Uzbecká hymna

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
Národní hymna Uzbekistánu
Ўзбекистон Республикасининг Давлат Мадҳияси
ئوزبېكىستان رېسپۇبلىكەسىنىڭ دەۋلەت مەدهىيەسى
Hymna Uzbekistán Uzbekistán
Slova Abdulla Oripov, 1992
Hudba Mutal Burhonov, 1947
Přijata 1992

Národní hymna Uzbekistánu

State Anthem of the Republic of Uzbekistan

Problémy s přehráváním? Nápověda.

Uzbecká národní hymna (uzbecky: O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi) vstoupila v platnost v rámci Uzbecké SSR. Po obnovení nezávislosti v roce 1991, chyběla slova dřívější hymny Uzbecké SSR od Abdulla Aripova, které roku 1992 napsal Mutal Burhanow. Stejnou hudbu měla i hymna Uzbecké sovětské socialistické republiky.

Slova v uzbečtině (latinka)[editovat | editovat zdroj]

Serquyosh, hur o‘lkam, elga baxt, najot,
Sen o‘zing do‘stlarga yo‘ldosh, mehribon!
Yashnagay to abad ilmu fan, ijod,
Shuhrating porlasin toki bor jahon!

Oltin bu vodiylar - jon O‘zbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulug‘ xalq qudrati jo‘sh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!

Bag‘ri keng o‘zbekning o‘chmas iymoni,
Erkin, yosh avlodlar senga zo‘r qanot!
Istiqlol mash’ali, tinchlik posboni,
Haqsevar, ona yurt, mangu bo‘l obod!

Oltin bu vodiylar - jon O‘zbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulug‘ xalq qudrati jo‘sh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!

Slova v uzbečtině (cyrilice)[editovat | editovat zdroj]

Серқуёш ҳур улкам, элга бахт, нажот,
Сен ўзинг дўстларга йўлдош, меҳрибон!
Яшнагай то абад илму фан, ижод,
Шуҳратинг порласин токи бор жахон!

Олтин бу водийлар — жон Ўзбекистон,
Аждодлар мардона руҳи сенга ёр!
Улуғ халқ қудрати жўш урган замон,
Оламни маҳлиё айлаган диёр!

Бағри кенг ўзбекнинг ўчмас иймони,
Эркин, ёш авлодлар сенга зўр қанот!
Истиқлол машъали, тинчлик посбони,
Ҳақсевар, она юрт, мангу бўл обод!

Олтин бу водийлар — жон Ўзбекистон,
Аждодлар мардона руҳи сенга ёр!
Улуғ халқ қудрати жўш урган замон,
Оламни маҳлиё айлаган диёр!