Přeskočit na obsah

Daniela Hodrová

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
PhDr. Daniela Hodrová, DrSc.
Narození5. července 1946
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Úmrtí31. srpna 2024 (ve věku 78 let)
Nemocnice Milosrdných sester sv. Karla Boromejského
Povoláníspisovatelka, literární kritička, literární teoretička, překladatelka, literární historička a literární vědkyně
StátČeskoČesko Česko
Alma materUniverzita Karlova
Témataliteratura, literární teorie a překlad
OceněníStátní cena za literaturu a překladatelské dílo (2011)
Cena Franze Kafky (2012)
Magnesia Litera Kniha roku (2016)
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Daniela Hodrová (5. července 1946 Praha[1]31. srpna 2024 Praha-Malá Strana[1][2]) byla česká literární teoretička a spisovatelka.

Byla dcerou filmového a divadelního herce Zdeňka Hodra (1908 – 1984), tím pádem i vnučkou divadelního a filmového herce Jana Hodra (1875–1938) a divadelní a filmové herečky Marie Hodrové, roz. Bonaventurové (1880–1952). Sama v mládí uvažovala, že naváže na rodinou tradici a stane se herečkou.[3]

Maturovala v roce 1963 na střední všeobecně vzdělávací škole v Praze. Rok po maturitě se živila jako asistentka režie a dramaturgie v Divadle Jiřího Wolkera. Poté vystudovala rusistiku, bohemistiku, romanistiku a srovnávací literaturu na Univerzitě Karlově. Její diplomová práce byla věnována Andreji Bělému. Doktorskou práci obhájila roku 1977 (Předpoklady vzniku románu ve staroruské literatuře). V letech 1972–1975 pracovala jako redaktorka v nakladatelství Odeon. V roce 1975 začala vědecky pracovat v Ústavu pro českou literaturu Československé akademie věd. Roku 1980 získala titul kandidát věd, v roce 1992 doktor věd.[4]

V roce 2011 získala za svůj za román Vyvolávání Státní cenu za literaturu (jako teprve druhá žena v historii)[5], rok poté mezinárodní Cenu Franze Kafky.[6] V roce 2016 odešla do důchodu. Ve stejném roce obdržela cenu Magnesia litera v hlavní kategorii Kniha roku za román Točité věty.[7] Časopis A2 zařadil v roce 2020 její knihy Vyvolávání a Chvála schoulení do českého literárního kánonu po roce 1989, tedy do výběru nejdůležitějších českých knih v období třiceti let od sametové revoluce.[8] Spolu s Milanem Kunderou a Václavem Jamkem byla jedinou, kdo má v tomto seznamu dvě knihy.

Jejím prvním manželem byl spisovatel Karel Milota. Žila v Praze na náměstí Jiřího z Poděbrad, jež je častým místem děje jejích próz.[9]

Olšanské hřbitovy, místo děje mnoha knih Hodrové
Náměstí Jiřího z Poděbrad v Praze, místo, kde Hodrová žila i kam umístila děj mnoha svých próz

Do české literatury vstoupila v roce 1964, když jí vyšla báseň v časopise Divoké víno. Tam také v roce 1971 publikovala i první prózu, šlo o úryvek z textu Pravonín, který se jí ale nepodařilo vydat.[3] Knižně tak do české prózy vstoupila až po roce 1989, a to rozsáhlou trilogií Trýznivé město, již tvoří romány Podobojí, Kukly a Théta. Někdy je nazývána i Pražská trilogie. Všechny tři knihy vyšly ve stejný rok, 1991, a byly přivítány jako mimořádný počin.[10] Byla rozpoznána spjatost s díly Michala Ajzvaze, který do české literatury vstoupil ve stejné době, na počátku 90. let.

