Seznam řeckých jídel
Vzhled
Tento seznam je neúplný; můžete ho pomoci rozšířit.
Toto je seznam významných jídel řecké kuchyně.
Saláty, pomazánky, dipy, omáčky
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Řecký salát (χωριάτικη σαλάτα) | Řecký salát se skládá z rajčat, nakrájených okurek, cibule, sýru feta a oliv (obvykle kalamatských oliv), typicky ochucených solí a řeckým horským oreganem s olivovým olejem. Často se také přidává nakrájená paprika, obvykle zelená. | |
Ntakos (ντάκος) | Suchý suchar z ječmene namočený v olivovém oleji a přelitý nakrájenými rajčaty, bylinkami, sýrem feta a někdy kapary. | |
Pisara (πισάρα) | Kefalonský salát s čerstvou zeleninou, sušenými rajčaty, fetou a piniovými oříšky. | |
Taramasalata (ταραμοσαλάτα) | Rybí jikry, strouhanka, olivový olej, citronová šťáva. | |
Tyrokauteré (τυροκαυτερή) | Pomazánka nebo dip ze sýra feta, pečené červené papriky a (zřídka) česneku. Může být pikantní. | |
Tzatziki (τζατζίκι) | Dip vyrobený z kombinace jogurtu, okurky a (obvykle) česneku. Podle chuti se přidává kopr. Obvykle se přidává olivový olej. | |
Pasta elias (πάστα ελιάς) | Dip z nakrájených oliv, kapary, soli a česneku; velmi podobný tapenádě. | |
Skordalia (σκορδαλιά) | Pyré, které obvykle doprovází smaženou tresku (nazývanou bakaliaros nebo μπακαλιάρος) a v některých případech saláty. Hlavními složkami jsou brambory, česnek, olivový olej a ocet. | |
Salata koliandrou (σαλάτα κόλιανδρου) | Kapustový salát. |
Chleby
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Daktyla (δάκτυλα) | „Venkovský“ nebo „vesnický“ chléb. | |
Eftazymo (εφτάζυμο) | Chléb vyrobený z cizrny. | |
Fogatsa (φογάτσα) | Sladký chléb z Korfu. | |
Kritsini (κριτσίνι) | Tyčinky, grissini. | |
Kúlúri (κουλούρι) | Verze simitu. | |
Lagana (λαγάνα) | Tento chléb se tradičně peče na popeleční pondělí, první den velkého půstu. Dříve nekynutý, ale dnes spíše kynutý. | |
Paximadi (παξιμάδι) | Sušený chléb připravovavný z celozrnné, cizrnové nebo ječné mouky. | |
Stafidopsómo (σταφιδόψωμο) | Rozinkový chléb. | |
Zea (ζέα) | Chléb vyráběný z farra („zea“). |
Předkrmy a uzeniny
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Apaki (απάκι) | Krétské uzené vepřové (nebo kuřecí) podávané studené. | |
Avgotaracho (αυγοτάραχο) | Vyrábí se hlavně v Mesologgi a západním Řecku. | |
Antzúgies (αντζούγιες) | Slané ančovičky. | |
Bakaliaros (μπακαλιάρος) | Často smažené v těstíčku a podávané se skordaliovým dipem. | |
Faba (φάβα) | Štípaný hrášek. | |
Florinská paprika (πιπεριές Φλωρίνης) | Pečené červené papriky s olivovým olejem a octem, často plněné takovými věcmi, jako je sýr feta a bylinky. | |
Smažená chobotnice (καλαμαράκια τηγανητά) | Smažená chobotnice obalená v těstíčku, podávaná se solí a citronem. | |
Fúska spinialo (φούσκα σπινιάλο) | Mořský fík (fouska), konzervovaný v mořské vodě. Populární meze v Kalymnosu. | |
Garides (γαρίδες) | Krevety. | |
