Peter Handke

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Peter Handke
Peter Handke
Peter Handke
Narození 6. prosince 1942 (72 let)
Griffen
Povolání romanopisec, dramatik, filmový režisér, scenárista, spisovatel a překladatel
Významná díla Spílání publiku
Úzkost brankáře při penaltě
Nežádané neštěstí
Ocenění Cena Georga Büchnera (1973)
Podpis Podpis
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Nuvola apps bookcase.svg Seznam děl v databázi Národní knihovny
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Peter Handke (* 6. prosince 1942, Griffen, Rakousko) je rakouský spisovatel, básník, dramatik a překladatel. V roce 2009 byl oceněn literární Cenou Franze Kafky[1][2] a roku 2014 Mezinárodní Ibsenovou cenou.[3][4]

Život[editovat | editovat zdroj]

Narodil se v roce 1942 v Griffenu v rakouských Korutanech. Vyrůstal ve skromných poměrech, středoškolská léta trávil v katolickém internátě a později přešel na gymnázium v Klagenfurtu. Studoval práva ve Štýrském Hradci, po publikování prvních literárních prací v roce 1965 studia opustil.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

V roce 1966 vydal svůj první román Sršni. Následovalo množství dalších knih, z nichž v českém překladu vyšla například Zvláštní žena (Die linkshändige Frau, 1976, zfilmováno 1977; v doslovném překladu v češtině poněkud zavádějící, nepřiléhavě znějící Levačka či Žena levačka), román-esej Tři pokusy, Dějiny psané tužkou, Za temné noci vyšel jsem ze svého tichého domu a další.

Už od sedmdesátých let spolupracoval s Wimem Wendersem, zvláště se proslavil jako autor některých částí scénáře, zejména básnických monologů, ve filmu Nebe nad Berlínem (například Lied Vom Kindsein /Když dítě bylo dítětem/ z tohoto filmu později zhudebnil i Handkeho oblíbený hudebník Van Morrison.)

Jeho rané experimentální drama Spílání publiku z roku 1966 uvedlo pod názvem Spílání publiku 2010 Divadlo Komedie (režie: Dušan D. Pařízek, premiéra: 10. září 2010).

Přehled děl (výběr)[editovat | editovat zdroj]

Díla jsou řazena chronologicky od nejstaršího po nejmladší dle data vydání originálu.

Dílo dostupné v českém překladu[editovat | editovat zdroj]

  • Sebeobviňování (Selbstbezichtigung, 1966)
    • vyšlo v souboru Západoněmecké moderní drama, sestavila a k vydání připravila Jitka Bodláková, jednotlivé hry z německého originálu přeložili Jitka Bodláková a Jiří Stach, Praha: Orbis, 1969
  • Spílání publiku (Publikumsbeschimpfung, 1966)
    • z německého originálu přeložila Jitka Bodláková, Praha: Artur, 2012
    • uvedeno ve světové premiéře v režii Clause Peymanna
  • Úzkost brankáře při penaltě (Die Angst des Tormanns beim Elfmeter, 1970)
    • z německého originálu přeložil Petr Janus, Praha: RUBATO 2013
    • roku 1972 zfilmováno, režie: (Wim Wenders), ORF, WDR
  • Krátký dopis na dlouhou rozloučenou (Der kurze Brief zum langen Abschied, 1972)
    • vyšlo v souboru Nežádané neštěstí, Praha: Odeon, 1980
  • Nežádané neštěstí (Wunschloses Unglück, 1972)
    • vyšlo v souboru Nežádané neštěstí, Praha: Odeon, 1980
  • Hodina opravdového vnímání (Die Stunde der wahren Empfindung, 1975)
    • vyšlo v souboru Nežádané neštěstí, Praha: Odeon, 1980
  • Zvláštní žena (Die linkshändige Frau, 1976)
    • z německého originálu přeložila Alena Ságlová, Jesenice u Prahy: ASA 2000, 1997
    • roku 1977 zfilmováno
  • Za temné noci jsem vyšel ze svého tichého domu (In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus, 1997)
    • z německého originálu přeložila Helena Milcová, Praha: Prostor, 1999
  • Don Juan (ve vlastním podání) (Don Juan (erzählt von ihm selbst), 2004)
    • z německého originálu přeložila Věra Koubová, Praha: Prostor, 2006
  • Velký pád (Der große Fall, 2011)
    • z německého originálu přeložila Věra Koubová, Praha: RUBATO 2013

Další díla[editovat | editovat zdroj]

