Josef Štefan Kubín: Porovnání verzí
m přidána Kategorie:Narození v Jičíně za použití HotCat |
Oprava chybného data. Zcela chybějí zdroje, tak aspoň úmrtí. Typo. |
||
Řádek 6: | Řádek 6: | ||
| datum narození = {{Datum narození|1864|10|7}} |
| datum narození = {{Datum narození|1864|10|7}} |
||
| místo narození = [[Jičín]]<br />{{Vlajka a název|Rakouské císařství}} |
| místo narození = [[Jičín]]<br />{{Vlajka a název|Rakouské císařství}} |
||
| datum úmrtí = {{Datum úmrtí a věk|1965|11| |
| datum úmrtí = {{Datum úmrtí a věk|1965|11|31|1864|10|7}} |
||
| místo úmrtí = [[Praha]]<br /> {{Vlajka a název|Československo}} |
| místo úmrtí = [[Praha]]<br /> {{Vlajka a název|Československo}} |
||
| podpis = |
| podpis = |
||
| citát = |
| citát = |
||
}} |
}} |
||
'''Josef Štefan Kubín''' ([[7. říjen|7. října]] [[1864]] [[Jičín]] – [[ |
'''Josef Štefan Kubín''' ([[7. říjen|7. října]] [[1864]] [[Jičín]] – [[31. listopad]]u [[1965]] [[Praha]]<ref>[http://archiv.ucl.cas.cz/index.php?path=RudePravo/1965/11/2/1.png Rudé právo, 2.11.1965, s.1, ''Národní umělec J.Š.Kubín zemřel'']</ref>) byl středoškolský [[Učitel|pedagog]], [[folklór|folklorista]], sběratel lidových vyprávění a pohádek, [[etnografie|etnograf]], [[dialektologie|dialektolog]], literární [[publicistika|publicista]] a [[spisovatel]]. Narodil se v rodině jičínského kováře. Jeho otec sadařil, obchodoval s ovocem a byl zároveň jakýmsi všeumělem. Maminka pocházela z [[Lázně Bělohrad|Bělohradu]]. Své druhé [[Rodné jméno|křestní jméno]] [[Štefan]] používal až od roku [[1918]] na počest [[Slováci|Slováků]] v novém státě.{{zdroj?}} |
||
== Život == |
== Život == |
||
Po absolvování jičínského gymnázia začal studovat v Praze medicínu, ale přešel na [[Filozofická fakulta Univerzity Karlovy|filozofickou fakultu]], kterou dokončil v roce [[1890]], a začal vyučovat jako středoškolský profesor. Prošel nejrůznější místa přes Prahu, [[Kutná Hora|Kutnou Horu]], [[Mladá Boleslav|Mladou Boleslav]], [[České Budějovice]], [[Jičín]], nakonec se vrátil zpět do Prahy. Putoval nejen profesně, rád i cestoval. Kromě [[Afrika|Afriky]], kterou navštívil v roce [[1883]], zavítal do mnoha evropských, převážně jižních zemí. Literárně činný byl Josef Štefan Kubín už za svých studentských let a jeho překlad [[Francie|francouzského]] [[epos]]u ''[[Píseň o Rolandovi]]'' vyšel ve [[Jaroslav Vrchlický|Vrchlického]] ''Sborníku poezie světové''. S vlastní spisovatelskou činností však začal až po své šedesátce, když v roce [[1925]] odešel do penze. Za připomenutí jistě stojí i fakt, že jeho podpis je připojen i pod známým [[Manifest českých spisovatelů|Manifestem českých spisovatelů]] z roku [[1917]]. Jeho odborná i literární práce byla oceněna francouzským ministerstvem školství za jazykové publikace o [[francouzština|francouzštině]], slovníky, učebnice, konverzační příručky a výbory spisovatelů. V roce [[1934]] se stal za vědecké zásluhy členem [[Královská česká společnost nauk|Královské české společnosti nauk]], v roce [[1946]] členem [[Česká akademie věd a umění|České akademie věd a umění]], v roce [[1958]] čestným členem Národopisné společnosti a v roce [[1962]] prvním čestným členem mezinárodní společnosti International Society for Folk Narrative Research. Na sklonku jeho dlouhého života mu byly právem uděleny tituly [[zasloužilý umělec|zasloužilý]] a posléze [[národní umělec]] ([[1964 |
