Uvozovky
Uvozovky („“, ‚‘, »«) jsou párová interpunkční znaménka užívaná nejčastěji k vyznačení přímé řeči v textu. V češtině se uvozovky přimykají k označenému textu bez mezer.
Historie
Dvojité uvozovky jsou starší, než uvozovky jednoduché. Výchází z notace používané původně v rukopisech z patnáctého století, kde sloužila k označení pasáží výjimečné důležitosti (nikoliv však nezbytně citaci). Tato notace byla umístěna na vnějším okraji stránky a opakovala se na každém řádku pasáže. V polovině šestnáctého století tiskaři (předevšim v Basileji ve Švýcarsku) vyvinuli typografickou podobu této notace, připomínající současnou koncovou respektive pravou dvojitou uvozovku. Během sedmnáctého století začalo být toto označení typické pro citované části textu a začalo být běžné, především v Británii, tisknout uvozovky (nyní již v moderní formě počáteční a koncové uvozovky) na začátek a konec citace, stejně jako na okraji. Francouzský způsob použití uvozovek je pozůstatkem z tohoto období. Ve většině ostatních jazyků, včetně češtiny, používání okrajových značek ustoupilo na konci osmnáctého století.
Jednoduché uvozovky se objevily kolem roku 1800 jako indikátor druhé úrovně citování.
Použití uvozovek
- Základní význam uvozovek je vyznačení přímé řeči v textu. V případě, že se v přímé řeči vyskytuje další přímá řeč, zpravidla se použije jiný typ uvozovek (Řekl: „A on mi na to odpověděl, že jsem ‚samolibý‘!“), jiný typ písma nebo vložená přímá řeč už není odlišena.
- Do uvozovek se vkládají také doslovné citáty, případně i přísloví a rčení: Říká se: „Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.“
- Do uvozovek je možné vložit také název filmu, knihy, uměleckého díla apod., dnes se ovšem spíše odlišují jiným typem písma (např. kurzívou): Karel Čapek je autorem „Matky“.
- V uvozovkách se objevují výrazy, od nichž se chce autor textu z nějakého důvodu distancovat – např. přezdívky, slangové nebo nespisovné výrazy: Ve hře lze využít některé „cheaty“.
- Do uvozovek se může vložit výraz, který je užit ironicky a jeho význam je tedy přehnaný nebo zcela opačný: Otec svého syna „odměnil“ pohlavkem.
- Uvozovky slouží také k vyznačení vysvětlení významu: Marginální znamená „okrajový“.
Uvozovky v různých jazycích
V různých jazycích se pro uvozovky používají různé znaky, lišící se jak tvarem, tak umístěním:
angličtina | “X” | ‘X’ | |
---|---|---|---|
čeština, slovenština | „X“ | ‚X‘ | »X« |
dánština | „X“ | ||
finština, švédština | ”X” | »X» | |
francouzština | « X » | “X” | |
italština | «X» | ||
nizozemština | „X“ | ‘X’ | «X» |
chorvatština | »X« | „X“ | |
maďarština | „X“ | „X” | |
němčina | „X“ | »X« | |
norština, ruština | «X» | „X“ | |
polština | „X” | «X» | „X“ |
portugalština | «X» | “X” | |
rumunština | „X” | «X» | |
slovinština | „X“ | «X» | |
španělština | “X” | ||
turečtina | «X» | “X” | “X„ |
čínština, japonština | 「X」 | 『X』 |
Psaní uvozovek
V češtině se používají dvojité uvozovky typu 9966 („text“). Pokud je třeba použít uvozovky v již uvozeném textu, lze použít jednoduché uvozovky typu 96 (,text‘), popřípadě boční (obrácené francouzské) uvozovky (»text«) a jednoduché boční uvozovky (›text‹). Používání jiných znaků ("text", ,,text``) je v češtině považováno za nesprávné.[1]