Její beletristická i literárněvědná díla byla přeložena do více než deseti jazyků. V jejím díle, které je řazeno k postmoderně, je výrazná evokace tajuplné Prahy (či spíše její poměrně malé části: oblasti mezi Vinohrady a Žižkovem, se zvláštní rolí Olšanských hřbitovů). Typickou je fuksovská atmosféra, psychologické vykreslování postav, náznaky, metafory a alegorie, odkazy k hermetické tradici či kabale. To vše činí její dílo kvalitním, není ale tím pádem tak snadno čitelné a uspokojí spíše náročného čtenáře. To bylo obvykle literární kritikou oceněno, ale našli si i výjimky. Například Pavel Portl v časopise Host napsal: "U Hodrové zásadní problém nespočívá v tom, že její próza je ochuzena o dramatický děj. Vždyť i knihy, v nichž autoři potlačili dějovost ve prospěch jiných složek, ocenila jak kritika, tak čtenáři, což z poslední doby potvrzují třeba Muriel Barberyová nebo Olga Tokarczuková. Jenže oběma těmto spisovatelkám je, lapidárně řečeno, rozumět; jejich české kolegyni bohužel ne."[11]

S jejím dílem prozaickým je propleteno i její dílo esejistické a teoretické, jímž do české literatury vstoupila ponejprv. Slovník české literatury po roce 1945 tuto spjatost popsal slovy: „Pro Danielu Hodrovou je charakteristické prostupování literárněvědné činnosti s tvorbou beletristickou. Mnohá témata a postupy, jimiž se zabývá jako teoretička, se objevují rovněž v jejích prózách: ať již jde o pojetí města jako subjektu či divadla, o typy ‚loutkovitých‘ postav, nebo o téma proměny a zasvěcení aj. (…) Její prózy a teoretické náhledy vzájemně korespondují především v chápání románu jako věčné oscilace mezi realitou a fikcí a v důrazu na sebepopírání žánru, na jeho sebereflexivnost.“[4] Ze sémiotiků její dílo ovlivnil Michail Michajlovič Bachtin či Jeleazar Mojsejevič Meletinskij, čerpala ovšem i z jiných oblastí, zejména z analytické psychologie Carla Gustava Junga.

V teoretické práci Citlivé město definuje dva základní způsoby výstavby textu. "Hérakleitovský" text je racionálním labyrintem s jasným cílem (utopickým), zdůrazňuje ideál rozumového řádu. Proti tomu stojí princip "Arachné", jenž je bezcílný. Vede k vytváření neuspořádané amorfní či biomorfní textové struktury na způsob rhizomu. Právě k druhému způsobu psaní se Hodrová hlásí, to je klíč k pochopení struktury (či antistruktury) její beletrie.[12] Původnější koncepcí románu, k níž se hlásila, byl tzv. "román zasvěcení". Promýšlela tento koncept již od 70. let. Stejnojmenná studie byla jí tehdy odmítnuta jako dizertační práce. Teprve roku 1992 jí v akademickém prostředí uplatnila (byl jí za ni udělen titul DrSc) a o rok později zamířila na knižní trh. (Roku 2014 k ní doplnila jungovskou kapitolu.) Román v této studii připodobnila iniciačnímu rituálu v dávných mystériích: psaní je pro Hodrovou sebeuskutečňováním. Tyto koncepce ve svém beletristickém díle opustila, částečně, jen v románu Ztracené děti, který je označován za její nejepičtější, nejpříběhovější a nejsrozumitelnější.

V esejistické knize Co se vyjevuje vyložila mnoho obrazů Adrieny Šimotové a naznačila, že obě umělkyně spojuje stejná poetika, již nazvala poetika neúplnosti, v knize Chvála schoulení pak "diskurs pomíjivosti".

Bibliografie

[editovat | editovat zdroj]
  • Podobojí, Severočeské nakladatelství, 1991
  • Kukly, Práce, 1991
  • Théta, Československý spisovatel, 1992
  • Město vidím..., Euroslavica, 1992
  • Perunův den, Hynek, 1994
  • Ztracené děti, Hynek, 1997
  • Trýznivé město, Hynek, 1999 (souborné vydání „pražské trilogie“, tedy románů Podobojí, Kukly a Théta)
  • Komedie, Torst, 2003
  • Vyvolávání, Malvern, 2010
  • Točité věty, Malvern, 2015
  • Ta blízkost, Malvern, 2019
  • Co přichází aneb Cesta na Kouzelný vrch, Malvern, 2024

