Srdce (kniha)
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Srdce (italsky Cuore) je dětský román italského spisovatele Edmonda De Amicise. Kniha byla vydána nakladatelstvím Treves 18. října 1886 a získala velkou popularitu.
Obsah |
[editovat] Děj knihy
Příběhy žáků třetí třídy obecné školy Barettiho vypráví osudy rodiny Alberta Bottiniho, hlavní postavou je jeho syn Enrico. Děj se odehrává v italském městě Turině v jednom školním roce od října 1881 do července 1882. V té době je Itálie již sjednocená jako Italské království (Regna d´Italia) a vládl tu Umberto I., syn krále sjednotitele Viktora Emanuela II.. Jeho vláda spadá do let 1878 – 1900, kdy byl zavražděn. Turin (italsky Torino) je hlavní město kraje Piemontu v severozápadní Itálii. Leží na úpatí Alpských hor, má překrásné okolí a množství památek. V příběhu se odrážejí dobové sociální rozdíly, které autor výstižně popisuje. V několika samostatných kapitolách jsou zde popsány také tehdejší podmínky života slepých a hluchých dětí, dětí stižených křivicí a nejmenších dětí z opatrovny, obdoby jakýchsi obrovských jeslí. V knize je také vykresleno několik charakterů učitelů i učitelek, jejich autorita, vztah a láska žáků k nim, zároveň však i život v existenčních potížích.
Giuseppe Baretti (1716 - 1789) byl turinský spisovatel, proslavil se svou "Rozpravou o Shakespearovi a panu Voltairovi", kritickým čtrnáctidenníkem "Literární dutky" a "Anglicko-italským slovníkem".[1]
[editovat] Charaktery
- Enrico Bottini – desetiletý chlapec,vypravěč příběhu.
- Garrone - největší ze třídy pro nemoc opakoval a má již skoro 14 let, během vyprávění mu umírá těžce nemocná matka. Garrrone je ochráncem všech slabších dětí.
- Correti - veselý a neúnavný, je synem obchodníka s dřívím a pomáhá mu v krámě, přitom se učí do školy
- Nelli - tělesně postižený, hrbáček, slabý, milovaný svou matkou, který dokáže motivován chlapci ze řídy vyšplhat při sportovní hodině po tyči až nahoru
- Zedníček – syn zedníka, který se umí pitvořit (dělat zaječí hubičku) a všechny rozveseluje, sám však téměř zemře na těžkou nemoc
- Garoffi – rozený obchodník, který obchoduje se vším, co se mu dostane do ruky, sbírá známky a přestože si vysoce cení svého alba, nabídne je chlapci od muže, kterému nechtěně poranil zrak sněhovou koulí
- Stardi – chlapce s malým nadáním, který dře při učení, až získá mediali za dobrý prospěch, jeho největším pokladem je za vlastní peníze koupená knihovnička
- Precossi – syn kováře, který pije a trestá ho bitím, když se však dozví, že syn získal mediali, najde si práci
- Derossi – nejnadanější žák třídy
- Crossi – chlapec, který žije jen s matkou, otec se vrátí, údajně z Ameriky, ukáže se však, že byl ve vězení za nechtěné zabití
- Carlo Nobis – pyšný a bohatý chlapec
- Votini – závistivý a bohatý chlapec, který se pyšní hlavně svým vzhledem a oblečením
- Franti – zlobivý a nezvladatelný chlapec, který se vysmívá všem, i učitelům a je nakonec ze školy vyloučen
[editovat] Měsíční povídka
Každý měsíc zadává učitel jednomu z žáků k přepsání a čtení povídku měsíce, krátkého příběhu s morálním apelem.
