Praslovanština: Porovnání verzí
značka: editace z Vizuálního editoru |
přeneseno z článku Indoevropština |
||
Řádek 5: | Řádek 5: | ||
Praslovanština patří k [[satemové jazyky|satemové]] skupině indoevropských jazyků spolu s jazyky [[indické jazyky|indickými]], [[íránské jazyky|íránskými]], s [[arménština|arménštinou]], [[albánština|albánštinou]] a [[baltské jazyky|jazyky baltskými]]. S poslední skupinou jazyků má praslovanština nejužší vazby, proto se většinou v jazykovědě uvažuje o ''baltoslovanské jednotě'', jejímž rozpadem měla vzniknout jazyková skupina baltská a skupina slovanská. Počátky samostatného vývoje praslovanštiny se kladou do širokého rozmezí v 1. tisíciletí př. n. l., i když bývá někdy umísťován již do poloviny 2. tisíciletí př. n. l. |
Praslovanština patří k [[satemové jazyky|satemové]] skupině indoevropských jazyků spolu s jazyky [[indické jazyky|indickými]], [[íránské jazyky|íránskými]], s [[arménština|arménštinou]], [[albánština|albánštinou]] a [[baltské jazyky|jazyky baltskými]]. S poslední skupinou jazyků má praslovanština nejužší vazby, proto se většinou v jazykovědě uvažuje o ''baltoslovanské jednotě'', jejímž rozpadem měla vzniknout jazyková skupina baltská a skupina slovanská. Počátky samostatného vývoje praslovanštiny se kladou do širokého rozmezí v 1. tisíciletí př. n. l., i když bývá někdy umísťován již do poloviny 2. tisíciletí př. n. l. |
||
== |
== Tvarosloví == |
||
{{Upravit část}} |
|||
=== Časování === |
|||
1) [[Osoba]]: ie. - 3 os. (pers.) |
|||
2) [[Číslo]]: [[jednotné číslo]] (singulár), [[dvojné číslo]] (duál), [[množné číslo]] (plurál) |
|||
=== Samohlásky === |
|||
3) [[Čas]] |
|||
- jednoduché min. časy: [[Aorist]] - vyprávěcí neprůvodní děj: a) [[sigmatický]] (kratší), b) [[sigmatický delší]] |
|||
[[Imperfektum]] - psl. novotvar od aoristu - od [[slovesa nedokonavá|sloves nedokonavých]]. |
|||
- [[složený min. čas]] (combined pass tense): [[Perfektum]] (přítomný s minulým) |
|||
- [[plusquamperfektum]] (participium + imperfektum či (or) perfektum) (Participium - minulý stav z minulého) |
|||
- [[přítomný č.]] - a) [[gnómický přítomný]] - obecná pravda bez čas. omezení (atematická & tematická) |
|||
- v ie. - starobylý, tzv. nazální infix v prézensu u sloves |
|||
b) [[historický přítomný]] - minulá událost jako přítomnost (atematická & tematická) |
|||
- [[budoucí čas]] - novější vzniklé u ie. |
|||
4) [[Slovesný způsob|Způsob]] - postoj mluvčího |
|||
[[Indikativ]] - z ie. indikativa (z ie. indikativum) |
|||
[[Imperativ]] ← z ie. Přacího zp. (z ie. Optativum) - tematický & atematický |
|||
[[Kondicionál]] - psl. novotvar z ie. konjunktiva |
|||
[[Konjunktiv]] - v ie. |
|||
5) [[Vid]] - dokonavý & nedokonavý (i u sloves opětovných) |
|||
6) [[slovesný rod|Rod]] (Genus) |
|||
- [[činný rod|činný]] (aktivum) |
|||
- [[Trpný rod|trpný]] (pasivum) |
|||
- [[medium (mluvnice)|medium]] (médium) - agens děje je činností zároveň zasahován → do sl. se médium nedochovalo |
|||
7) [[Kmen sloves]] |
|||
- [[infinitivní]] - 0, -i, -ě, -a, - ova, -nó |