Ntolmadakia (ντολμαδάκια) | Plněné vinné listy s rýží. Z tureckého slova dolmy (naplnit). | |
Grilované lilky (ψητές μελιντζάνες) | Lze i smažit. | |
Kolokythoanthoi (κολοκυθοανθοί) | Smažené květy cukety, často plněné rýží a různými bylinkami a kořením. | |
Kolokythakia Téganita (κολοκυθάκια τηγανιτά) | Smažená cuketa. | |
Lútza (λούτζα) | Uzená vepřová panenka. | |
Lakerda (λακέρδα) | Nakládané ryby bonito podávané jako meze. | |
Lúkaniko (χωριάτικο λουκάνικο) | Klobása z vepřového nebo jehněčího masa, typicky ochucená pomerančovou kůrou nebo pórkem. | |
Númbúlo (νούμπουλο) | Korfiotská vepřová panenka. | |
Chobotnice (χταπόδι) | Obvykle grilované a podávané jako meze nebo hlavní jídlo s citronovou šťávou. | |
Pita (πίτα) | Po celém Řecku se vyskytuje několik druhů pity, které se liší náplněmi, jako je sýr (τυρόπιτα), špenát (σπανακόπιτα), cuketa (κολοκυθόπιτα), zelenina (χτορττόπιτα). | |
Pitarúdia (πιταρούδια) | Cizrnový knedlík z Rhodu a Dodekan. | |
Péchté (πηχτή) | Vepřové uzeniny. | |
Safridia (σαφρίδια) | Makrela je ryba s vysokým obsahem oleje a při grilování má nádech kouřové chuti. | |
Spanakopita (σπανακόπιτα) | Fylový koláč se špenátem a sýrovou náplní. | |
Synklino (σύγκλινο) | Vepřová uzenina výráběná v Mani. | |
Tyropita (τυρόπιτα) | Tyropita je řecký vrstvený koláč s náplní ze sýra feta. | |
Tomatokeftedes (τοματοκεφτέδες) | Rajčatové lívanečky. | |
Saganaki (σαγανάκι) | Smažený sýr. |
Pitas
[editovat | editovat zdroj]Kromě tradičních řeckých pitas, můžeme také najít různé verze tohoto pokrmu v regionech.
Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Batzina | Pita z Thesálie bez fila s dýní a sýrem batzos. | |
Blatsariá | Zelená pita (hortopita), bez fila, se sýrem a kukuřičnou moukou. Z Epiru. | |
Kalasúna (καλασούνα) | Cibulový koláč z Folegandru. | |
Kasiata (κασιάτα) | Tiropita z Epiru a Thesálie s kukuřičnou moukou. | |
Plastos (πλαστός) | Pita (hortopita) se zeleninou a kukuřičnou moukou. Z Thesálie. | |
Púnkia (πουγκιά) | Grilovaná pita nebo malé koláče se zeleninou. Z Rhodu. |
Polévky
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Búrú-búrú (μπούρου-μπούρου) | Těstovinová polévka z Korfu. | |
Faké (φακή) | Čočková polévka se obvykle podává s octem a olivami nebo uzeným sleďem. | |
Fasolada (φασολάδα) | Fazolová polévka z fazolí, rajčat, mrkve, cibule, celeru, bylinek a olivového oleje. | |
Kotosúpa (κοτόσουπα) | Kuřecí polévka s kousky kuřete, někdy s tenkými těstovinami zvanými fides (φιδές) a často se zeleninou (mrkev atd.). | |
Chortosúpa (χορτόσουπα) | Míchaná zeleninová polévka; může zahrnovat mrkev, zelí, cuketu, cibuli a brambory. Někdy se podává se sýrem nebo jogurtem. | |
Kinteata (κιντέατα) | Kopřivová polévka. | |
Manitarosúpa (μανιταρόσουπα) | Houbová polévka. | |
Mageiritsa (μαγειρίτσα) | Polévka z jehněčích drobů zahuštěná abgolemonem, ale běžně se přidává endivie a kopr. Tradičně se jí po půlnoční mši na Velikonoce. | |
Patsas (πατσάς) | Dršťková polévka podobná chaši. | |