Unicode | HTML entita | Kód v OS Windows[p 1] | Unicode přes klávesnici[p 2] | Klávesou Compose[p 3] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Dvojitá uvozovka – otevírací | „ | U+201E | „
|
Alt + 0132 | Ctrl+⇧ Shift+U + 201E | Compose " , |
Dvojitá uvozovka – uzavírací | “ | U+201C | “
|
Alt + 0147 | Ctrl+⇧ Shift+U + 201C | Compose " < |
Jednoduchá uvozovka – otevírací | , | U+201A | ‚
|
Alt + 0130 | Ctrl+⇧ Shift+U + 201A | Compose ' , |
Jednoduchá uvozovka – uzavírací | ‘ | U+2018 | ‘
|
Alt + 0145 | Ctrl+⇧ Shift+U + 2018 | Compose ' < |
Boční uvozovka – otevírací | » | U+00BB | »
|
Alt + 0187 | Ctrl+⇧ Shift+U + 00BB | Compose > > |
Boční uvozovka – uzavírací | « | U+00AB | «
|
Alt + 0171 | Ctrl+⇧ Shift+U + 00AB | Compose < < |
Psaní uvozovek v anglickém jazyce
V psané angličtině jsou uvozovky umístěny v páru okolo slova nebo fráze a indikují:
• Otázku nebo přímou řeč: Carol said "Go ahead" when I asked her if the launcher was ready.
• Zmínku o názvu dílčí části díla, jakou je kapitola nebo epizoda: "Encounter at Farpoint" was the pilot episode of Star Trek: The Next Generation.
• Použití jako „scare quotes“, tj. použití pro vyjádření ironie nebo v kolokaci s výrazem „takzvaný“: The "fresh" apples were full of worms.
V americké angličtině se běžně používají dvojité uvozovky (jakožto primární). Pokud jsou uvozovky použity uvnitř druhého páru uvozovek, používají se jako sekundární uvozovky jednoduché. Například: "Didn't she say 'I like red best' when I asked her wine preferences?" he exclaimed to his guests.
Pokud jsou uvnitř zanořeny další uvozovky, použijí se opět uvozovky dvojité a tato alternace pokračuje dále dle potřeby (ačkoliv k tomuto dochází velmi zřídka). Oproti tomu britská angličtina inklinuje k opačné konvenci – jednoduché uvozovky se používají jako primární, zatímco dvojité mají funkci uvozovek sekundárních. Tento rozdíl se však datuje až od 60. let 20. století, dříve se používání uvozovek v britské angličtině shodovalo s používáním v angličtině americké. Obecně rozdílné varianty angličtiny mají rovněž odlišná pravidla toho, zde se interpunkce píše uvnitř uvozovek, nebo se vkládá až za ně.
Poznámky:
- ↑ Na počítačích s OS Windows lze uvozovky psát pomocí číselného kódu uvedeného v tabulce při podržení klávesy levý Alt. (Číslice je nutno stisknout na numerické klávesnici.)
- ↑ V některých OS (např. Linux), desktopových prostředích (Gnome) nebo aplikacích (typicky webových prohlížečích jako je Google Chrome nebo Mozilla Firefox) je možné psát Unicode znaky pomocí zkratky Ctrl+Shift+U a následně kód znaku v Unicode. Zadávání se ukončí puštěním Ctrl+Shift+U nebo pokud se pustí tato zkratka před psaním kódu, ukončí se psaní mezerníkem nebo klávesou Enter.
- ↑ Může se lišit dle verze použitého systému (na OS Windows podpora není), uvedené kombinace fungují na Arch Linuxu s X serverem 1.18.
Odkazy
Reference
Quotation mark (this version)
Literatura
- Pravidla českého pravopisu. Praha: Academia, 1993. ISBN 80-200-1343-1. S. 70.
- KOČIČKA, Pavel; BLAŽEK, Filip. Praktická typografie. 2. vyd. Brno: Computer Press, 2004. ISBN 80-722-6385-4. S. 61–63, 113, 123, 129.
Související články
Externí odkazy
- Slovníkové heslo uvozovka ve Wikislovníku