Srbská hymna

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Боже правде
Spravedlivý Bože
{{{popis obrázku}}}
Hymna Srbsko Srbsko
Slova Jovan Đorđević
Hudba Davorin Jenko
Přijata Srbsko 1872

Bože pravde

Instrumentální

Problémy s přehráváním? Nápověda.

Srbskou státní hymnou je skladba Боже правде (česky: Spravedlivý Bože). Autorem skladby je Davorin Jenko a text napsal Jovan Đorđević roku 1872. Hymna byla rovněž do 16. července 2008 s drobnými odlišnostmi hymnou Republiky Srbské v Bosně a Hercegovině.

Text[editovat | editovat zdroj]

Боже правде

srbská cyrilice

Боже правде, ти што спасе
од пропасти до сад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.

Моћном руком води, брани
будућности српске брод,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!

Сложи српску браћу драгу
на свак дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи српству град.

Нек на српској блиста грани
братске слоге знатан плод,
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!

Нек на српско ведро чело
твог не падне гнева гром
Благослови Србу село
поље, њиву, град и дом!

Кад наступе борбе дани
к' победи му води ход
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!

Из мрачнога сину гроба
српске славе нови сјај
настало је ново доба
Нову срећу, Боже дај!

Отаџбину српску брани
пет вековне борбе плод
Боже спаси, Боже брани
моли ти се српски род!

Bože pravde

srbská latinka

Bože pravde, ti što spase
od propasti do sad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas

Moćnom rukom vodi, brani
budućnosti srpske brod,
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!

Složi srpsku braću dragu
na svak dičan slavan rad
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.

Nek na srpskoj blista grani
bratske sloge znatan plod
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!

Nek na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom
Blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!

Kad nastupe borbe dani
k pobedi mu vodi hod
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!

Iz mračnoga sinu groba
srpske slave novi sjaj
nastalo je novo doba
Novu sreću, Bože daj!

Otadžbinu srpsku brani
pet vekovne borbe plod
Bože spasi, Bože brani
moli ti se srpski rod!

Spravedlivý Bože

český překlad

Spravedlivý Bože, Ty co jsi nás 
dosud chránil od zkázy,
Vyslyš i teď naše hlasy 
a buď nám spásou i nadále.

Mocnou rukou veď, braň 
budoucnost srbské lodi,
Bože, spas a ochraňuj
srbské země, srbský rod!

Sjednoť srbské bratry drahé 
pro každou hrdou a slavnou práci,
Jednota bude porážka nepřátel 
a nejsilnější Srbů tvrz.

Nechť na srbské větvi 
bratrské jednoty blyští se velký plod,
Bože, spas a ochraňuj
srbské země, srbský rod.

Nechť na hrdé srbské čelo 
nedopadne tvého hněvu hrom,
Blahořeči Srbovi ves, 
pole, louku, město a dům.

Až nadejdou dny bojů, 
k vítězství mu kroky veď,
Bože, spas a ochraňuj 
srbské země, srbský rod.

Z temného hrobu 
srbské slávy vychází nová zář,
Přišla nová doba,
nové štěstí Bože dej!

Vlast srbskou braň,
pětisetletého boje plod,
Bože chraň, Bože braň,
modlí se k tobě srbský rod!

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Himna Srbije na srbské Wikipedii.

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]