Psarosúpa (ψαρόσουπα) | Různé rybí polévky, často včetně zeleniny. Známá rybí polévka je kakabia. | |
Regali (ρεγάλι) | Jehněčí polévka z Mani. | |
Rebythada (ρεβυθάδα) | Cizrnová polévka. Významná je „Rebythada Sifnos“. | |
Abgolemono (αβγολέμονο) | Rodina omáček a polévek zahuštěných směsí žloutku a citronové šťávy. |
Pokrmy z vajec a těstoviny
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Flómaria (φλωμάρια) | Typ dlouhých chylopitů z Lémnu. | |
Nkonkes (γκόγκες) | Druh těstovin. | |
Chylopites (χυλοπίτες) | Vaječné těstoviny. | |
Kofto makaronaki (κοφτό μακαρονάκι) | Ditalini; obvykle se podává s omáčkou z mletého masa. | |
Makaronia me salsa kima (μακαρόνια με σάλσα κιμά) | Špagety, makarony nebo jiné těstoviny s omáčkou z mletého masa. | |
Kritharaki (κριθαράκι) | Krátké těstoviny, totožné s risoni. Lze podávat samostatně, jako přílohu k polévce (manestra), jako součást salátu nebo zapékat v kastrolu. | |
Omeleta (ομελέτα) | Vejce vařené se zeleninou, jako je špenát, paprika, cibule, sýr a případně uzeniny. | |
Petúra/Petila (πέτουρα/πέτιλα) | Ručně vyráběné vaječné těstoviny z Makedonie. Tvarem podobné papardelle. Často se podávají s rajčatovou omáčkou. | |
Strapatsada (στραπατσάδα) | Míchaná vejce s rajčaty. | |
Skiúfichta (σκιουφιχτά) | Těstoviny z Kréty, tvarem podobné fileji. | |
Sfúggato (σφουγγάτο) | Druh omelety, který můžeme najít na několika ostrovech; z byzantského řeckého slova sfoungato (houbovité). | |
Tsúchté (τσουχτή) | Těstoviny, obvykle dlouhé chylopity, s vejcem a sýrem myzéthra. Pokrm z Mani. | |
Trachanas (τραχανάς) | Fermentovaná a sušená směs obilí a jogurtu nebo fermentovaného mléka. |
Zeleninové pokrmy
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Ankinares ala Polita (αγκινάρες αλά πολίτα) | Artyčoky s olivovým olejem, cibulí, mrkví a bramborami v kastrolu. | |
Arakas me ankinares (αρακάς με αγκινάρες) | Zelený hrášek s artyčoky. | |
Briám (μπριάμ) | Zapečené ratatouille z letní zeleniny na nakrájených bramborách a cuketě na olivovém oleji. Obvykle zahrnuje lilek, rajčata, cibuli a bylinky a koření. | |
Fasolakia (φασολάκια) | Čerstvé zelené fazolky dušené v rajčatové omáčce. Někdy zahrnuje brambory, mrkev nebo cuketu. | |
Gigantes plaki (γίγαντες πλακί) | Pečené fazole s rajčatovou omáčkou a bylinkami.[1] Často se koření různými paprikami. | |
Grilovaná zelenina (ψητά λαχανικά) | Lehké jídlo. | |
Chorta (χόρτα) | Vařená zelenina, obvykle podávaná s olivovým olejem a citronem. Někdy podáváme s vařeným bramborem nebo chlebem. | |
Lachanorizo (λαχανόριζο) | Zelí s rýží. | |
Prasoryzo (πρασόρυζο) | Pórek a rýže dušená v citronové šťávě a olivovém oleji. | |
Sparankia (σπαράγκια) | Vařený chřest. | |
Spanakoryzo (σπανακόρυζο) | Špenát a rýže dušená v citronové šťávě a olivovém oleji. | |
Tsigaridia (τσιγαρίδια) | Zelenina vyskytující se hlavně na Jónských ostrovech. | |