|||
- [[presentní]] -i, -e, -ne, -je |
|||
- [[slovesa atematická]] - nemají [[prézens]]ní kmenotvornou příponu |
|||
8) [[Neurčité tvary slovesné]] |
|||
- a) [[neurčitek]] ([[infinitiv]]) - slov. a bal. → "ti", - v ie. jazycích rozdílné tvoření (in ie. languages different making) |
|||
- b) [[supinum]] - psl. → "t'" - u sloves pohybu či vybídnutí k pohybu → ve funkci příslov. urč. účelu. V Stsl. od dok. i nedokonavých |
|||
- c) [[participium]] |
|||
- [[minulé činné]] (od st. part. v ie.) |
|||
- [[přítomné činné]] (od stejného v ie.) |
|||
(v sl. → přechodníky přítomné a zpřídavnělé) |
|||
- [[minulé trpné]] |
|||
- [[přítomné trpné]] |
|||
- [[participium - perfekta činné]] |
|||
=== Skloňování === |
|||
1) [[Mluvnický pád|Pád]] dle vývoje |
|||
- stsl. 7 pádů: |
|||
[[Nominativ]] (kdo, co) |
|||
[[Vokativ]] ("voláme" koho, co !) |
|||
[[Akuzativ]] ("vidím" koho, co) |
|||
[[Genitiv]] (bez/0 koho, bez/0 čeho) |
|||
[[Lokál]] (o kom, o čem) |
|||
[[Dativ]] (k/ke/ku komu, k/ke/ku čemu) |
|||
[[Instrumentál]] (s/0 kým, s/0 čím) |
|||
2) [[Číslo]]: |
|||
- [[Jednotné číslo|singulár]] ([[jednotné číslo]]) |
|||
- [[duál]] ([[dvojné číslo]]) |
|||
- [[množné číslo|plurál]] ([[množné číslo]]) |
|||
3) [[Životnost]] - začala se vyvíjet ke konci psl. období, a to pouze u maskulin - > poté sl. - [[maskulinum]], [[femininum]], [[neutrum]] |
|||
4) [[Deklinační typy podstatných jmen]] |
|||
- v psl. dle [[zakončení kmene]] → v sl. jazycích [[jmenný rod|rodov]]ý |
|||
m.: -u, -t |
|||
m. + f.: -i, -a, -ja |
|||
f. + n.: -o, -jo, -n |
|||
n.: -nt, -s |
|||
f.: -r, -'v |
|||
5) [[Konsonantní kmeny]] |
|||
- v psl. jsou pův. [[starobylé]] [[koncovky]] jen v někt. [[Mluvnický pád|pádech]] a dále ustupují |
|||
-'v (-ú) |
|||
-n (f. + m.) |
|||
-nt |
|||
-r |
|||
-t |
|||
-s |
|||
6) [[Přídavné jméno|Přídavná jména]] (adjektivum) |
|||
- [[skloňování]] (declensions): |
|||
a) [[jmenné]] - totožné s podst. jm. |
|||
- tvrdé: -a, -o |
|||
- měkké: -a, -o |
|||
- jiné se nezachovaly |
|||
b) [[složené]] (kombinated) - sl., balt., german. |
|||
→ psl. inovace od → jˇ("ten, on"), ja, je - v postpozitivní pozici ← z determinanční funkce |
|||
7) [[Stupňování podst. jm.]]: |
|||
a) 0 |
|||
b) m.: 'ii, f.: 'iši, n.: je |
|||
c) m.: ěi, f.: ějši, n.: ěje |
|||
8) [[Zájmena]] (Pronomen): |
|||
a) [[bezrodá]] - [[osobní]] , [[zvratné]], [[tázací]] |
|||
b) [[rodová]] |
|||
- t', ta, to |
|||
- jˇ, ja, je |
|||
-sˇ - dle "tento", ale někt. koncovky "-i" |
|||
- kyjˇ, kaja, koje (jaký, jaká, jaké) |
|||
9) [[Číslovky]]: |
|||
- skloňování dle deklinace/declinated according deklinations: - jmenné, zájmenné i složené |
|||
- č. (numerické): základní: |
|||
- 5 - 10 - původně číselná subst. |
|||
- 1 jako: jedin' , jedina, jedino - t', ta, to |
|||
- 2 jako: d'va, d'vě, d'vě |
|||
- 3 jako: tr' je, tri, tri - pl. = "-i" |
|||
- 4 jako: četyre, četyri, četyri - ("-i") |
|||
- 5 jako: pěť ("-i") |
|||
- 6 jako: šesť ("-i")... |
|||
- 100 - s'to - ("-o") |
|||