Po absolvování jičínského gymnázia začal studovat v Praze medicínu, ale přešel na [[Filozofická fakulta Univerzity Karlovy|filozofickou fakultu]], kterou dokončil v roce [[1890]], a začal vyučovat jako středoškolský profesor. Prošel nejrůznější místa přes Prahu, [[Kutná Hora|Kutnou Horu]], [[Mladá Boleslav|Mladou Boleslav]], [[České Budějovice]], [[Jičín]], nakonec se vrátil zpět do Prahy. Putoval nejen profesně, rád i cestoval. Kromě [[Afrika|Afriky]], kterou navštívil v roce [[1883]], zavítal do mnoha evropských, převážně jižních zemí. Literárně činný byl Josef Štefan Kubín už za svých studentských let a jeho překlad [[Francie|francouzského]] [[epos]]u ''[[Píseň o Rolandovi]]'' vyšel ve [[Jaroslav Vrchlický|Vrchlického]] ''Sborníku poezie světové''. S vlastní spisovatelskou činností však začal až po své šedesátce, když v roce [[1925]] odešel do penze. Za připomenutí jistě stojí i fakt, že jeho podpis je připojen i pod známým [[Manifest českých spisovatelů|Manifestem českých spisovatelů]] z roku [[1917]]. Jeho odborná i literární práce byla oceněna francouzským ministerstvem školství za jazykové publikace o [[francouzština|francouzštině]], slovníky, učebnice, konverzační příručky a výbory spisovatelů. V roce [[1934]] se stal za vědecké zásluhy členem [[Královská česká společnost nauk|Královské české společnosti nauk]], v roce [[1946]] členem [[Česká akademie věd a umění|České akademie věd a umění]], v roce [[1958]] čestným členem Národopisné společnosti a v roce [[1962]] prvním čestným členem mezinárodní společnosti International Society for Folk Narrative Research. Na sklonku jeho dlouhého života mu byly právem uděleny tituly [[zasloužilý umělec|zasloužilý]] a posléze [[národní umělec]] ([[1964 |
||
== Charakteristika díla == |
== Charakteristika díla == |
||
Řádek 34: | Řádek 34: | ||
Ale Kubínovo dílo obsahuje i tvorbu nejsoučasnější. Je až s podivem, jak jeho lidovost je spřízněna s lidovostí zcela dnešního baječe – „pábitele“ [[Bohumil Hrabal|Bohumila Hrabala]]. Kubínovy i Hrabalovy „naturalismy“ pobuřovaly pravověrné lidoznalce. |
Ale Kubínovo dílo obsahuje i tvorbu nejsoučasnější. Je až s podivem, jak jeho lidovost je spřízněna s lidovostí zcela dnešního baječe – „pábitele“ [[Bohumil Hrabal|Bohumila Hrabala]]. Kubínovy i Hrabalovy „naturalismy“ pobuřovaly pravověrné lidoznalce. |
||
Řeč Kubínových poudaček patří už ovšem historii. Přesto je jeho dílo naprosto moderní. Je totiž mladé svým duchem. Duchem, který vyrostl z práce, ze snění, z radostí i z hoře, z toho, co přetrvává a žije v lidech a co v nich bude žít, dokud budou lidmi. Prostý lid byl pro Kubína skutečnost, tedy život neupravený a neuhlazený, nikoli vyblejskaný ideál. |
Řeč Kubínových poudaček patří už ovšem historii. Přesto je jeho dílo naprosto moderní. Je totiž mladé svým duchem. Duchem, který vyrostl z práce, ze snění, z radostí i z hoře, z toho, co přetrvává a žije v lidech a co v nich bude žít, dokud budou lidmi. Prostý lid byl pro Kubína skutečnost, tedy život neupravený a neuhlazený, nikoli vyblejskaný ideál.{{zdroj?}} |
||
Některá jeho díla byla vydána i v [[Německo|Německu]]. |
Některá jeho díla byla vydána i v [[Německo|Německu]]. |
||
Řádek 44: | Řádek 44: | ||
== Odkazy == |
== Odkazy == |
||
=== Reference === |
|||
<references /> |
|||
=== Literatura === |
=== Literatura === |
||
* Zdeněk Hedbávný: ''Divadlo [[Větrník (divadlo)|Větrník]]'', Panorama, Praha, [[1988]], str. 74, 77–9, 81, 83, 103, 117, 181 |
