Hymna Severní Koreje

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
애국가
Vlastenecká píseň
Aegukka
HymnaSeverní KoreaSeverní Korea Severní Korea
SlovaPak Seyŏng
HudbaKim Wŏn'gyun
Přijata1947

Hymna Severní Koreje se jmenuje Aegukga (애국가, Vlastenecká píseň), stejně se ovšem jmenuje hymna Jižní Koreje a rovněž hymna Korejského císařství, přestože jde o rozdílné písně.

Její autor je Pak Seyǒng. Hudbu složil Kim Wǒn’gyun.

Text[editovat | editovat zdroj]

Text Přepis Překlad
아침은 빛나라 이 강산

은금에 자원도 가득한

삼천리 아름다운 내 조국

반만년 오랜 력사에

찬란한 문화로 자라난

슬기론 인민의 이 영광

몸과 맘 다 바쳐 이 조선

길이 받드세

Ačchimŭn pinnara i gangsan

Ŭngŭme čawŏndo kadŭkhan

Samčchŏlli arŭmdaun nä čoguk

Panmanňjon orän rjŏksae

Čchalanhan munhwaro čaranan

Sŭlgilon inminŭi i jŏnggwang

Momgwa mam da pačchjŏ i čoson

Kiri pattŭse

Nech úsvit ozářit řeky a hory této země,

Tři tisíce li stříbrem a zlatem oplývající

To je má překrásná otčina,

S dějinami pěti tisíciletí.

Zde sláva moudrého lidu

Přinesla nádhernou kulturu,

Obětujme svá těla a myšlenky této Koreji,

Na věky za ní stůjme!

백두산 기상을 다 안고

근로의 정신은 깃들어

진리로 뭉쳐진 억센 뜻

온 세계 앞서 나가리

솟는 힘 노도도 내밀어

인민의 뜻으로 선 나라

한없이 부강하는 이 조선

길이 빛내세

Päktusan kisangŭl ta anko

Kŭlloŭi čongšinŭn kittŭlŏ

Čilliro mungčchjŏdžin ŏksen ttŭt

On segje apsŏ nagari

Sotnŭn him nododo nämirŏ

Inminŭi ttŭsŭro sŏn nara

han opši buganghanŭn i čosŏn

Kiri pinnäse

Přijmi kouzlo hory Päktu,

Hnízda ducha práce,

Buďme jednotní a první v pravdě,

Kráčejme kupředu vstříc celému světu.

Země byla založena vůlí lidí,

Bojujícími se silami vln a válčícími ve válkách,

Tuto neomezeně bohatou a silnou Koreu

Na věky oslavujme!

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]