- 1000 - tisošti (tisešti) - ("-ja") |
|||
10) [[Číslovky řadové]] - jako složená adj. [[tvrdý typ|tvrdého typu]], |
|||
pouze tretijˇ- měkké ("-ˇjo") |
|||
- 11 - 19 - pouze první část se skloňuje |
|||
11) [[Číslovky druhové]]: |
|||
d'vojˇ, d'voja, d'vojo - jˇ, ja, je |
|||
obojˇ, oboja, obojo - jˇ, ja, je |
|||
trojˇ, troja, trojo - jˇ, ja, je |
|||
četvorˇ, četvora, četvoro - jako tvrdá adj. jm. tvaru |
|||
== Fonologie == |
|||
=== Samohlásky === |
|||
Praslovanština disponovala ve své pozdní fázi 11 samohláskami, jež mohly být (s výjimkou jerů) dlouhé i krátké. Obvykle jsou ve slavistice znázorňovány takto: i, ь, e, ę, ě, a, o, ǫ, ъ, y, u. |
Praslovanština disponovala ve své pozdní fázi 11 samohláskami, jež mohly být (s výjimkou jerů) dlouhé i krátké. Obvykle jsou ve slavistice znázorňovány takto: i, ь, e, ę, ě, a, o, ǫ, ъ, y, u. |
||
* ь, ъ – [[jer]]y, velmi krátké (redukované) samohlásky, neboli polosamohlásky, pravděpodobně [ɪ], resp. [ɯ] |
* ь, ъ – [[jer]]y, velmi krátké (redukované) samohlásky, neboli polosamohlásky, pravděpodobně [ɪ], resp. [ɯ] |
||
Řádek 17: | Řádek 143: | ||
=== Souhlásky === |
=== Souhlásky === |
||
Stav pozdní praslovanštiny je charakterizován následující tabulkou: |
Stav pozdní praslovanštiny je charakterizován následující tabulkou: |
||
Řádek 89: | Řádek 214: | ||
== Slovní zásoba == |
== Slovní zásoba == |
||
Většina slovní zásoby dnešních slovanských jazyků pochází z praslovanštiny, kromě přejímek z cizích jazyků v nich nová slova vznikají na základě slov zděděných ze slovanského prajazyka. Následující tabulka ukazuje, jak se do některých slovanských jazyků změnila vybraná slova praslovanštiny (praslovanský tvar jakožto předpokládaný ale písemně nedoložený je označen *hvězdičkou). |
Většina slovní zásoby dnešních slovanských jazyků pochází z praslovanštiny, kromě přejímek z cizích jazyků v nich nová slova vznikají na základě slov zděděných ze slovanského prajazyka. Následující tabulka ukazuje, jak se do některých slovanských jazyků změnila vybraná slova praslovanštiny (praslovanský tvar jakožto předpokládaný ale písemně nedoložený je označen *hvězdičkou). |
||
Řádek 258: | Řádek 382: | ||
{{Pahýl}} |
{{Pahýl}} |
||
{{Praslovanština}} |
{{Praslovanština}} |
||
{{Slovanské jazyky}} |
{{Slovanské jazyky}} |
||
{{portály|Jazyk}} |
{{portály|Jazyk}} |
||
[[Kategorie:Historie praslovanštiny]] |
[[Kategorie:Historie praslovanštiny]] |
||
[[Kategorie:Mrtvé jazyky]] |
[[Kategorie:Mrtvé jazyky]] |
Verze z 13. 7. 2016, 19:42
Praslovanština náleží do rodiny indoevropských jazyků a je společným prajazykem dávných Slovanů, z něhož se později vyvinuly všechny ostatní slovanské jazyky. Tento jazyk se používal ještě v dobách slovanského stěhování z pravlasti, pro rostoucí vzdálenost mezi jednotlivými slovanskými kmeny však v něm začaly růst nářeční rozdíly. Přesto se slovanská jazyková jednota udržovala ještě několik dalších století. Konec praslovanštiny lze klást na přelom 9. a 10. století, kdy proběhly poslední jazykové změny společné pro celé Slovanstvo.
