Ujgurština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Ujgurština (ئۇيغۇرچە, ئۇيغۇر تىلى; Uyghurche, Uyghur tili; Уйғурчә, Уйғур тили)
Uyghur language geographical extent.svg
Mapa rozšíření jazyka
Rozšíření Čínská lidová republika, Kazachstán, Kyrgyzstán
Počet mluvčích 7,6 miliónů
Klasifikace
Písmo arabské písmo
Postavení
Regulátor شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونى
Úřední jazyk Sin-ťiang (Čínská lidová republika)
Kódy
ISO 639-1 ug
ISO 639-2 uig (B)
uig (T)
ISO 639-3 uig
Ethnologue UIG
Wikipedie
ug.wikipedia.org

Ujgurština je středoasijský jazyk altajského původu. Řadí se mezi turkické (turkotatarské) jazyky a je příbuzná s turečtinou nebo uzbečtinou. Gramaticky se jedná o aglutinační jazyk.

Ujgursky hovoří přibližně osm milionů lidí, z nich velká většina patří k Ujgurům žijícím v Ujgurské autonomní oblasti Sin-ťiang na severozápadě Čínské lidové republiky. Významnější ujgurské menšiny jsou dále usazeny v sousedním Kazachstánu, Kyrgyzstánu a Uzbekistánu. Malé komununity Ujgurů žijí též na Tchaj-wanu, v USA, Německu a Turecku.

Písmo[editovat | editovat zdroj]

Ujgurské písmo bylo vytvořeno na základě persko-arabského písma modifikacemi, které odpovídají fonetickým zvláštnostem ujgurštiny. V zemích bývalého Sovětského svazu byla pro zápis ujgurštiny upravena cyrilice. Dřívější snahy o zápis ujgurštiny latinkou se neujaly a tento způsob psaní se nyní používá pouze pro transliteraci ujgurského písma.

Výslovnost[editovat | editovat zdroj]

Výslovnost ujgurských hlásek není složitá, většina zvuků je českým mluvčím známá z:

  • rodného jazyka („kh“ = ch; „sh“ = š; „zh“ = ž; „j“ = dž; „ch“ = č)
  • jiných evropských jazyků (slovenština – „ä“; němčina – „ö“, „ü“ a „p“ = německé přídechové „p“; „gh“ = francouzské hrdelní „r“ aj.)
  • výjimečně z mimoevropských jazyků („q“ = arabské hrdelní „k“).

Obtížnější je intonace a větný přízvuk, které je potřeba odposlouchat od rodilých Ujgurů.

Základní ujgurské fráze[editovat | editovat zdroj]

  • Ano. / Ne. – Hä'ä. nebo Shundaq. / Yeq.
  • Děkuji. / Není zač. – Rähmät sizgä. / Keräk yoq.
  • Dobrý den. (pozdrav) / Dobrý den. (odpověď) – Ässalamu äläykum. / Wä'äläykum ässalam.
  • Na shledanou. – (Her) khosh.
  • Ahoj. (pozdrav) / Ahoj. (odpověď) – Yakhshimusiz. / Yakshi.
  • Nerozumím. – Chüshänmaymän.
  • Nemluvím ujgursky. – Män uyghurchä sözliyalmäymän.
  • Kde je …? – … qäyärdä?
  • Kudy? – Qaysi yünülüshtä?
  • nalevo / napravo – sol / ong
  • Je mi zle. – Män kisäl.
  • Pomoc! – Yärdämgä!
  • Stop! – Tokhtung!
  • Zavolejte doktora / policii! – Doktor / saqchilar chakiring!
  • Kdy? – Qachan?
  • včera / dnes / zítra – tünügün / bügün / ätä

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]