Mongolština
Mongolština (Монгол хэл, Mongol chel) | |
![]() Mapa rozšíření Mongolštiny po území Asie | |
Rozšíření | Mongolsko, Čína, Rusko |
---|---|
Počet mluvčích | asi 6 milionů |
Klasifikace |
|
Písmo |
cyrilice (Mongolsko) mongolské písmo (Čína) |
Postavení | |
Regulátor | není |
Úřední jazyk | Mongolsko, Čína (Vnitřní Mongolsko) |
Kódy | |
ISO 639-1 | mn |
ISO 639-2 |
mon (B) mon (T) |
ISO 639-3 | mon |
Ethnologue | KHK |
Wikipedie | |
mn.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Mongolština je nejvýznamnějším jazykem ze skupiny mongolských jazyků a hlavním jazykem v Mongolsku. Hovoří jím kolem 6 milionů mluvčích, žijících v Mongolsku a v přilehlých oblastech na území Ruska a Číny (zde zejména ve Vnitřním Mongolsku). Za spisovnou variantu jazyka je v Mongolsku považováno nejrozšířenější chalchské nářečí.
Písmo[editovat | editovat zdroj]

Mongolština v průběhu svého vývoje používala hned několik písem.
Tradiční mongolské písmo vzniklo na počátku 13. století při formování Čingischánovy Mongolské říše; jako jeho základ posloužilo ujgurské písmo. V dnešní době se tato znaková sada, byť s drobnými obměnami, stále používá ve Vnitřním Mongolsku. Již záhy po vytvoření tradičního mongolského písma docházelo k pokusům vytvořit pro mongolštinu lépe se hodící písmo (Phagpovo kvadrátní písmo z tibetského písma, nebo sojombo z indických písem), případně ho aktualizovat (todo bičig, nebo galik).
V Mongolsku se tradiční písmo používalo až do roku 1931, kdy bylo nahrazeno latinkou, ale už v roce 1941 došlo k další změně, když byla zavedena upravená cyrilice. V 90. letech 20. století došlo v rámci návratu ke kulturním tradicím k pokusům o návrat k tradičnímu písmu – to si sice nezískalo takovou podporu, aby písmo nahradilo cyrilici, ale ve školách jsou obě písma vyučována. Užívání latinky v elektronických textech je mezi Mongoly také běžné.[1]
Mongolská znaková sada na rozdíl od klasické cyrilice (ruské) používá navíc znaky „Ө ө“ a „Ү ү“. Některá písmena klasické cyrilice se vyskytují jen v přejatých slovech.
Mluvnice[editovat | editovat zdroj]
V mongolštině se objevuje vokálová harmonie. Jazyk má sedm pádů – nominativ, akuzativ, genitiv, dativ-lokativ, ablativ, komitativ a instrumentál.
Ukázka jazyka[editovat | editovat zdroj]
Text Všeobecné deklarace lidských práv:
Хүн бүр төрж мэндлэхдээ эрх чөлөөтэй, адилхан нэр төртэй, ижил эрхтэй байдаг. Оюун ухаан нандин чанар заяасан хүн гэгч өөр хоорондоо ахан дүүгийн үзэл санаагаар харьцах учиртай.
transkripce:
Khün bür törzh mendlekhee erkh čölöötei, adilkhan ner törtei, izhil erkhtei baidag. Oyuun ukhaan nandin čanar zayaasan khün gegč öör khoorondoo akhan düügiin üzel sanaagaar khar'tsakh učirtai.
překlad:
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
Odkazy[editovat | editovat zdroj]
Reference[editovat | editovat zdroj]
- ↑ Sühbaatar, B. Mongol helnij kirill üsgijg latin üsgeer galiglah tuhaj [online]. InfoCon [cit. 2009-01-03]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2009-01-29.
Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]
Obrázky, zvuky či videa k tématu mongolština na Wikimedia Commons