Praslovanština není přímo zaznamenána písemnými památkami, je zrekonstruována metodami historické (srovnávací) lingvistiky – studiem hláskových, morfologických a lexikálních změn jazyků z něj vzešlých a jazyků, jež na něj mohly mít vliv (germánských, keltských, íránských). Za písemné zachycení pozdního stádia praslovanštiny lze však považovat staroslověnštinu, která má mnoho rysů ve všech oblastech jazyka shodných nebo velice blízkých rysům praslovanštiny získaným lingvistickou rekonstrukcí. Jedinou větší výjimkou je skladba staroslověnštiny, která byla utvořena do značné míry uměle nápodobou vyspělejších jazyků (především řečtiny) a vymyká se tak soudobému stavu skladby v praslovanštině.
Praslovanština patří k satemové skupině indoevropských jazyků spolu s jazyky indickými, íránskými, s arménštinou, albánštinou a jazyky baltskými. S poslední skupinou jazyků má praslovanština nejužší vazby, proto se většinou v jazykovědě uvažuje o baltoslovanské jednotě, jejímž rozpadem měla vzniknout jazyková skupina baltská a skupina slovanská. Počátky samostatného vývoje praslovanštiny se kladou do širokého rozmezí v 1. tisíciletí př. n. l., i když bývá někdy umísťován již do poloviny 2. tisíciletí př. n. l.
Tvarosloví
Časování
1) Osoba: ie. - 3 os. (pers.)
2) Číslo: jednotné číslo (singulár), dvojné číslo (duál), množné číslo (plurál)
3) Čas - jednoduché min. časy: Aorist - vyprávěcí neprůvodní děj: a) sigmatický (kratší), b) sigmatický delší Imperfektum - psl. novotvar od aoristu - od sloves nedokonavých. - složený min. čas (combined pass tense): Perfektum (přítomný s minulým) - plusquamperfektum (participium + imperfektum či (or) perfektum) (Participium - minulý stav z minulého) - přítomný č. - a) gnómický přítomný - obecná pravda bez čas. omezení (atematická & tematická) - v ie. - starobylý, tzv. nazální infix v prézensu u sloves b) historický přítomný - minulá událost jako přítomnost (atematická & tematická) - budoucí čas - novější vzniklé u ie.
4) Způsob - postoj mluvčího Indikativ - z ie. indikativa (z ie. indikativum) Imperativ ← z ie. Přacího zp. (z ie. Optativum) - tematický & atematický Kondicionál - psl. novotvar z ie. konjunktiva Konjunktiv - v ie.