* Zdeněk Hedbávný: ''Divadlo [[Větrník (divadlo)|Větrník]]'', Panorama, Praha, [[1988]], str. 74, 77–9, 81, 83, 103, 117, 181 |
Verze z 18. 4. 2016, 21:49
Josef Štefan Kubín | |
---|---|
Josef Štefan Kubín | |
Narození | 7. října 1864 Jičín Rakouské císařství |
Úmrtí | 1. prosince 1965 (ve věku 101 let) Praha Československo |
Místo pohřbení | Vyšehradský hřbitov |
Povolání | spisovatel, sběratel, učitel, etnograf a překladatel |
Ocenění | národní umělec (1964) |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Josef Štefan Kubín (7. října 1864 Jičín – 31. listopadu 1965 Praha[1]) byl středoškolský pedagog, folklorista, sběratel lidových vyprávění a pohádek, etnograf, dialektolog, literární publicista a spisovatel. Narodil se v rodině jičínského kováře. Jeho otec sadařil, obchodoval s ovocem a byl zároveň jakýmsi všeumělem. Maminka pocházela z Bělohradu. Své druhé křestní jméno Štefan používal až od roku 1918 na počest Slováků v novém státě.[zdroj?]
Život
Po absolvování jičínského gymnázia začal studovat v Praze medicínu, ale přešel na filozofickou fakultu, kterou dokončil v roce 1890, a začal vyučovat jako středoškolský profesor. Prošel nejrůznější místa přes Prahu, Kutnou Horu, Mladou Boleslav, České Budějovice, Jičín, nakonec se vrátil zpět do Prahy. Putoval nejen profesně, rád i cestoval. Kromě Afriky, kterou navštívil v roce 1883, zavítal do mnoha evropských, převážně jižních zemí. Literárně činný byl Josef Štefan Kubín už za svých studentských let a jeho překlad francouzského eposu Píseň o Rolandovi vyšel ve Vrchlického Sborníku poezie světové. S vlastní spisovatelskou činností však začal až po své šedesátce, když v roce 1925 odešel do penze. Za připomenutí jistě stojí i fakt, že jeho podpis je připojen i pod známým Manifestem českých spisovatelů z roku 1917. Jeho odborná i literární práce byla oceněna francouzským ministerstvem školství za jazykové publikace o francouzštině, slovníky, učebnice, konverzační příručky a výbory spisovatelů. V roce 1934 se stal za vědecké zásluhy členem Královské české společnosti nauk, v roce 1946 členem České akademie věd a umění, v roce 1958 čestným členem Národopisné společnosti a v roce 1962 prvním čestným členem mezinárodní společnosti International Society for Folk Narrative Research. Na sklonku jeho dlouhého života mu byly právem uděleny tituly zasloužilý a posléze národní umělec ([[1964
Charakteristika díla
Milan Jungman o něm napsal:
„Kubínův svět je divoce barevný, strakatý a bláznivý, vymyká se skutečnosti‚ ale je ‚plný kouzla‘. Je uměleckou skutečností, která tu naši, přečasto příliš šedivou, uspěchanou a způsobnou, zaplavuje smíchem, fantazií, rozverností a mízami jara.“
„Je možné být sběratelem lidových písní, zvyků či výrobků a držet si nos, když sedlák kydá hnůj. Mezi kulturou sběratele a kulturou sbíranou, lidovou, zeje propast. J. Š. Kubín však s lidovou kulturou zcela splynul a beze zbytku ji v sobě asimiloval…“
Po léta naslouchal lidovým baječům a zapisoval věrně jejich poudačky, po léta je zpovídal. Ve vysokém věku 77 let debutoval knihou povídek. Nenapodoboval však staré vypravěče, neobměňoval to, co kdysi zapsal; netvořil ohlasy, neuhlazoval drsné humorky do literárně spořádané humoresky. Zpovídal sám sebe. Pan profesor, na slovo vzatý odborník – folklorista, se stal sám baječem, proměnil se v jednoho z těch, které jako folklorista objevil.