Tsigareli (τσιγαρέλι) | Zelí s čerstvými rajčaty, červenou pikantní paprikou, bramborami a bylinkami jako kopr a petržel. Jídlo z Korfu. | |
Tsúknidopita (τσουκνιδόπιτα) | Kopřivový koláč s filo pečivem, (ovčím mlékem), máslem a sýrem feta. | |
Gemista (γεμιστά) | Pečená plněná zelenina. Obvykle rajčata, papriky nebo jiná zelenina jako brambory a cukety, vydlabané a zapečené s rýží a bylinkovou náplní. Do náplně lze použít i mleté maso. |
Pokrmy z masa a ryb
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Pečené jehněčí s bramborem (αρνί στο φούρνο με πατάτες) | Běžné řecké jídlo. Existuje mnoho regionálních variací s dalšími přísadami. | |
Bogana (μπογάνα) | Pomalu vařené jehněčí nebo kozí maso s bramborami a rajčaty, z oblasti Argolis. | |
Bifteki (μπιφτέκι) | Grilované mleté hovězí maso, ale lze použít i jiné maso (kuřecí, krůtí). | |
Brizola (μπριζόλα) | Vepřový nebo hovězí steak. | |
Búrdeto (μπουρδέτο) | Rybí pokrm (zřídka maso) z Jónských ostrovů a západního Řecka. | |
Brantada (μπραντάδα) | Rybí pokrm z Kyklad. Je podobný brandade. | |
Giúbetsi (γιουβέτσι) | Pečené jehněčí v hliněném hrnci s kritharaki (řecké těstoviny vypadající jako risoni nebo orzo). | |
Gyros (γύρος) | Makrájené maso (obvykle vepřové nebo kuřecí, zřídka hovězí nebo jehněčí) pečené na rožni, obvykle podávané s omáčkami jako tzatziki a oblohami (rajčata, cibule) na pita chlebu (oblíbené rychlé občerstvení v Řecku a na Kypru). | |
Kotopúlo me ryzi (κοτόπουλο με ρύζι) | Kuře s rýží. | |
Kotopúlo methismeno (μεθυσμένο κοτόπουλο) | Kuře marinované v alkoholu (obvykle ouzo nebo pivo). | |
Kreatopita (κρεατόπιτα) | Masový koláč s jehněčím, kozím nebo vepřovým mletým masem (nebo jejich kombinací) s rýží a lehkou rajčatovou omáčkou obalený v pečivu zahněteným bílým vínem. Oblíbené jídlo na ostrově Kefalonia. | |
Kleftiko (κλέφτικο) | Tento kyperský pokrm v doslovném významu, nazývaný také „exochikó“, je jehněčí pomalu pečené s kostí, nejprve marinované v česneku a citronové šťávě. Často se peče s bramborami. | |
Kokkinisto (κοκκινιστό) | „Kokkinisto“ znamená „načervenalé“ a je to rodina dušených mas s rajčaty. | |
Kokoretsi (κοκορέτσι) | Pokrm z Balkánu, Turecka a Ázerbájdžánu. | |
Kontosúbli (κοντοσούβλι) | Podobné kyperské súble. Velké kusy masa vařené na dlouhé grilovací jehle nad dřevěným uhlím. | |
Keftedakia (κεφτεδάκια) | Masové kuličky, smažené nebo pečené v troubě, ochucené solí a kořením, typicky oreganem a mátou. Někdo do směsi přidává nastrouhanou mrkev nebo kapii spolu s cibulí. | |
Musaka (μουσακάς) | Dušené maso se zeleninou sestávající z (typicky smaženého) lilku, brambor a kořeněného mletého masa. Existují i další méně obvyklé variace, kdy se například místo lilku přidává cuketa. Moderní verzi pokrmu vytvořil řecký šéfkuchař Nikolaos Tselementes ve 20. letech 20. století. | |
Makalo (μακάλο) | Různá jídla (obvykle masové kuličky) s česnekovou omáčkou z oblasti Makedonie. | |
Mydia (μύδια) | Mušle. | |
Paidakia (παϊδάκια) | Grilované jehněčí kotlety s citronem, oreganem, solí a pepřem. | |
