Hymna Severní Koreje

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
애국가
Vlastenecká píseň
Aegukka
Hymna Severní KoreaSeverní Korea Severní Korea
Slova Pak Seyŏng
Hudba Kim Wŏn'gyun
Přijata 1947

Aegukka na YouTube

Hymna Severní Koreje se jmenuje Aegukka a její autor je Pak Seyǒng. Hudbu složil Kim Wǒn’gyun.

Text v korejštině (český přepis)[editovat | editovat zdroj]

1. sloka[editovat | editovat zdroj]

Ačchimǔn pinnara i kangsan (아치믄 빈나라 이 강산)

Ǔngǔme čawǒno kadǔkhan (은그메 자외노 가득한)

Samčchǒlli arǔmdaun nä čoguk (삼처리 아름다온 내 조국)

Panmanňǒn orän rjǒksae (반만년 오랜 력사에)

Čchallanhan munhwaro čaranan (차란한 문화루 자라난)

Sǔlgiron inminǔi i jǒnggwang (슬기론 인미늬 이 영광)

Momgwa mam ta pačchjo i čosǒn (몸과 맘 다 바쳐 이 조선)

Kiri pattǔse (기리 바뜨세)

2. sloka[editovat | editovat zdroj]

Päktusan kisangǔl ta anko (백두산 기산글 다 안고)

Kǔlloǔi čǒngšinǔn kittǔro (그로의 정시는 기뜨로)

Čilliro mungčchjǒdžin ǒksen ttǔt (지리로 뭉쳐진 억센 뜯)

On segje apsǒ nagari (온 세계 압서 나가리)

Sonnǔn him nododo nämirǒ (손는 힘 노도도 내미러)

Inminǔi ttusǔro sǒn nara (인미늬 뚜수로 선 나라)

Hanǒpsi puganghanǔn i čǒson (하넙시 부강하는 이 저손)

Kiri pinnäse (기리 빈내세)

Překlad do češtiny[editovat | editovat zdroj]

Vítej ranní slunce nad stříbrnou a zlatou zemí.
Tři tisíce míst se zajímavým přírodním bohatstvím.
Má překrásná země otců, známá svou skvělou kulturou, historií,
pět tisíc let starou, věnujme svá těla a myšlenky k věčné podpoře Koreje.
Objímající ovzduší hory Paektu, hnízdo ducha a práce.
Buďme jednotní a pevní v pravdě, kráčejme kupředu,
vstříc celému světu.
Země byla založena lidmi, bojující se silami vln a válčícími ve válkách.
Pojďme slavit věčnou Koreu, neomezeně bohatou a silnou.

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]

Hymna Severní Koreje na YouTube