Ladino: Porovnání verzí
Vyprázdnění stránky |
m Editace uživatele „Brower“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „JAnDbot“. |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Infobox jazyk |
|||
|Jazyk=Ladino (לאדינו) |
|||
|Rozšíření=[[Izrael]], [[Turecko]], [[Brazílie]], [[Francie]], [[Řecko]], [[Republika Makedonie|Makedonie]], [[Bosna a Hercegovina]], [[Bulharsko]], [[Mexiko]] |
|||
|Mluvčích= |
|||
*Izrael: 100 000 |
|||
*Turecko: 8 000 |
|||
*Řecko: 1 000 |
|||
*ostatní země neznámo |
|||
|Klasifikace= |
|||
*[[Indoevropské jazyky]] |
|||
**[[Italické jazyky]] |
|||
***[[Románské jazyky]] |
|||
****[[Západorománské jazyky]] |
|||
*****[[Ibersko-románské jazyky]] |
|||
|Písmo=[[Hebrejské písmo|Hebrejské]] |
|||
|Úřední jazyk=''není'' |
|||
|Regulátor=כל ישראל חברים<br />Alliance Israélite Universelle |
|||
|ISO6391= |
|||
|ISO6392B=lad |
|||
|ISO6392T=lad |
|||
|SIL= |
|||
|wiki=http://lad.wikipedia.org |
|||
}} |
|||
'''Ladino''' (לאדינו) je jazyk [[Sfaradim|sefardských]] [[Židé|židů]]. Další názvy mohou být: ''Judezmo'' nebo ''judeo-espaňol''. |
|||
==Historie== |
|||
Ladino se vyvinulo z nářečí [[Kastilie|kastilských]] sefardských židů v [[15. století]], ve kterém se míchalo kastilské nářečí s [[hebrejština|hebrejštinou]] a [[aramejština|aramejštinou]]. Po vyhnání židů ze Španělska roku [[1492]] a jejich rozptýlení po [[Osmanská říše|Osmanské říši]] se ladino proměnilo v jazyk vyhnaných židů - mluvili jím židé v Malé Asii, na Balkáně, v jižním Rumunsku, v severní Africe, ve východním středomoří a Izraeli. |
|||
Ladino má tyto '''základní dialekty''' - jejich pravidla velkou měrou závisí na příměsi jazyků dané lokality: |
|||
* jihovýchodní ladino - používáno v Turecku a na [[Rhodos|Rhodu]], přežívá v něm kastilské nářečí; |
|||
* severozápadní ladino - používáno v Řecku, Makedonii, Bosně, Srbsku, zachovává nářečí severních sefardů a prvky portugalštiny; |
|||
* severoafrické ladino - používáno židy v Maroku a Tunisu, zachovává hodně prvků hebrejštiny. |
|||
Během '''[[holocaust]]u''' bylo zničeno mnoho židovských [[diaspora|diaspor]], jejichž základní řečí bylo ladino - jednalo se zejména o oblast Balkánu a Soluně, kde ladino téměř zcela vymizelo. Lidé mluvící ladinem v Turecku a Bulharsku se přestěhovali do Izraele, kde však většinou začali mluvit hebrejsky a jejich děti se mluvit ladinem styděly, protože připomínalo jejich přistěhovalectví. |
|||
==Ladino dnes== |
|||
Ladino se dnes nepoužívá jako dříve jakožto primární jazyk sefardských židů a těch, kteří ladino ovládají, ubývá. Užití ladina dnes přechází do oblasti uměleckého vyjádření, divadla, módy a vědeckých studií. |
|||
[[Kneset]] přijal „zákon povolující kultivovat ladino“, jehož cílem bylo zachování a kultivace dědictví ladina. Na základě tohoto zákona pak začaly vznikat organizace, které měly ladino střežit - mnohé z nich vznikly při univerzitách. |
|||
==Bibliografie== |
|||
* PĚKNÝ, Tomáš. ''Historie židů v Čechách a na Moravě''. 2. vyd. Praha: Sefer, 2001. ISBN 80-85924-33-1. s. 201-202. |
|||
== Související články == |
|||
{{Portál Hebraistika}} |
|||
*[[Sfaradim]] |
|||
*[[Jidiš]] |
|||
==Externí odkazy== |
|||
*[http://www.ladino-biu.com Ladino Center] |
|||
*[http://www.aki-yerushalayim.co.il/ay/index.htm Aki Yerushalayim] |
|||
*[http://www.sephardicstudies.org/komunita.html Ladinokomunita] |
|||
*[http://www.festiladino.org Festiladino] - festival ladina |
|||