Pancetta (πανσέτα) | Maso z vepřového bůčku. | |
Pastitsio (παστίτσιο) | Zapečený těstovinový pokrm s náplní z mletého, kořeněného mletého masa a zálivkou z bešamelové omáčky. | |
Pastitsada (παστιτσάδα) | Dušené maso se zeleninou, tradiční receptura obsahuje pikantní telecí, hovězí nebo drůbeží maso. | |
Pizza (πίτσα) | Řecká verze obvykle obsahuje černé olivy, sýr feta, rajčata, papriku a cibuli. | |
Sútzúkakia Smyrneika (σουτζουκάκια σμυρνέικα) | Pikantní podlouhlé karbanátky s kmínem a česnekem podávané v rajčatové omáčce. | |
Hlemýždi (σαλιγκάρια) | V Řecku a Itálii se jedí šneci a někdy se dokonce používají do omáček a přelévají se přes různé druhy těstovin. Na Krétě jsou oblíbeným jídlem šneci v rajčatové omáčce. | |
Saboro (σαβόρο) | Způsob vaření potravin, kdy se marinují a vaří v octě. Populární je rybí pokrm saboro z Korfu. | |
Sofrito (σοφρίτο) | Telecí steak pomalu pečený v omáčce z bílého vína, česneku a bylinek. | |
Suvlaki (σουβλάκι) | (Dos: „malý špíz“) Cokoli grilovaného na špízu (jehněčí, kuřecí, vepřové, mečoun, krevety). Nejběžnější je vepřové a kuřecí maso, typicky marinované v oleji, soli, pepři, oreganu a citronu. Také známý jako kalamaki (καλαμάκι). | |
Spetzofai (σπετζοφάι) | Pokrm z venkovských klobás, papriky, cibule a vína. Pochází z hory Pélio. | |
Stifado (στιφάδο) | Metoda vaření, z italského stufato. Zvěřina (např. králík), telecí nebo jiné maso; dušené s perličkovou cibulkou, červeným vínem a skořicí. | |
Xifias (ξιφίας) | Mečoun je obecně grilovaný. | |
Tonos (τόνος) | Tuňák, významný je „Tonos Alonnisou“ (tuňák z Alonnisosu). | |
Tégania (τηγανιά) | Smažené vepřové. Může být i kuřecí (Tégania Kotopoulo). | |
Tilichtaria (τυλιχτάρια Πατρινά) | Pokrm z vepřového masa vyrobený z mletého masa. |
Dezerty a sladkosti
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Amygdalopita (αμυγδαλόπιτα) | Mandlový dort vyrobený z mletých mandlí, mouky, másla, vajec a cukrářské smetany. | |
Amygdalóta (αμυγδαλωτά) | Kulaté sušenky s mandlemi a cukrem. Říká se jim také ergolavi. | |
Baklava (μπακλαβάς) | Bohaté, sladké dezertní pečivo vyrobené z vrstev filo plněné nasekanými ořechy a slazené a držené pohromadě sirupem nebo medem. | |
Búgatsa (μπουγάτσα) | Pečivo sestávající buď z vanilkového pudinku nebo (slané) sýrové náplně mezi vrstvami fylo. | |
Kopenchagé (κοπεγχάγη) | Sladké pečivo z vrstev fylo plněné mandlemi, smetanou a sirupem nebo medem. Pojmenováno na počest Jiřího I. Řeckého. | |
Diples (δίπλες) | Vánoční a svatební pochoutka z tenkého plátovitého těsta, které se krájí na velké čtverce a krouživým pohybem se na několik sekund ponoří do hrnce s rozpáleným olivovým olejem. Jak se těsto smaží, ztuhne do spirálovité trubky; pak se ihned vyjme a posype velkým množstvím drcených vlašských ořechů a polyje mede.[2] | |
