Chakaština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Chakaština
RozšířeníChakasko
Počet mluvčíchasi 60 000
KlasifikaceAltajská jazyková rodina (sporné)
turkické jazyky
severoturkické jazyky
Písmocyrilice, dříve latinka
Postavení
RegulátorKhakass Research Institute of Language, Literature and History
Úřední jazykRusko – jen v Chakasku
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2není
ISO 639-3kjh
Ethnologuekjh
Wikipedie
testovací verze
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Chakaština je turkický jazyk, kterým mluví Chakasové. Ze 78 500 Chakasů jím mluví asi 60 000. Jazyk má mnoho dialektů. Jazyk je rozšířen v Chakasku v Ruské federaci a dříve v Číně, kam přišli Chakasové z Altaje v roce 1761. U čínských Chakasů již chakaština pravděpodobně zanikla a mladí hovoří pouze čínsky.[1]

Ortografie[editovat | editovat zdroj]

V roce 1924 byla zavedena chakaská cyrilice, která byla nahrazena v roce 1929 chakaskou latinkou a v roce 1939 opět nahrazena zpět cyrilicí.

Chakaská latinka:

A a B b C c Ç ç D d Ә ә F f G g
Ƣ ƣ I i Į į J j K k L l M m N n
Ņ ņ O o Ө ө P p R r S s Ş ş T t
U u V v X x Y y Z z Ƶ ƶ Ь ь

Chakaská cyrilice:

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й I i К к Л л М м
Н н Ң ң О о Ö ö П п Р р С с Т т
У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ӌ ӌ Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Vývoj chakaských abeced:

  • v závorce uveden rok zavedení
Cyrilice
1924-1929
Latinka Cyrilice
1939-1947
Cyrilice
1947-1953
Cyrilice
с 1953
Аa Аa Aa Аa Аа
Бб Бб Бб Бб
Вв Vv Вв Вв Вв
Гг Gg Гг Гг Гг
h (1927) Ƣƣ ғ Ғғ
Дд Dd Дд Дд Дд
Ее Ее Ее Ее
Ёё
Жж Ƶƶ Жж Жж Жж
Зз Zz Зз Зз Зз
Ии Ii Ии Ии Ии
Ii (1927) Įį Ii Ii Ii
Йй Jj Йй Йй Йй
Кк Kk Кк Кк Кк
Лл Ll Лл Лл Лл
Мм Mm Мм Мм Мм
Нн Nn Нн Нн Нн
Ҥҥ N̡n̡ нъ нъ ң (1962)
Оо Оо Оо Oo Oo
Ӧӧ Ɵɵ Ӧӧ Ӧӧ Ӧӧ
Пп Pp Пп Пп Пп
Рр Rr Рр Рр Рр
Сс Ss Сс Сс Сс
Тт Tt Тт Тт Тт
Уу Uu Уу Уу Уу
Ӱӱ Yy Ӱӱ Ӱӱ Ӱӱ
Фф Ff Фф Фф Фф
Хх Хх Хх Хх Хх
Цц Цц Цц Цц
Чч Cc Чч Чч Чч
Jj ç Ӌӌ Ӌӌ
Шш Şş Шш Шш Шш
Щщ Щщ Щщ Щщ
ъ ъ ъ
Ыы Ƅƅ Ыы Ыы Ыы
ь ь ь ь
Ээ Әә Ээ Ээ Ээ
Юю Юю Юю Юю
Яя Яя Яя Яя

Vzorový text[editovat | editovat zdroj]

Otče náš (modlitba Páně):

Тигiрдегi Пабабыс!
Синiң Адың сабланзын;
Синiң хан-ӱлгӱң пеер килзiн.
Чир ӱстӱнде дее, тигiрдегöк чилi,
Синiң кöңнiңӌе прай ниме ползын.
Пiске кирктелчеткен халасты пӱӱн пир.
Пiс алым тöлебееннернiң пыроларын хайди тастачабыс,
Пiстiң дее пыроларыбысты iди таста.
Пiстi хыӌыхтаныстарнаң сыныхтаба, че чабалдаң арачыла.
Синiң хан-ӱлгӱң дее, кӱзiң дее,
Сабланызың даа пар,
Паза хаӌан даа полар нооза.
Аминь.

Reference[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]