Hana Kofránková
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Mgr. Hana Kofránková | |
Narození |
5. ledna 1949 (72 let) Valašské Meziříčí |
---|---|
Povolání | režisér |
Alma mater | Univerzita Karlova |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Hana Kofránková (* 5. ledna 1949 Valašské Meziříčí) je česká režisérka a pedagožka.
Život[editovat | editovat zdroj]
Vystudovala český jazyk a estetiku na FFUK a dramaturgii na DAMU. Působí hlavně jako režisérka rozhlasových her nebo rozhlasového čtení na pokračování. Načetla také Babičku Boženy Němcové v režii Aleše Vrzáka. Za režii rozhlasové inscenace hry Henrika Ibsena Heda Gablerová obdržela významné rozhlasové ocenění Prix Bohemia.[1]
Rozhlasové režie (neúplné)[editovat | editovat zdroj]
- 1989 Daniela Fischerová: Zapřený Albert, Český rozhlas, dramaturg: Josef Hlavnička, režie: Hana Kofránková, hráli: Eduard Cupák, Petr Hotmar, Marek Tomažič, Jiří Adamíra, Jorga Kotrbová, Svatopluk Beneš [2].
- 1991 Ingmar Bergman: Dobrá vůle (Den goda viljan) román inspirovaný životem Bergmannových rodičů Erika Bergmana a Karin Åkerblom[3] byl zpracován v Českém rozhlasu v roce 1993 jako dramatizovaná četba na pokračování, překlad a rozhlasová úprava: Zbyněk Černík, básně přeložila Eva Klimentová, hráli: Ladislav Mrkvička, Ivan Trojan, Lukáš Hlavica, Valérie Zawadská, Miroslav Moravec a Miroslav Vladyka.[4]
- 1992 Český rozhlas: Fernando de Rojas: Celestina. Tragikomedie o Kalistu a Melibeji, složená na pokárání pošetilých milenců. Přeložil Eduard Hodoušek. Dramatizace Jiří Kamen. Hudba Miroslav Kořínek. Dramaturgie Jarmila Konrádová. Režie Hana Kofránková. Osoby a obsazení: Kalisto (Ivan Řezáč), Melibea (Taťjana Medvecká), Celestina (Jiřina Jirásková), Parmeno (Martin Dejdar), Sempronio (Michal Pavlata), Areusa (Jana Paulová), Elicie (Simona Stašová), Tristan (Zdeněk Mahdal), Sosia (Lukáš Hlavica), Pleberio (Vlastimil Brodský), Lukrecie (Lenka Termerová), Centurio (Vlastimil Zavřel), Alisa (Drahomíra Fialková) a průvodce (Rudolf Pellar).[5]
- 2001 Joseph Sheridan Le Fanu: Ten, který tě nespouští z očí. Přeložil a zdramatizoval Josef Hlavnička, hudba Petr Mandel, dramaturgie Jana Weberová, režie Hana Kofránková. Osoby a obsazení: Patrick O´Grady (Otakar Brousek), kapitán James Barton (Ladislav Frej), Patrik, právník, potomek OˇGradyho (Ivan Trojan), Generál Montague (Josef Somr), Macklin (Stanislav Fišer), Doktor Richards (Miloš Hlavica), George Norcott (Jiří Ornest), neznámý (Stanislav Oubram), Hawkins (David Novotný), Fiakrista (Steva Maršálek), hlas (Richard Honzovič) a Lady Rochdaleová (Věra Kubánková).[6]
- 2007 Melita Denková: Pekelná hospoda, Český rozhlas, hudba Jiří Svěrák, dramaturgie Václava Ledvinková, režie Hana Kofránková. Hrají: Stanislav Zindulka, Ondřej Vetchý, Klára Sedláčková-Oltová, Jana Paulová, Martin Myšička, Barbora Hrzánová, Jiří Lábus, Miriam Kantorková, Tomáš Pergl, Jiří Litoš a Petr Šplíchal.[7]
- 2007 Daniela Fischerová: Cesta k pólu, příběh o hledání smyslu života na samém jeho konci. Hudba: Marko Ivanovič, dramaturgie: Martin Velíšek, režie: Hana Kofránková. Hrají: Jiřina Jirásková, Josef Somr, Viola Zinková, Bořivoj Navrátil, Vilma Cibulková, Zdeněk Hess, Miriam Kantorková, Hana Brothánková a Jan Polívka.[8]
- 2010 Daniela Fischerová: Nevděčné děti, Český rozhlas, dramaturg: Hynek Pekárek, režie: Hana Kofránková, hrají: Dana Syslová, Bořivoj Navrátil, Jitka Smutná, Lucie Pernetová, Kryštof Hádek, Magdaléna Borová, Klára Sedláčková-Oltová a Lukáš Hlavica [9].