Fanúropita (φανουρόπιτα) | Druh kořenkového chleba s mletým hřebíčkem a skořicí, připomínající spíše sladký chléb než koláč. Peče se obvykle na svátek svatého Fanouria (27. srpna), po kterém je pojmenován. | |
Foinikia (φοινίκια) | Základní ingredience pro foinikii jsou různé druhy mouky a másla a také cukr. Existuje mnoho druhů tohoto pokrmu, včetně těch s citrusovou příchutí. | |
Galaktobúreko (γαλακτομπούρεκο) | Pudink mezi vrstvami fylo. | |
Karydopita (καρυδόπιτα) | Jemný ořechový koláč ochucený různým kořením. | |
Kúrkúbinia (κουρκουμπίνια) | Malé zaoblené sladkosti se sirupem ze Soluně. | |
Kormos (κορμός) | Čokoládový salám. | |
Kúlúrakia (κουλουράκια) | Máslové sušenky nebo sušenky z olivového oleje, obvykle pečené na Velikonoce. | |
Kúrabiedes (κουραμπιέδες) | Vánoční cukroví vyrobené hnětením mouky, másla a drcených pražených mandlí, poté bohatě posypané moučkovým cukrem. Dá se upéct i na Velikonoce. | |
Lazarakia (λαζαράκια) | Lazarakia jsou malé chleby se sladkým kořením, které se připravují v Lazarovovu sobotu, v sobotu, kdy začíná Svatý týden. | |
Lúkúmades (λουκουμάδες) | Smažené těstové kuličky, které jsou často kořeněné skořicí a pokapané medem. Oblastně nazývané také tsirichta nebo zvigoi. | |
Mandolato (μαντολάτο) | Řecká verze nugátu; můžeme ho najít po celém Řecku, ale speciálně na Jónských ostrovech. | |
Melomakarona (μελομακάρονα) | „Medové makaróny“, jsou sušenky namočené v sirupu ze zředěného medu (řecky μέλι nebo meli, tedy melo-makarona), poté posypané drcenými vlašskými ořechy. Obvykle se pečou na Velikonoce a Vánoce. | |
Mélopita (μηλόπιτα) | Jablečný koláč se skořicí a moučkovým cukrem. | |
Mústaleuria (μουσταλευριά) | Pudink z mouky a hroznového moštu. Obvykle ho můžeme najít na Kypru. | |
Mústokúlúra (μουστοκούλουρα) | Sušenky z mouky hnětené s čerstvým hroznovým moštem místo vody. | |
Melitinia (πασχαλινά μελιτίνια) | Toto sladké sýrové pečivo pochází z Kyklad. Jako náplň se obvykle používá měkký sýr z kozího mléka myzithra, ale jako náhražku lze použít i ricottu. | |
Melekúni (μελεκούνι) | Tradiční sladkost z Rhodu s medem, mandlemi a sezamem (status CHOP). | |
Pastafróla (πασταφλώρα) | Koláč z křehkého těsta s marmeládovou náplní vyrobený převážně z mouky, cukru a vajec. | |
Portokalopita (πορτοκαλόπιτα) | Pomerančový koláč. | |
Pasteli (παστέλι) | Pasteli jsou sezamové bonbóny vyrobené ze sezamových semínek, cukru nebo medu lisovaných do tyčinky. | |
Platseda (πλατσέδα) | Tradiční sladký koláč (kroucený koláč s ořechy a medem) z Lesbu. | |
Ryzogalo (ρυζόγαλο) | Doslova znamená „rýžové mléko“, jedná se o řeckou verzi rýžového nákypu. Běžně posypané skořicí. | |
Roxakia (ροξάκια) | Malé zaoblené sirupové sladkosti z oblasti Makedonie. | |
Téganites/Laggites/Lalaggites (τηγανίτες/λαγγίτες/λαλαγγίτες) | Starý tradiční dezert; druh smažených palačinek. | |
Tsúreki (τσουρέκι) | Velikonoční sladký chléb známý také jako labropsómo (λαμπρόψωμο nebo velikonoční chléb), ochucený „mahlepi“, intenzivně aromatickým extraktem pecky višně turecké. Podle velikonoční tradice se běžně zdobí mandlovými lupínky a červeně obarvenými vejci. | |