  • Die Hornissen (Sršni, 1966) - román
  • Begrüßung des Aufsichtsrates, 1967
  • Der Hausierer, 1967
  • Kaspar, 1967
  • Deutsche Gedichte, 1969
  • Die Innenwelt der Außenwelt der Innenwelt, 1969.
  • Prosa, Gedichte, Theaterstücke, Hörspiele, Aufsätze, 1969
  • Das Mündel will Vormund sein, režie: Claus Peymann, Theater am Turm, 1969
  • Geschichten aus dem Wienerwald von Ödön von Horváth, převyprávění, 1970
  • Wind und Meer. Vier Hörspiele, 1970
  • Chronik der laufenden Ereignisse (1971)
  • Der Ritt über den Bodensee (1971)
  • Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturms, 1972
  • Stücke 1 (Hry 1, 1972)
  • Die Unvernünftigen sterben aus (1973) - režie: Horst Zankl, Zürich: Theater am Neumarkt, 1974
  • Stücke 2 (Hry 1, 1973)
  • Als das Wünschen noch geholfen hat. Gedichte, Aufsätze, Texte, Fotos, 1974
  • Der Rand der Wörter. Erzählungen, Gedichte, Stücke, 1975
  • Falsche Bewegung, 1975
  • Das Ende des Flanierens. Gedichte, 1977
  • Das Gewicht der Welt. Ein Journal, 1977
  • Langsame Heimkehr, 1979
  • Die Lehre der Sainte-Victoire, 1980
  • Über die Dörfer,1981
  • Kindergeschichte, 1981
  • Die Geschichte des Bleistifts, 1982
  • Der Chinese des Schmerzes, 1983
  • Phantasien der Wiederholung, 1983
  • Die Wiederholung, 1986
  • Der Himmel über Berlin, s Wimem Wendersem, 1987
  • Die Abwesenheit. Ein Märchen, 1987, zfilmováno v režii autora 1992
  • Gedichte, 1987
  • Nachmittag eines Schriftstellers, 1987
  • Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum sonoren Land, 1989
  • Versuch über die Müdigkeit, 1989
  • Noch einmal für Thukydides, 1990
  • Versuch über die Jukebox, 1990
  • Abschied des Träumers vom Neunten Land, 1991
  • Versuch über den geglückten Tag. Ein Wintertagtraum, 1991
  • Die Stunde, da wir nichts voneinander wußten. Ein Schauspiel, 1992, Uraufführung unter der Regie von Claus Peymann, Wien, Burgtheater, 1992
  • Die Theaterstücke, 1992
  • Drei Versuche. Versuch über die Müdigkeit. Versuch über die Jukebox. Versuch über den geglückten Tag, 1992
  • Langsam im Schatten. Gesammelte Verzettelungen 1980-1992, 1992
  • Die Kunst des Fragens, 1994
  • Mein Jahr in der Niemandsbucht. Ein Märchen aus den neuen Zeiten (1994)
  • Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina oder Gerechtigkeit für Serbien (1996)
  • Sommerlicher Nachtrag zu einer winterlichen Reise (1996)
  • Zurüstungen für die Unsterblichkeit. Königsdrama, režie: Claus Peymann, Wien, Burgtheater, 1997
  • Am Felsfenster morgens. Und andere Ortszeiten 1982 - 1987 (1998)
  • společně s Lisl Pongerovou:Ein Wortland. Eine Reise durch Kärnten, Slowenien, Friaul, Istrien und Dalmatien (1998)
  • Die Fahrt im Einbaum oder Das Stück zum Film vom Krieg, 1999, Uraufführung am Wiener Burgtheater
  • Lucie im Wald mit den Dingsda. Mit 11 Skizzen des Autors, 1999
  • Unter Tränen fragend. Nachträgliche Aufzeichnungen von zwei Jugoslawien-Durchquerungen im Krieg, März und April 1999, 2000
  • Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos (2002)
  • Mündliches und Schriftliches. Zu Büchern, Bildern und Filmen 1992-2000 (2002)
  • Untertagblues. Ein Stationendrama (2003)
  • Sophokles: Ödipus auf Kolonos, 2003, překlad
  • Die Tablas von Daimel (2005)
  • Gestern unterwegs (2005)

Překlady[editovat | editovat zdroj]

Handke přeložil do němčiny díla následujících autorů: Adonis, Aischylos, Dimitri T. Analis, Bruno Bayen, Emmanuel Bove, René Char, Jean Genet, Georges-Arthur Goldschmidt, Julien Green, Gustav Januš, Patrick Modiano, Florjan Lipuš, Walker Percy, Francis Ponge, William Szekspir, Sofokles

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. Společnost Franze Kafky. Cena Franze Kafky (2009). iLiteratura.cz [online]. 2009-06-22. Dostupné online. ISSN 1214-309X.  
  2. KRIST, Tomáš. Cenu Franze Kafky obdržel rakouský spisovatel Peter Handke. lidovky.cz [online]. 2009-10-27 [cit. 2010-09-08]. Dostupné online.  
  3. Controversial writer wins €300,000 Ibsen award. The Irish Times [online]. 2014-03-21. Dostupné online.  (anglicky) 
  4. EHRENBERGER, Jakub. Od Streeruwitzové po Schnitzlera: Rakouská literatura v roce 2014. iLiteratura.cz [online]. 2015-02-19. Dostupné online.  

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]