho nehrnu, ale snad se lze shodnout na tom, že terminologie JE rozkolísaná. A někde by už by se možná přispíšit mohlo, že už používáme poetický ale přežitý termín, což by Wikipedii nemělo příslušet, nehledě na to kolik práce by dala modernizace/aktualizace, to se nedá nic dělat pokud Wikipedie nechce být 100 let za opicema. Nadto platí, že v historických výskytech by se ponechala, což značí určitě před 1920, možná více. Chrzwzcz (diskuse) 26. 11. 2020, 16:42 (CET)[odpovědět]

Ovlivněte strategii Wikimedia ČR na příští 4 roky[editovat | editovat zdroj]

ahoj, právě nastavujeme strategii spolku Wikimedia ČR pro roky 2021 - 2024 a rádi bychom do její tvorby zahrnuli i vás - wikipedisty/ky. Pokud máte zájem, vyplňte prosím tento dotazník. Dotazník se týká jen oblasti Komunitní programy a multimédia, kam spadají editatony, soutěže, focení, GLAM, advokační činnost nebo Komunitní minigranty. Wiki-fotografové pozor, vyplňujte tento speciální dotazník. Dotazníky pro oblasti Wikidata a EDU se tu pravděpodobně také objeví. Pro vyplnění dotazníků nezáleží, jestli se ve spolkových aktivitách v současnosti angažujete, nebo ne. Jaké si to uděláme, takové to budeme mít! Díky. --Jakub Holzer (WMCZ) (diskuse) 14. 11. 2020, 19:37 (CET)[odpovědět]

Global ban proposal for Kubura[editovat | editovat zdroj]

Hello. This is to notify the community that there is an ongoing global ban proposal for User:Kubura who has been active on this wiki. You are invited to participate at m:Request for comment/Global ban for Kubura. Thank you. Blablubbs (diskuse) 14. 11. 2020, 22:30 (CET)[odpovědět]

Zapojte se do nové soutěže o Československu[editovat | editovat zdroj]

Zapojte se do soutěže Československo 1948‒1989, ve které můžete psát a rozšiřovat články nebo nahrávat fotky související s tímto obdobím. Pozor, nehrajeme na výkon. Ze všech účastníků vylosujeme 6 výherců voucherů do knihkupectví. Soutěž, která běží od 17. listopadu do 31. prosince, pořádá Wikimedia ČR.--Jakub Holzer (WMCZ) (diskuse) 17. 11. 2020, 00:35 (CET)[odpovědět]

Komunitní konzultace: finální návrh strukturovaných editací[editovat | editovat zdroj]

Wikidata a Ministerstvo financí[editovat | editovat zdroj]

Ahoj, zastávám aktuálně pozici koordinátor Wikidata/Tech programů pro Wikimedia ČR a v rámci našich kooperačních aktivit komunikuji s Ministerstvem financí ohledně datové spolupráce s Wikidaty, případně pro Wikipedii. Chci se zeptat, máte někdo nějaké přání ohledně dat od Ministerstva financí? Zajímá mě něco, co můžeme použít k reálnému výstupu na Wikipedii, případně na Wikidatech. Sháním podklady pro rozhovory. Jejich datový portál je na https://opendata.mfcr.cz/. Pokud potřebujete, kontaktujte mě přímo. Michal Josef Špaček (WMCZ) (diskuse) 20. 11. 2020, 11:30 (CET)[odpovědět]

Vytipovaná témata, která se dají použít:
  • Celkové příjmy, výdaje a financování rozpočtů ÚSC v detailu na obec a rok (6500 obcí * 10 let … 65 000 záznamů)
  • ARES (seznamy ekonomických subjektů, vazby na osoby, miliony záznamů)
  • Státní rozpočet v různém členění
  • Státní dluh
  • Čistá pozice ČR vůči EU
  • Nálezy přezkoumání hospodaření na obec
  • Přehled loterijních zařízení
Pokud byste někdo měli zájem to nějak systematicky zpracovávat, můžu s tím pomoci. Aktuálně jsme v testovací fázi spolupráce. Michal Josef Špaček (WMCZ) (diskuse) 24. 11. 2020, 13:50 (CET)[odpovědět]

Community Wishlist Survey 2021[editovat | editovat zdroj]

SGrabarczuk (WMF)

20. 11. 2020, 19:15 (CET)

Kastileja[editovat | editovat zdroj]

Zdravím:

otevřel jsem článek Kastileja na české Wikipedii a našel chybu, která stojí za opravení. Hned v prvním odstavci se tam dočteme, že "Rod zahrnuje asi 200 druhů a je rozšířen výhradně v Americe". To není pravda: zástupci tohoto rodu se vyskytují i ve východní Asii (asi 10 druhů) a čtyři dokonce zasahují v Rusku až na severovýchod Evropy. Lze si to ověřit např. ve Flóře Číny (http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=105833) nebo v databázi Euro+Med (http://ww2.bgbm.org/EuroPlusMed/PTaxonDetail.asp?NameCache=Castilleja&PTRefFk=7200000). V německé i anglické wikipedii je ovšem informace o rozšíření správná.

Pěkný den, 2A00:1028:96D4:3C9A:5B6:C479:3E4F:5DCE 23. 11. 2020, 12:05 (CET)[odpovědět] Vít Grulich

Diskuse s wikipedistou:2A00:1028:96D4:3C9A:5B6:C479:3E4F:5DCE --Tchoř (diskuse) 23. 11. 2020, 12:09 (CET)[odpovědět]

Global bot policy proposal: invitation to a Meta discussion[editovat | editovat zdroj]

15. řádné volby do Arbitrážního výboru[editovat | editovat zdroj]

Vážené kolegyně a vážení kolegové, opět nastal čas, kdy můžete kandidovat, ale i volit do Arbitrážního výboru. Zvláště žádám všechny, kteří chtějí pro spravedlnost na projektu něco udělat, aby kandidaturu zvážili. Vzhledem k tomu, že končí mandát třem arbitrům, hrozí, že bude výbor po volbách nefunkční, pokud nebudou zvoleni minimálně dva členové. Kandidátky můžete podávat zde. --Rosičák (diskuse) 26. 11. 2020, 18:41 (CET)[odpovědět]