Zdenka Švarcová

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Zdenka Švarcová
Narození 3. února 1942
Kroměříž Protektorát Čechy a MoravaProtektorát Čechy a Morava Protektorát Čechy a Morava
Povolání japanoložka, pedagožka, překladatelka
Národnost česká
Stát ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
ČeskoČesko Česko
Alma mater Univerzita Karlova
Ocenění Řád vycházejícího slunce
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Zdenka Švarcová (*3. února 1942, Kroměříž) je česká japanoložka, vysokoškolská pedagožka a překladatelka z japonštiny.[1]  Roku 2010 jí byl japonským císařem propůjčen Řád vycházejícího slunce.[2]

Život[editovat | editovat zdroj]

V letech 1956-1960 vystudovala Průmyslovou školu filmovou v Čimelicích u Písku a do roku 1967 pracovala jako asistentka režie ve Filmovém studiu Barrandov. Poté začala studovat angličtinu a japonštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, a studium úspěšně ukončila roku 1972. V letech 1972-1976 pracovala jako tlumočnice u obchodní společnosti ITOH CO. LTD., pak do roku 1990 vyučovala angličtinu a japonštinu na Státní jazykové škole v Praze. Roku 1986 úspěšně absolvovala kurz pro zahraniční učitele japonštiny, pořádaný Japonskou nadací pro mezinárodní výměnu v Tokiu. Od roku 1990 pracuje v Ústavu Dálného východu Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v oboru japanologie. Roku 1993 získala obhajobou rigorózní práce Výklad původního semiotického modelu a ukázky jeho použití na vzorku veršů z klasické japonské poezie titul PhDr. (doktor filozofie). V letech 1993-1994 absolvovala tříměsíční stáž na Kjótské univerzitě. Roku 2001 obhájila habilitační práci, byla jmenována docentkou a roku 2007 profesorkou lingvistiky japonského jazyka.[3]

Zabývá se především sémantickými a sémiologickými aspekty literárních textů v japonské literatuře. Podílela se na tvorbě učebnic japonštiny, napsala monografii o dějinách japonské literatury. Píše odborné studie a články do domácího i zahraničního odborného tisku, publikuje také v časopisech pro širokou veřejnost. Překládá japonskou poezii i prózu.[4] Je členkou Evropské asociace pro japonská studia, Obce překladatelů a Česko-japonské společnosti.[5]

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Vlastní knihy[editovat | editovat zdroj]

  • Encyklopédia literárnych diel (1989), asi osmdesát hesel klasické a moderní japonské literatury.
  • Učební osnovy pro jazykové školy, C-japonský jazyk (1989).
  • Česko-japonská konverzace (1992-1993), tři díly, společně s Macumijem Hirokem.
  • Japonština pro samouky (1995-1996), spoluautor, dva díly.
  • Vesmír v nás (1999), inspirace a útěcha v japonském jazyce a literatuře.
  • Velká všeobecná encyklopedie Diderot (2000-2001ú, hesla o japonské literatuře.
  • Japonská literatura 712-1868 (2005), dějiny klasické japonské literatury.
  • Japonština pro samouky (2006), spoluautor.

Překlady[editovat | editovat zdroj]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. KDO BYL KDO – Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté
  2. Paprsky znamenají energii [online]. E15.cz, [cit. 2015-12-28]. Dostupné online.  
  3. Zdenka Švarcová [online]. udlv.ff.cuni.cz, [cit. 2015-12-30]. Dostupné online.  
  4. Obec překladatelů = Zdenka Švarcová
  5. Doc. Dr. Zdenka Švarcová | Gender a věda [online]. www.genderaveda.cz, [cit. 2015-12-30]. Dostupné online.  

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]