* Socolovsky, Jerome. „Lost Language of Ladino Revived in Spain“, ''Morning Edition'', National Public Radio, March 19, 2007. [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=8989551] |
|||
{{Románské jazyky}} |
|||
[[Kategorie:Západorománské jazyky]] |
|||
[[Kategorie:Židovské jazyky]] |
|||
[[af:Ladino]] |
|||
[[als:Ladino]] |
|||
[[am:ላዲኖ]] |
|||
[[an:Chodigoespañol]] |
|||
[[ar:لادينو]] |
|||
[[ast:Xudeoespañol]] |
|||
[[br:Ladinoeg]] |
|||
[[ca:Judeocastellà]] |
|||
[[da:Ladino (sprog)]] |
|||
[[de:Ladino (Sprache)]] |
|||
[[el:Ισπανοεβραϊκή γλώσσα]] |
|||
[[en:Ladino language]] |
|||
[[eo:Judhispana lingvo]] |
|||
[[es:Idioma judeoespañol]] |
|||
[[eu:Ladino]] |
|||
[[fi:Ladino]] |
|||
[[fr:Judéo-espagnol]] |
|||
[[he:לאדינו]] |
|||
[[hu:Ladino nyelv]] |
|||
[[ia:Ladino]] |
|||
[[id:Bahasa Ladino]] |
|||
[[it:Lingua giudeo-spagnola]] |
|||
[[ja:ジュデズモ語]] |
|||
[[ka:ლადინო]] |
|||
[[ko:라디노어]] |
|||
[[lad:Lingua Djudeo-Espanyola]] |
|||
[[nl:Ladino (sefardische taal)]] |
|||
[[nn:Jødespansk språk]] |
|||
[[no:Jødespansk]] |
|||
[[oc:Judeocastelhan]] |
|||
[[os:Ладино]] |
|||
[[pdc:Ladino]] |
|||
[[pl:Ladino (dialekt judeo-hiszpański)]] |
|||
[[pt:Judeu-espanhol]] |
|||
[[ro:Limba ladino]] |
|||
[[ru:Сефардский язык]] |
|||
[[sc:Ladinu]] |
|||
[[sco:Ladino leid]] |
|||
[[simple:Ladino language]] |
|||
[[sk:Ladino]] |
|||
[[sv:Ladino]] |
|||
[[th:ภาษาลาดิโน]] |
|||
[[tr:Yahudi İspanyolcası]] |
|||
[[zh:拉迪諾語]] |
Verze z 24. 12. 2008, 02:18
Šablona:Infobox jazyk Ladino (לאדינו) je jazyk sefardských židů. Další názvy mohou být: Judezmo nebo judeo-espaňol.
Historie
Ladino se vyvinulo z nářečí kastilských sefardských židů v 15. století, ve kterém se míchalo kastilské nářečí s hebrejštinou a aramejštinou. Po vyhnání židů ze Španělska roku 1492 a jejich rozptýlení po Osmanské říši se ladino proměnilo v jazyk vyhnaných židů - mluvili jím židé v Malé Asii, na Balkáně, v jižním Rumunsku, v severní Africe, ve východním středomoří a Izraeli.
Ladino má tyto základní dialekty - jejich pravidla velkou měrou závisí na příměsi jazyků dané lokality:
- jihovýchodní ladino - používáno v Turecku a na Rhodu, přežívá v něm kastilské nářečí;
- severozápadní ladino - používáno v Řecku, Makedonii, Bosně, Srbsku, zachovává nářečí severních sefardů a prvky portugalštiny;
- severoafrické ladino - používáno židy v Maroku a Tunisu, zachovává hodně prvků hebrejštiny.
Během holocaustu bylo zničeno mnoho židovských diaspor, jejichž základní řečí bylo ladino - jednalo se zejména o oblast Balkánu a Soluně, kde ladino téměř zcela vymizelo. Lidé mluvící ladinem v Turecku a Bulharsku se přestěhovali do Izraele, kde však většinou začali mluvit hebrejsky a jejich děti se mluvit ladinem styděly, protože připomínalo jejich přistěhovalectví.
Ladino dnes
Ladino se dnes nepoužívá jako dříve jakožto primární jazyk sefardských židů a těch, kteří ladino ovládají, ubývá. Užití ladina dnes přechází do oblasti uměleckého vyjádření, divadla, módy a vědeckých studií.
Kneset přijal „zákon povolující kultivovat ladino“, jehož cílem bylo zachování a kultivace dědictví ladina. Na základě tohoto zákona pak začaly vznikat organizace, které měly ladino střežit - mnohé z nich vznikly při univerzitách.
Bibliografie
- PĚKNÝ, Tomáš. Historie židů v Čechách a na Moravě. 2. vyd. Praha: Sefer, 2001. ISBN 80-85924-33-1. s. 201-202.
Související články
Externí odkazy
- Ladino Center
- Aki Yerushalayim
- Ladinokomunita
- Festiladino - festival ladina
- Socolovsky, Jerome. „Lost Language of Ladino Revived in Spain“, Morning Edition, National Public Radio, March 19, 2007. [1]