- 2010 Arthur Conan Doyle: Pět pomerančových jadérek, překlkad Zora Wolfová, dramatizace Hynek Pekárek, hudba Tomáš Klár, dramaturg Martin Velíšek, režie: Hana Kofránková. Hráli: Viktor Preiss, Otakar Brousek starší, Martin Písařík, Jiří Köhler, Jan Novotný, Miroslav Táborský, Dalimil Klapka, Marie Štípková, Jan Kostroun, Ivan Dejmal, Tomáš Pergl, Petr Šplíchal, Jiří Suchý, Bedřich Švácha a Jiří Litoš.
- 2013 Daniela Fischerová: Vánoční akce, Český rozhlas, režie: Hana Kofránková, hraje: Stanislav Zindulka [10].
- 2015 Grace McCleen: Skvostná země, překlad Kateřina Novotná, rozhlasová dramatizace Marie Nováková, hudba Jiří Strohner, dramaturgie Zuzana Drtinová Vojtíšková, režie Hana Kofránková. Hráli: Viktorie Hrachovcová, Jan Hartl, Apolena Veldová, Miroslav Hanuš, Jan Vlasák, Matyáš Hlaváček, Jan Köhler, Anna Klusáková, Prokop Košař a Alžběta Volhejnová.
- 2016 Joyce Cary: Kopytem do hlavy, zdramatizace v Českém rozhlasu: desetidílnou četbu na pokračování z vlastního překladu připravil Jiří Josek, četl Jan Kanyza, režii měla Hana Kofránková.
Odkazy[editovat | editovat zdroj]
Reference[editovat | editovat zdroj]
- ↑ Tlustý hubeného nenamluví, říká Hana Kofránková
- ↑ Daniela Fischerová: Zapřený Albert aneb Příběh o žalu a lži na stránkách Českého rozhlasu
- ↑ BERGMAN, Ingmar. Dobrá vůle. Překlad Zbyněk Černík, Eva Klimentová. Praha: Panda Argo, 1993. 247 s. ISBN 80-85794-24-1.
- ↑ BEZDÍČKOVÁ, Vladimíra. Ingmar Bergman: Dobrá vůle [online]. Český rozhlas, 2018-07-14 [cit. 2018-07-14]. Dostupné online.
- ↑ Fernando de Rojas: Celestina na stránkách Českého rozhlasu
- ↑ VENCLOVÁ, Renata. Joseph Sheridan Le Fanu: Ten, který tě nespouští z očí. Hororový příběh pronásledovaného námořního kapitána [online]. Český rozhlas, 2020-12-27 [cit. 2020-12-27]. Dostupné online.
- ↑ Melita Denková: Pekelná hospoda na stránkách Českého rozhlasu
- ↑ Daniela Fischerová: Cesta k pólu [online]. Český rozhlas, 2017-10-01 [cit. 2017-10-01]. Dostupné online.
- ↑ Daniela Fischerová: Nevděčné děti na stránkách Českého rozhlasu
- ↑ Daniela Fischerová: Vánoční akce na stránkách Českého rozhlasu
Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Hana Kofránková
- Databáze českého amatérského divadla – Osobnosti: KOFRÁNKOVÁ, Hana, Mgr.
- Filmová databáze – Životopis Hana Kofránková