Splynul s lidovým světem, jaký zastihl na přelomu 19. a 20. století ve svém rodném kraji, v Podkrkonoší. Splynul s ním tak naprosto organicky, že se ve svém literárním díle jako vypravěč nestylizuje, ale dává jen přirozený výraz svému lidovému cítění a myšlení. Nedokáže psát články nebo dopisy jiným jazykem a stylem, než jakým píše své rapsodie či poudačky, nedokáže jinak hovořit a jednat. Jeho život a dílo jsou spjaty jednotou stylu.
To mu umožnilo najít nový, moderní vztah k lidové slovesnosti. Rozbil romantizující rousseauovské pojetí folklóru, které u nás převládalo od dob Boženy Němcové a K. J. Erbena. Nechtěl jen udržovat staletou tradici a nechtěl ani hledat vzor jazykové čistoty a mravního ideálu. Nevybíral a necenzuroval, nezušlechťoval a neretušoval. Nedělal z lidu ani mýtus, ani ideál. Přijímal ho v každém projevu, protože za každým tímto projevem cítil život, život, který nevoní, ale čpí potem. Nešel za krásou, ale za pravdou.
Hned od počátku s tím měl nepříjemnosti. Vytýkali mu, že jeho zápisy lidových vyprávění urážejí mravní cítění, že jsou vulgární a „sprosté“. Přejemnělá duše vzdělanecká chtěla nahradit hrubozrnné výrazy ušlechtilými a zavrhnout drsný humor příliš „nemravných“ scén.
Kubínovy povídky jsou neseny protiasketickým duchem rabelaisovským, neštítí se žádného projevu života a berou ho se vším všudy, překypují radostí nad tím, že člověk může pozemsky milovat, plodit a rodit, přejímat život a předávat ho, vnímat jeho drsnou krásu všemi smysly. Neznají církevnicky kárající představu hříchu. Vědí jen o pozemské spravedlnosti. Proto Kubína tak miloval umělec stejného ducha a životní víry, Vladislav Vančura.
Ale Kubínovo dílo obsahuje i tvorbu nejsoučasnější. Je až s podivem, jak jeho lidovost je spřízněna s lidovostí zcela dnešního baječe – „pábitele“ Bohumila Hrabala. Kubínovy i Hrabalovy „naturalismy“ pobuřovaly pravověrné lidoznalce.
Řeč Kubínových poudaček patří už ovšem historii. Přesto je jeho dílo naprosto moderní. Je totiž mladé svým duchem. Duchem, který vyrostl z práce, ze snění, z radostí i z hoře, z toho, co přetrvává a žije v lidech a co v nich bude žít, dokud budou lidmi. Prostý lid byl pro Kubína skutečnost, tedy život neupravený a neuhlazený, nikoli vyblejskaný ideál.[zdroj?]
Některá jeho díla byla vydána i v Německu.
Dílo
- Jivínské rapsodie – pětisvazkový soubor
- Zlatodol pohádek – 4 díly
- Přijďte pobejt – výběr z povídek
Odkazy
Reference
Literatura
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Josef Štefan Kubín
- Josef Štefan Kubín ve Slovníku české literatury po roce 1945
- Kompletní bibliografie
- (německy) Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Josef Štefan Kubín v Internet Movie Database (anglicky)