Basilopita (βασιλόπιτα) | Koláč svatého Basila nebo králův koláč, tradičně připravovaný na Nový rok. Basilopita se často pečou s mincí uvnitř a má se za to, že ten kdo na ni narazí má do nového roku Boží požehnání. | |
Přecezený jogurt s medem (γιαούρτι με μέλι) | Často se přidávají vlašské ořechy. |
Sýry
[editovat | editovat zdroj]V regionech Řecka se vyrábí široká škála sýrů. Naprostá většina z nich je mimo Řecko neznámá. Mnoho řemeslných ručně vyráběných sýrů, běžných odrůd i místních specialit se vyrábí na malých rodinných farmách po celém Řecku a nabízí odlišné chutě. Zde jsou některé z nejpopulárnějších:
Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Anebato (ανεβατό) | Krémový sýr z oblasti Makedonie. | |
Anthotyros (ανθότυρος) | Tradiční čerstvý a květinový sýr. Existují suché i čerstvé druhy. | |
Formaella (φορμαέλλα) | Tvrdý sýr vyráběný výhradně v Arachově v Řecku. Je známý a od roku 1996 registrovaný v Evropské unii se statusem CHOP. | |
Feta (φέτα) | Feta je bílý slaný řecký sýrový plátek vyráběný z ovčího nebo kozího mléka. | |
Grabiera (γραβιέρα) | Grabiera je jedním z nejoblíbenějších sýrů na Krétě. Jedná se o tvrdý sýr světle žluté barvy a lehce nasládlé a ořechové chuti. Krétská verze (existují i grabiery vyráběné jinde: Naxos, Agrafa atd.) se vyrábí z ovčího mléka, případně ovčího mléka s malým množstvím kozího mléka. | |
Kaseri (κασέρι) | Kaseri je středně tvrdý světle žlutý sýr vyráběný z nepasterizovaného ovčího mléka s velmi malým, pokud vůbec nějakým, přimíchaným kozím mlékem. | |
Kefalotyri (κεφαλοτύρι) | Kefalotyri nebo kefalotiri je tvrdý, slaný žlutý sýr vyráběný z ovčího nebo kozího mléka v Řecku a na Kypru. | |
Kefalograbiera (κεφαλογραβιέρα) | Kefalograbiera je tvrdý sýr obvykle vyráběný z ovčího mléka nebo směsi ovčího a kozího mléka. | |
Kopanisté (κοπανιστή) | Slaný pikantní sýr vyráběný na Kykladách. | |
Ladotyri Mytilénés (λαδοτύρι Μυτιλήνης) | Sýr vyráběný z ovčího mléka nebo ze směsi ovčího a kozího mléka, přičemž podíl ovčího a kozího mléka by neměl překročit 30 %. | |
Melichlóro (Μελίχλωρο) | Místní sýr z ostrova Lemnos. | |
Myzéthra (μυζήθρα) | Myzéthra je čerstvý sýr vyráběný z mléka a syrovátky z ovcí nebo koz. Poměr mléka a syrovátky je obvykle 7 ku 3. | |
Manúri (μανούρι) | Manúri je řecký poloměkký, čerstvý bílý syrovátkový sýr vyráběný z kozího nebo ovčího mléka jako vedlejší produkt po výrobě fety. Vyrábí se především v Thessalii a Makedonii ve středním a severním Řecku. | |
Mastelo (μαστέλο) | Sýr z kravského mléka z Chiosu. | |
Metsobone (μετσοβόνε) | Metsobone je polotvrdý uzený těstovinový sýr filata vyráběný v oblasti Metsovo. Metsobone má od roku 1996 evropský status CHOP. Metsobone se vyrábí z kravského mléka nebo směsi kravského a ovčího nebo kozího mléka. Vyrábí ho Arumuni z Metsova. | |
San Michalé (σαν μιχάλη) | Sýr z kravského mléka ze Syrosu. |