- Malý vlastenec z Padovy – chudý italský chlapec dostane od bohatých lidí na lodi, kterou se plaví domů, drobné peníze, které jim však hodí zpět, když slyší, jak pomlouvají jeho vlast - Itálii
- Malá lombardská hlídka – chlapec, nalezenec, vyleze na žádost velitele na strom, aby zjistil, kde a jak početný je nepřítel, je však ostřelován a než stihne slézt dolů, je smrtelně raněn, je pochován s poctou jako voják
- Malý florentský písař – Giulio, dvanáctiletý florenťan vidí, že jeho otec již nezvládá svou prácí – přepisování textu a chodí v noci do jeho pracovny, kde mu tajně pomáhá, ve dne ve škole únavou usíná, za což ho otec plísní, nakonec však odhalí příčinu a je na svého syna hrdý
- Sardinský bubeník – chlapec je v bitvě u Custozy vyslán velitelem, aby donesl zprávu blízkým spojeneckým vojákům,že jsou v obležení nepřítele, na doručení je závislá celá jednotka, chlapec je raněn do nohy, přesto však zprávu doručí, nohu mu však již nelze zachránit, musela mu být amputována
- Tatínkův ošetřovatel – malý Cicillo je vyslán matkou do nemocnice za svým otcem ošetřovat ho po zranění v těžkém stavu, několik dní ošetřuje vojáka, o kterém se domnívá, že je jeho otec, ten ho sice nepoznává, přilne však k němu a přijímá jeho péči, když se ukáže pravý otec, který se mezitím uzdravíl a chce ho odvést domů, chlapec odmítne a zůstává pečovat o umírajícího až do konce
- Romaňská krev – třináctiletý chlapec Ferrucio, kterého babička neustále plísní za to, že neposlouchá a trápí ji i rodiče, ji zakryje před lupiči svým tělem a zachrání ji život
- Občanská statečnost – vyznamenání chlapce, který skočil do rozvodněné řeky a zachránil kamaráda před utonutím
- Od Apenin k Andám – Marco, třináctiletý syn se vydá z Itálie za matkou do Ameriky, kde za pomoci různých dobrých lidí urazí obrovskou vzdálenost, svou matku najde v těžké nemoci, svým příchodem ji však vleje chuť do života
- Ztroskotání lodi – drobný chlapec Mario a statná dívka Giulietta, kteří plují na lodi ke svým příbuzným se spolu zkamarádí, loď se však dostane do bouře a potápí se, drobnějšího chlapce chtějí vzit do záchranného člunu, ale on přenechá své místo v lodi dívce a zůstane na potápějící se lodi.
[editovat] Česká vydání
- 1888 - čtenáře na knihu upozornil Jaroslav Vrchlický a poprvé se u nás objevila na sklonku let 1888-89, jak uvádí překladatel Benjamin Jedlička ve vydání z roku 1958[1]
- 1923 – vydání s 200 původními dřevoryty vlašských malířů Nardiho, Ferragutiho aj., sedmé vydání s životopisem spisovatele, vydavatel Neubert
- 1928 – vydání v překladu Františka Petráka, ilustrace Burian, vyšlo nákladem J. Toužimského v Praze – Vršovicích.
- 1940 – vydání s ilustracemi l malíř M.Nováka, vydalo nakladatelství Vojtěch Šeby a knihkupectví v Praze
- 1930 – vydání v překladu A. Vetterové-Bečvářové, Ilustrace/foto F Horník, nakladatelství (edice): A. Hynek
- 1932 – vydání v překladu Karla Cvrka s 210 původními vybrazeními italských malířů (Arnald Ferraguti, G. Nardi a A. G. Sartorio), vydal Grafický umělecký ústav V. Neuberta a synů v Praze
- 1940 – vydání s ilustracemi malíře M.Nováka, vydalo nakl. Vojtěch Šeby a knihkupectví v Praze.
- 1941 - vydalo nakladatelství (edice): Jos. R. Vilímek
- 1947 - vydání s ilustracemi F. Hudečka, nakladatelství (edice): Jos. R. Vilímek
- 1958 - vydání v překladu Benjamina Jedličky s původními ilustracemi (Arnald Ferraguti, G. Nardi a A. G. Sartorio), vydal SNDK Praha
- 1970 - vydalo nakladatelství Albatros
- 2006 – vydání v překladu Tomáše Uchytila, vydavatel Český klub
[editovat] Filmová zpracování
- 1947- Cuore, režie Vittorio de Sicca
- 1973- Cuore, režie Romano Scavolini
- 1985- Cuore, režie Luigi Comencini
- 2001- Cuore, televizní film [1]
- 1976- 3000 Leagues in Search of Mother (From the Apennines to the Andes), animovaný film, Japonsko [2]
[editovat] Podobná díla
- Chlapci hrdinové - povídky z knihy Srdce, vydal J.Jiránek, Železný Brod 1943, ilustrace O.Fuchs

