Czesław Miłosz
| Czesław Miłosz | |
|---|---|
Czesław Miłosz v Krakově v roce 1998 |
|
| Narození | 30. června 1911 Ruské impérium Šeteniai blízko Kėdainiů, tehdy Ruské impérium, nyní Litva |
| Úmrtí | 14. srpna 2004 (93 roků) |
| Národnost | polská |
| Ocenění | Nobelova cena za literaturu (1980) Spravedlivý mezi národy |
Czesław Miłosz [
ˈʧ̑ɛswaf ˈmʲiwɔʃ],.......česuaf miuoš) (30. června 1911, Šeteniai – 14. srpna 2004, Krakov) byl polský spisovatel (básník, esejista a překladatel), nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1980, nositel ocenění Spravedlivý mezi národy.
Obsah |
Život a kariéra [editovat]
Narodil se v litevské vesnici, která tehdy patřila Rusku, ve vzdělané šlechtické rodině a dostal tradiční katolické vychování, s nímž se nikdy zcela nerozešel, s nímž se však později bolestně vyrovnával. Jeho otec, stavební inženýr, za války cestoval po stavbách v Rusku a rodina cestovala s ním. V letech 1929-1934 studoval práva na Vilenské univerzitě a roku 1931 navštívil Paříž, kde ho jeho strýc uvedl do četby Swedenborga. V tomtéž roce spoluzaložil „katastrofický“ avantgardní časopis „Žagary“. Po promoci a ročním stipedijním pobytu v Paříži působil v polském rozhlase ve Vilniusu, ve Varšavě a jako válečný zpravodaj v Rumunsku. Roku 1940 se vrátil do Vilniusu a přijal litevské občanství, ale po sovětské okupaci Litvy v červnu odjel do Varšavy, kde pracoval v knihovně. Po porážce Varšavského povstání roku 1944 se přestěhoval do Krakova. Vždycky se považoval za občana Velkoknížectví polsko-litevského a byl hrdý na jeho mnohonárodní charakter, což mu někteří národovci vytýkali.
Po druhé světové válce Miłosz podporoval nový režim, protože soudil, že má povinnost se podílet na budování nového společenského a politického řádu. Působil v USA a v Paříži jako polský kulturní atašé, byl však vůči režimu stále skeptičtější. Koncem roku 1950 při návštěvě Varšavy mu policie odebrala pas, ale na nátlak významných osobností mohl v únoru 1951 odjet do Paříže, kde dostal politický azyl. Část polské emigrace ho přesto dlouho odmítala. Roku 1953 poprvé vyšla jeho „Zotročená mysl“, v níž na čtyřech anonymních postavách ukázal, čím stalinismus přitahuje spisovatele. Kniha měla velký úspěch a byla přeložena do mnoha jazyků.
Od roku 1960 přednášel polskou literaturu a slovanské jazyky na Kalifornské univerzitě v Berkeley a roku 1970 získal americké občanství. 1978 získal Neustadtovu cenu za literaturu a 1980 Nobelovu cenu. Roku 1980 navštívil Polsko, kde mohly poprvé vyjít některé jeho knihy, ale brzy se vrátil do Berkeley a v následujícím roce byl v Polsku zase zakázán. Roku 1989 dostal čestný doktorát Harvardovy univerzity. Od roku 1989 navštěvoval Krakov, kam se roku 1993 přestěhoval a kde 2004 zemřel. Jeho tělesné pozůstatky jsou uloženy po boku dalších polských velikánů v kryptě kostela sv. Archanděla Michaela a sv. Stanislava na Skałce.
Roku 1994 byl vyznamenán Řádem bílého orla a v památníku Jad Vašem v Jeruzalémě je za svou činnost za války zapsán jako Spravedlivý mezi národy.
Z díla [editovat]
Velkou většinu svého díla napsal Milosz polsky, měl však velmi dobré překladatele do různých jazyků. Sám také hojně překládal z poezie anglické, americké, francouzské a španělské, vydal i překlady starozákonních biblických textů.
Poezie [editovat]
Vycházel z avantgardy a neoklasicismu, od 70. let je jeho poezie více meditativní.
- Poema o vychladlém čase (1933) - debut s výraznými znaky katastrofismu
- Tři zimy (1936) - předtucha válečného konfliktu
- Záchrana (1945) - ve sbírce zachytil autor tragický osud národa
- Traktát morální (1948) - sbírkou prolíná skeptické uvědomování si rozporuplnosti světa
- Traktát poetický (1957) - hledá společenský a filozofický charakter současného století.
Estetický a filozofický rozměr mají i další sbírky:
- Král Popiel (1962)
- Kde vychází slunce a kdy zapadá(1974)
- Hymnus o perle (1982)
- Neobsáhnutelná Země (1984) - sbírka básní, překladů, citátů z básníků a filozofů.
Do krajiny dětství a mládí se vrací ve sbírkách:
- Kroniky (1987)
- Vzdálenější okolí (1991)
- Na břehu řeky (1994)
Próza [editovat]
Po své emigraci v padesátých letech se Milosz začal prosazovat jako esejista a prozaik. Studie východoevropských totalitních systémů se objevují v dílech:
- Zotročený duch (1953) - esej
- Dobytí moci (1953) - román
- Údolí Issy (1954) - v tomto románu se autor vrací do časů dětství, strávených v Litvě
- Rodná Evropa (1959) - kniha esejů
- Dějiny polské literatury (1969), anglicky pro studenty v USA
- Soukromé závazky (1972) - esej
- Země Ulro (1977) - esej
Odkazy [editovat]
Spisy v češtině [editovat]
- Hymnus o perle. Praha: MF 1992
- Mapa času. Praha: Odeon 1990
- Pejsek u cesty. Praha: MF 2000
- Rodná Evropa. Olomouc: Votobia 1997
- Saligia a jiné eseje. Brno: Barrister a Principal 2005
- Svědectví poezie - šest přednášek o neduzích našeho věku. Praha: MF 1992
- Svět: prosté básně. Zblov: Opus 2008
- To. Praha: Paseka 2003
- Traktáty a přednášky ve verších. Olomouc: Votobia 1996
- Údolí Issy. Praha: MF 1993
- Záhrada vied: eseje. Bratislava: Kaligram 2002
- Zotročený duch. Praha: Torst 1992
- Poslední básně. Praha: Triáda 2011
Externí odkazy [editovat]
- (anglicky)
- 1980 Nobel Prize in Literature (oficiální stránky).
- Profil na stránkách American Academy of Poets
- Interview s N. Gardelsem pro New York Review of Books, únor 1986.
- Životopis a bibliografie, Instytut ksiažki (také polsky).
- Czeslaw Milosz Papers v Beinecke Rare Book and Manuscript Library
- Tento článek využívá informace z odpovídajícího článku anglické a polské Wikipedie.
- Polští spisovatelé
- Nositelé Nobelovy ceny za literaturu
- Básníci tvořící polsky
- Spisovatelé píšící polsky
- Překladatelé do polštiny
- Spravedliví mezi národy
- Narození 1911
- Úmrtí 2004
- Katoličtí autoři
- Diplomaté Polska
- Litevští Poláci
- Polští překladatelé
- Polští esejisté
- Polští političtí spisovatelé
- Polští básníci
- Polští emigranti a exulanti
- Američtí vysokoškolští pedagogové
- Polští nositelé Nobelovy ceny
- Překladatelé z angličtiny
- Překladatelé z francouzštiny
- Překladatelé ze španělštiny