Nápoje
[editovat | editovat zdroj]Jméno | Obrázek | Popis |
---|---|---|
Commandaria (κουμανδαρία) | Fortifikované víno popsané Hésiodem ve starověku, vyráběné na Kypru a používané při svatém přijímání. | |
Pivo (μπύρα) | Mezi běžné značky patří Vergina, Heineken, Amstel, Zeos, Mythos, Alfa Hellenic Lager, Fix, Henninger a Kaiser, z nichž všechny jsou vyráběny místními společnostmi nebo na základě licence. | |
Řecká káva (ελληνικός/τούρκικος καφές) | Turecká káva, vařená v malém hrnci s dlouhou rukojetí (briki, μπρίκι) za použití velmi jemně mletých kávových zrn. Podává se nefiltrovaná, často se sklenicí vody. | |
Řecké frappé (καφέ φραπέ) | Nápoj pokrytý pěnou získaný z instantní kávy sušené rozprašováním, který se konzumuje za studena. | |
Kitron (κίτρον/κίτρο) | Citronový likér vyráběný na ostrově Naxos. | |
Kumquat (κουμκάτ) | Likér, oblíbený na Korfu. | |
Mastichato (μαστιχάτο) | Mastichato je likér ochucený mastichou, pryskyřicí získanou z mastichy, malého stálezeleného stromu pocházejícího z ostrova Chios. | |
Maurodafné (μαυροδάφνη Πατρών) | Sladké, likérové, červené víno s vyšším obsahem alkoholu než normálně. Toto dezertní víno pochází z města Patras. | |
Metaxa (μεταξά) | Značka sladké pálenky, obsah alkoholu 40 %. | |
Ouzo (ούζο) | Čirý alkoholický nápoj, který je ochucený anýzem; vodou nebo ledem se zbarví do mléčně bílé. | |
Retsina (ρετσίνα) | Bílé víno s borovou pryskyřicí; specialita oblíbená v severním Řecku a Soluni. | |
Tentúra (τεντούρα) | Likér s příchutí skořice z Patry. | |
Tsikúdia (τσικουδιά) | Alkoholický nápoj, voňavá pálenka z hroznových výlisků krétského původu, která obsahuje 25 % až 32 % objemu alkoholu. Tsikúdia se někdy nazývá raké, (ρακή), z arabského slova arak, což znamená destilovaný. | |
Tsipúro (τσίπουρο) | Často domácí, čirý nápoj vyráběný z hroznových výlisků, často s vyšším obsahem alkoholu a obvykle neochucený bylinkami. Pro svou tsipúradiku je dobře známé město Volos ve středním Řecku. V Thesálii se tsipúro vždy ochucuje anýzem. Tsipúro se často nazývá raki (ρακί). | |
Zibania (ζιβανία) | Kyperská pálenka z výlisků vyrobená destilací směsi hroznových výlisků a místních suchých vín vyrobených z hroznů xynisteri a mavro. | |
Řecké víno (ελληνικό κρασί) | Nejběžnější nápoj v Řecku. Legenda tvrdí, že víno bylo poprvé vyrobeno na ostrově Ikaria. |
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku List of Greek dishes na anglické Wikipedii.
- ↑ Gigantes/Yiyantes (Greek Giant Baked Beans) | Thursday for Dinner - Cooking Videos of Family Recipes. web.archive.org [online]. 2014-01-14 [cit. 2023-03-05]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2014-01-14.
- ↑ Diples (Thiples) (Honey Rolls) Greek Dessert | Thursday for Dinner - Cooking Videos of Family Recipes. web.archive.org [online]. 2013-10-17 [cit. 2023-03-06]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2013-10-17.
Související články
[editovat | editovat zdroj]