Židovská etnonyma

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání

Tento článek uvádí etnonyma židovského národa v různých lingvistických souvislostech.

afrikánština Jood
albánština Hebré,
amharština አይሁድ Ajhud (sg. a pl.)
angličtina Jew,Jewess, Jews1 (Žid, Židovka, Židé)
Hebrews2 (Hebrejci)
Israelites nebo Children of Israel3 (Izraelité, Děti Izraele - bibl.)
arabština يهودي Jahúdí (sg.); يهود Jahúd (pl.) بني إسرائيل Baní Isrá’íl عبري Ibrí
arménština Հրեա, Hre'a
ázerbájdžánština Cuhud, yəhudi
baskičtina Judua, Judutarra
bulharština Евреин, Evrein
čínština 猶太人, tradiční čínština
犹太人, zjednodušená čínština, pinyin: Yóutài Rén
čeština Žid, Židovka, Židé; Hebrejci (etn.), Izraelité (bibl.)
egyptština Habiru2; Išrail
esperanto Judoj
estonština Juut
finština Juutalainen
francouzština Juif (rod mužský); Juive (rod ženský)
galicijština Xudeo (rod mužský); Xudía (rod ženský)
gruzínština ებრელი, Ebreli
hebrejština יהודי, Jehudi (sg.); יהודים, Jehudim (pl.) 1
עברי, Ivri (sg.); עברים, Ivrim2
בני ישׂראל, Bnej Jisra’el (pl.)3
chorvatština Židov
indonéština/Malajština Yahudi
islandština gyðingur (sg.)
italština Ebreo (r.mužský, sg.); ebrei (r.mužský, pl.); ebrea (r.ženský, sg.); ebree (r.ženský, pl.)
japonština ユダヤ人, Yudaya-jin
jidiš ייד, Jid1 ([ˈjid] IPA) (sg.); יידן, Jidn ([ˈjidn] IPA) (pl.), יידענע, Jidene (ženský rod, sg.), יידענעס, Jidenes (ženský rod, pl.)
katalánština Jueu (r.mužský, sg.); jueus (r.mužský, pl.), jueva (r.ženský, sg.); jueves (r.ženský, pl.)
korejština 유태인, Yutae-in
ladino djudio, Judio (sg.)
los ebreos (Židé)
latina Iudaeus1
litevština Žydai (židé)
lotyština Ebrejs
maďarština Zsidó
němčina Jude (r.mužský); Jüdin (r.ženský); Juden (pl.)
nizozemština Jood
norština Jøde
perština جهود nebo يهود -- Džahúd (z perštiny) nebo Jahúd (z arabštiny)
polština Żyd
portugalština Judeu (r.mužský, sg.); judeus (r.mužský, pl.); judia (r.ženský, sg.); judias (r.ženský, pl.). Také hebreus a israelitas (oboje r.mužský, pl.)
rumunština Evreu, israelit, jidov(archaické), ovrei (archaické a ponižující), jidan (velmi pejorativní)
ruština Еврей, Jevrej (sg.); Евреи, Jevrei2 (pl.): většinou označuje etnicitu (национальность - národnost)
Иудей, Iudej (sg.); Иудеи, Iudei1 (pl.): většinou označuje následovníka Judaismu.
slovenština Žid, Židovka, Židia
starořečtina Ἰουδαῖος, Iúdaios1
Ἑβραῖος, Hebraios (ze slova Ivri)2
srbština Јевреј Jevrej
svahilština Yahudi
španělština Judío; israelita
švédština Jude
thajština คนยิว
tibetština Yahutapa
turečtina Yahudi, Çıfıt - náboženský význam, osoba spojená či následující judaismus; druhé označení se považuje za pejorativní.
Musevi - náboženský význam, následovník Mojžíše, často eufemismus pro Yahudi.
İbrani - etnické označení.
ukrajinština Єврей (sg.); євреї (pl.)
vietnamština người Do Thái

Nepoužívané[editovat | editovat zdroj]

  • Před obdobím Britského mandátu Palestina a během něj byli Židé žijící v této oblasti označováni (a sami sebe označovali) jako palestinští Židé nebo jednoduše Palestinci. To se však změnilo po vzniku Státu Izrael v roce 1948, kdy se termín přestal používat, a začal se znovu používat až v r. 1964 v zakládací listině OOP, kde je termín Palestinci vyhrazen pouze pro palestinské Araby.

Související články[editovat | editovat zdroj]

Zdroje[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Jewish ethnonym na anglické Wikipedii.

Poznámky[editovat | editovat zdroj]

  • 1 Jehudi, židovský, „judejský“, „ze země Jehudy (Juda, Judsko)“.
  • 2 Ivri, hebrejský, „ten, který překročil“, „ten z druhé strany [řeky]“, odkaz k předkovi Eberovi, poprvé tak nazýván Abrahám.
  • 3 Izrael, od Jisra’el, „Bůh bojuje“, „ten, který zápasí s Bohem“, jméno dané praotci Jákobovi.