5) Vid - dokonavý & nedokonavý (i u sloves opětovných)
6) Rod (Genus) - činný (aktivum) - trpný (pasivum) - medium (médium) - agens děje je činností zároveň zasahován → do sl. se médium nedochovalo
7) Kmen sloves - infinitivní - 0, -i, -ě, -a, - ova, -nó - presentní -i, -e, -ne, -je - slovesa atematická - nemají prézensní kmenotvornou příponu
8) Neurčité tvary slovesné - a) neurčitek (infinitiv) - slov. a bal. → "ti", - v ie. jazycích rozdílné tvoření (in ie. languages different making) - b) supinum - psl. → "t'" - u sloves pohybu či vybídnutí k pohybu → ve funkci příslov. urč. účelu. V Stsl. od dok. i nedokonavých - c) participium - minulé činné (od st. part. v ie.) - přítomné činné (od stejného v ie.) (v sl. → přechodníky přítomné a zpřídavnělé) - minulé trpné - přítomné trpné - participium - perfekta činné
Skloňování
1) Pád dle vývoje - stsl. 7 pádů: Nominativ (kdo, co) Vokativ ("voláme" koho, co !) Akuzativ ("vidím" koho, co) Genitiv (bez/0 koho, bez/0 čeho) Lokál (o kom, o čem) Dativ (k/ke/ku komu, k/ke/ku čemu) Instrumentál (s/0 kým, s/0 čím)
2) Číslo: - singulár (jednotné číslo) - duál (dvojné číslo) - plurál (množné číslo)
3) Životnost - začala se vyvíjet ke konci psl. období, a to pouze u maskulin - > poté sl. - maskulinum, femininum, neutrum
4) Deklinační typy podstatných jmen - v psl. dle zakončení kmene → v sl. jazycích rodový m.: -u, -t m. + f.: -i, -a, -ja f. + n.: -o, -jo, -n n.: -nt, -s f.: -r, -'v
5) Konsonantní kmeny - v psl. jsou pův. starobylé koncovky jen v někt. pádech a dále ustupují
-'v (-ú) -n (f. + m.) -nt -r -t -s
6) Přídavná jména (adjektivum) - skloňování (declensions): a) jmenné - totožné s podst. jm. - tvrdé: -a, -o - měkké: -a, -o - jiné se nezachovaly b) složené (kombinated) - sl., balt., german. → psl. inovace od → jˇ("ten, on"), ja, je - v postpozitivní pozici ← z determinanční funkce
7) Stupňování podst. jm.: a) 0 b) m.: 'ii, f.: 'iši, n.: je c) m.: ěi, f.: ějši, n.: ěje
8) Zájmena (Pronomen): a) bezrodá - osobní , zvratné, tázací b) rodová - t', ta, to - jˇ, ja, je -sˇ - dle "tento", ale někt. koncovky "-i" - kyjˇ, kaja, koje (jaký, jaká, jaké)
9) Číslovky:
- skloňování dle deklinace/declinated according deklinations: - jmenné, zájmenné i složené - č. (numerické): základní: - 5 - 10 - původně číselná subst. - 1 jako: jedin' , jedina, jedino - t', ta, to - 2 jako: d'va, d'vě, d'vě - 3 jako: tr' je, tri, tri - pl. = "-i" - 4 jako: četyre, četyri, četyri - ("-i") - 5 jako: pěť ("-i") - 6 jako: šesť ("-i")... - 100 - s'to - ("-o") - 1000 - tisošti (tisešti) - ("-ja")
10) Číslovky řadové - jako složená adj. tvrdého typu, pouze tretijˇ- měkké ("-ˇjo") - 11 - 19 - pouze první část se skloňuje
11) Číslovky druhové: d'vojˇ, d'voja, d'vojo - jˇ, ja, je obojˇ, oboja, obojo - jˇ, ja, je trojˇ, troja, trojo - jˇ, ja, je četvorˇ, četvora, četvoro - jako tvrdá adj. jm. tvaru
Fonologie
Samohlásky
Praslovanština disponovala ve své pozdní fázi 11 samohláskami, jež mohly být (s výjimkou jerů) dlouhé i krátké. Obvykle jsou ve slavistice znázorňovány takto: i, ь, e, ę, ě, a, o, ǫ, ъ, y, u.