Eseje a studie

[editovat | editovat zdroj]
  • Hledání románu, Československý spisovatel 1989
  • Prague : Visite privée, éd. du Chêne, 1991, francouzsky
  • Cité dolente: Le royaume d’Olsany, Robert Laffont, 1992, francouzsky
  • Das Wolschaner Reich : Citté dolente I., Ammann, 1992, německy
  • Román zasvěcení, H+H, 1993
  • Místa s tajemstvím, Koniasch Latin Press, 1994
  • Im Reich der Lüfte : Citté dolente II., Ammann, 1994, německy
  • Les Chrysalides, tableaux vivants, Robert Laffont, 1995, francouzsky
  • Theta : Citté dolente III., Ammann, 1998, německy
  • Pod dwiema postaciami, "Fundacja Anima 'Tygiel Kultury'", 2001, polsky. Překlad Leszek Engelking.
  • Citlivé město, Akropolis, 2006
  • Chvála schoulení. Eseje z poetiky pomíjivosti, 2011
  • Co se vyjevuje. Eseje o Adrieně Šimotové, 2015

V populární kultuře

[editovat | editovat zdroj]

Její romány jsou zmíněny jako jedna ze zbraní Saudruhových bojovníků v českém překladu parodie na Pána prstenů, Za pár prstenů (překlad Richard Podaný).[13]

  1. 1 2 JEDLIČKOVÁ, Alice. Daniela Hodrová (5. 7. 1946 – 31. 8. 2024) [online]. Ústav pro českou literaturu Akademie věd České republiky, 2024-09-03 [cit. 2024-09-07]. Dostupné online.
  2. ČTK. Zemřela spisovatelka Daniela Hodrová, držitelka Ceny Franze Kafky. České noviny [online]. 2024-09-01, rev. 2024-09-02 [cit. 2024-09-03]. Dostupné online.
  3. 1 2 MAREŠOVÁ, Milena M.; JANČÍKOVÁ, Šárka. Ze všech příběhů vyvstává jeden velký, který prožívám a sepisuji. Tečka za životem a psaním Daniely Hodrové. Vltava [online]. Česká literatura, 2024-09-01 [cit. 2026-02-09]. Dostupné online.
  4. 1 2 Daniela Hodrová. Slovnikceskeliteratury.cz [online]. [cit. 2020-12-14]. Dostupné online.
  5. Státní cenu za literaturu dostala Daniela Hodrová, teprve druhá oceněná žena. Hospodářské noviny (iHNed.cz) [online]. 2011-10-26 [cit. 2020-12-14]. Dostupné online.
  6. Cenu Franze Kafky dostala Daniela Hodrová | Kultura. Lidovky.cz [online]. 2012-05-24 [cit. 2020-12-14]. Dostupné online.
  7. Magnesia Litera 2016: knihou roku je román Daniely Hodrové Točité věty | Kultura. Lidovky.cz [online]. 2016-04-05 [cit. 2020-12-14]. Dostupné online.
  8. Český literární kánon po roce 1989 - podzimní literární příloha A2. www.advojka.cz [online]. [cit. 2022-06-03]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2022-07-31.
  9. KOPÁČ, Radim. Co přichází anebo Cesta na Kouzelný vrch: Daniela Hodrová. kulturní magazín Uni [online]. 2024-10-05 [cit. 2026-02-09]. Dostupné online.
  10. PAPOUŠEK, Vladimír. Hodrová, Daniela: Podobojí. Slovník české prózy, 1994 [online]. [cit. 2026-02-09]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2024-04-23.
  11. PORTL, Pavel. Pád přes okraj do chaosu. Neprostupná abstrakce prózy Daniely Hodrové. iLiteratura.cz [online]. 2010-05-21 [cit. 2026-02-09]. Dostupné online.
  12. JANČÍK, Marek. Literární inkantace. iLiteratura.cz [online]. 2015-09-16 [cit. 2026-02-09]. Dostupné online.
  13. Henry N. Beard, Douglas C. Kenney, Za pár prstenů, Talpress, Praha 2002, str. 186

Literatura

[editovat | editovat zdroj]

Související články

[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]