Přeskočit na obsah

Burjatština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Burjatština (буряад хэлэн)
RozšířeníRusko (Burjatsko, Irkutská a Čitská oblast), Mongolsko, Čína
Počet mluvčích300 000[1]
Klasifikace
PísmoCyrilice
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazykBurjatsko
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2bua (B)
ISO 639-3bua
Ethnologuebua
Wikipedie
bxr.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Burjatština (буряад хэлэн, burjaad hèlèn) je jazyk z mongolské jazykové skupiny, blízce příbuzný mongolštině, někdy i považován za mongolské nářečí. Mluví jím Burjati kolem jezera BajkalRusku (Burjatská republika, Irkutská a Čitská oblast) a přilehlých oblastech Mongolska a Číny.

Abeceda a výslovnost

[editovat | editovat zdroj]

Nejstarší písemné památky jsou psané mongolským písmem, od roku 1931 byla zavedena latinka a od roku 1939 pak upravená cyrilice.

Současná burjatština používá cyrilici převzatou z ruštiny a doplněnou o znaky pro zápis hlásek, které se v ruštině nevyskytují.

velká písmena: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
malá písmena: а б в г д е ё ж з и й к л м н о ө п р с т у ү ф х һ ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
transliterace: a b v g d e ë ž z i j k l m n o ö p r s t u ü f x h c č š šč '' y ' è ju ja
výslovnost: a b v g d je jo ž z i j k l m n o ö p r s t u ü f ch h c č š šč y ˇ e ju ja
  • Burjatština rozlišuje krátké a dlouhé samohlásky. Dlouhé se zapisují zdvojením znaku pro krátkou samohlásku, např. аа [á], яа [já], ээ [é].
  • Písmeno ө vyslovujeme mezi o a e, písmeno ү mezi u a y.
  • Výslovnost písmene һ má v češtině nejblíže hlásce h, vyslovuje se však více vzadu. Jde o faryngální souhlásku,[2] zatímco české h je glotální.
  • Většinu souhlásek je možné palatalizovat (změkčit). V písmu se palatalizace vyjádří měkkým znakem ь umístěným za souhlásku.
  • Některá písmena se vyskytují pouze ve slovech přejatých z ruštiny.

Příklady

[editovat | editovat zdroj]

Číslovky

[editovat | editovat zdroj]
Burjatsky Česky
нэгэн jeden
хоёр dva
гурбан tři
дурбен čtyři
табан pět
зургаан šest
долоон sedm
найман osm
юһэн devět
арбан deset

Vzorový text

[editovat | editovat zdroj]

burjatsky

Вячеслаав Владиимирович Наговицын – Буряад Республикын Президент. 1956 оной мартын 2-то Удмуртын АССР-эй Глазов хотодо түрөө. 1978 ондо Томскын политехническэ институт (мүнөө үедэ – Томскын политехническэ университет) «инженер-механик» гэhэн мэргэжэлээр дүүргээ.

transliterace

Vjačeslaav Vladiimirovič Nagovicyn – Burjaad Respublikyn Prezident. 1956 onoj martyn 2-to Udmurtyn ASSR-èj Glazov xotodo türöö. 1978 ondo Tomskyn politexničeskè institut (münöö üedè – Tomskyn politexničeskè universitet) „inžener-mexanik“ gèhèn mèrgèžèlèèr düürgèè.

rusky

Вячеслав Владимирович Наговицын – Президент – Председатель Правительства Республики Бурятия. Родился 2 марта 1956 года в городе Глазове Удмуртской АССР. В 1978 году окончил Томский политехнический институт (в настоящее время – Томский политехнический университет) по специальности «инженер-механик».

česky

Vjačeslav Vladimirovič Nagovicyn je prezident Burjatské republiky. Narodil se 2. března 1956 ve městě Glazově v Udmurtské ASSR. V roce 1978 ukončil Tomský polytechnický institut (nyní Tomská polytechnická univerzita) v oboru „inženýr-mechanik“.

Všeobecná deklarace lidských práv

burjatsky

Хүн бүри түрэхэһөө эрхэ сүлөөтэй, нэрэ түрэ, эрхынхээ хубида адли тэгшэ байна. Тэдэндэ оюун ухаан, үрэлиг сэдьхэл заяаһан болоод өөр хоорондоо ахан дүүгын ёһоор харилсаха ёһотой.

česky

Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

  1. Aleš Klégr, Petr Zima et al.: Světem jazyků. Albatros, Praha, 1989. Str. 259.
  2. Грамматика бурятского языка, viz Literatura.

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]

Literatura

[editovat | editovat zdroj]