- ь, ъ – jery, velmi krátké (redukované) samohlásky, neboli polosamohlásky, pravděpodobně [ɪ], resp. [ɯ]
- ę, ǫ – přední a zadní nosové samohlásky
- ě – jať, pravděpodobně [æː]
- y – pravděpodobně [ɨː] nebo [ɯi]
- existence slabikotvorných souhlásek l̥, ĺ̥, r̥, ŕ̥ je v praslovanštině sporná. Místo nich předpokládají někteří jazykovědci skupiny ъl, ьl, ъr, ьr.
Souhlásky
Stav pozdní praslovanštiny je charakterizován následující tabulkou:
Bilabiála | Dentála | Palatalizovaná dentála | Alveolára | Palatalizovaná alveolára | Palatála | Velára | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ploziva | p, b | t, d | t’, d’ | k, g | |||
Afrikáta | c, ʒ | č, ǯ | |||||
Frikativa | v | s, z | s’ | š, ž | x | ||
Nazála | m | n | n’ | ||||
Likvida | l | l’ | r | r’ | j |
- párový zápis v tabulce vždy označuje neznělou (vlevo) a odpovídající znělou souhlásku
- c představuje neznělou afrikátu [ʦ]
- ʒ představuje znělou afrikátu [ʣ]
- x představuje neznělou velární frikativu [x]
- š, č, ž a ǯ představují hlásky [ʃ], [ʧ], [ʒ] a [ʤ]
- ’ představuje měkčící znaménko, tzn. změkčení předchozí hlásky
Zápis
Ve slavistice se obvykle provádí transkripce praslovanských hlásek (a slov), jež je představována výše použitými symboly a nikoli odpovídajícími symboly v mezinárodní fonetické abecedě (IPA).
Slovní zásoba
Většina slovní zásoby dnešních slovanských jazyků pochází z praslovanštiny, kromě přejímek z cizích jazyků v nich nová slova vznikají na základě slov zděděných ze slovanského prajazyka. Následující tabulka ukazuje, jak se do některých slovanských jazyků změnila vybraná slova praslovanštiny (praslovanský tvar jakožto předpokládaný ale písemně nedoložený je označen *hvězdičkou).
praslovansky | staroslověnsky | slovensky | česky | polsky | rusky | ukrajinsky | slovinsky | srbochorvatsky | bulharsky | makedonsky | bělorusky |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*golvà | glava | hlava | hlava | głowa | gołova | hołova | gláva | gláva | glavá | glava | hałava |
*nȏsъ | - | nos | nos | nos | nos | nis | nȏs | nȏs | nos | nos | nos |
*rǫkà | rǫka | ruka | ruka | ręka | ruka | ruka | róka | rúka | răká | raka | ruka |
*sь̑rdьce | srьdьce | srdce | srdce | serce | serdce | serce | srcȇ | sȑce | sărcé | srce | serca |
*màti | mati | matka | matka | matka | mat’ | maty | máti | mȁti | májka | majka | maci |
*otьcь | otьcь | otec | otec | ojciec | baťka | oteć | óče | òtac | otéc | otec | (baćka) |
*dъkti | dъĉi | dcéra | dcera | córka | dočka | dočka | hčȋ | kćȋ | dăšterjá | ḱerka | dačka |
*mě̀sęcь | měsęcь | mesiac | měsíc | miesiąc | miesiac | misiać | mȇsec | mjȅsec | mésec | mesec | miesiac |
*bě́lъ | bělъ | biely | bílý | biały | bieły | biły | bél | bȉjeo | bjal | bel | bieły |
*pę̑tь | pętь | päť | pět | pięć | piať | pjať | pet | pȇt | pet | pet | piać |
*sỳpati | sypati | sypať | sypat | sypać | sypat' | sypaty | sípati | sȉpati | sípvam | sipa | sypać |
Literatura
- HORÁLEK, Karel. Úvod do studia slovanských jazyků. Československá akademie věd. Praha 1955, 488 s.
- VEČERKA, Radoslav. Základy slovanské filologie a staroslověnštiny. Skriptum, 5., nezměněné vydání, FF MU, Brno 2002.