Thomas Bernhard

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Thomas Bernhard

Thomas Bernhard (9. února 1931 Heerlen, Nizozemsko - 12. února 1989 Gmunden, Rakousko) byl rakouský spisovatel a dramatik, držitel řady ocenění. Je všeobecně považován za jednoho z nejvýznamnějších poválečných německy píšících autorů. Svými díly nezřídka vzbuzoval kontroverze.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Ve své zemi byl často označován jako Nestbeschmutzer (káleč do vlastního hnízda), v cizině je velmi oceňován.

Jeho dílo je prostoupeno pocity pramenícími z jeho opuštěnosti (v dětství a mládí) a nevyléčitelné choroby, jeho viděním smrti jako základní součásti života. Své pohledy na stav světa (často s odkazy na konkrétní situace) vyjadřuje obvykle formou osamělého monologu ke spíše mlčenlivému posluchači. To platí jak pro jeho hry, tak pro prózu, kde jsou tyto monology předávány z druhé ruky právě tímto fiktivním posluchačem.

Hlavní hrdina často odsuzuje urážlivým způsobem národ pitomců a vůbec vše rakouské. Předmětem odsudku je také stát, označovaný za katolicko-nacionálně-socialistický, významné instituce, jako např. vídeňský Burgtheater, a všeobecně respektovaní umělci. Jeho dílem prostupuje zápas s osamělostí a sebezničujícím nedosažitelným perfekcionismem, přičemž dosažení uspokojivého výsledku by znamenalo stagnaci a tudíž smrt.

Jeho komentář "Es ist alles lächerlich, wenn man an den Tod denkt" (Vše je směšné, pomyslíme-li na smrt) při udělení rakouské ceny roku 1968 vyústil v jeden z jeho mnoha veřejných skandálů, které se staly součástí jeho proslulosti. Jeho novela Holzfällen (Mýcení, 1984) nemohla být dlouhá léta vydána kvůli procesu pro urážku na cti jeho bývalého přítele. Řada jeho her - zejména Heldenplatz (1988) - se setkala s kritikou konzervativních kruhů, které prohlašovaly, že poskvrňují rakouskou pověst. Tyto hry byly inscenovány ve vídeňském Burgtheatru kontroverzním režisérem Clausem Peymannem, často kritizovaným za uvádění současných her v chrámu vysokého umění.

I po své smrti způsobil Bernhard rozruch svou, jak ji sám nazýval, posmrtnou literární emigrací, kdy ve své závěti zakázal publikování či uvádění svých her uvnitř rakouských hranic. Nadace International Thomas Bernhard Foundation založená vykonavatelem jeho poslední vůle a nevlastním bratrem Dr. Peterem Fabjanem se po uplynutí 10 let od autorovy smrti dohodla s Bernhardovým domovským nakladatelstvím Suhrkamp a "ve prospěch Bernhardova díla" se rozhodli neřídit poslední vůlí. V České republice vychází Bernhardovo dílo dlouhodobě v nakladatelství Prostor.

Výběr z díla[editovat | editovat zdroj]

Próza[editovat | editovat zdroj]

  • Ano (Ja, 1978), česky Prostor 2004, překlad Hana Staviařová, ISBN 80-7260-106-7
  • Beton (Beton, 1982), česky Prostor 2001, překlad Radovan Charvát, ISBN 80-7260-043-5
  • Chůze (Gehen, 1971), česky Prostor 2005, překlad Miroslav Petříček, ISBN 80-7260-143-1
  • Imitátor hlasů (Der Stimmenimitator, 1978), česky Prostor 2002, překlad Radovan Charvát, ISBN 80-7260-072-9
  • Je to komedie? Je to tragédie? povídky, česky Prostor 2003 a 2008, překlad Tomáš Dimter, Radovan Charvát, Michaela Jacobsenová, Marek Nekula, Miroslav Petříček, Bohumil Šplíchal, ISBN 978-80-7260-187-5
  • Konzumenti levných jídel (Die Billigesser), česky Prostor 2006, překlad Tomáš Dimter, ISBN 80-7260-158-X
  • Korektura (Korrektur, 1988), česky Prostor 1998, překlad Miroslav Petříček, ISBN 978-80-7260-223-0
  • Korektura-Ztroskotanec-Mýcení, Prostor 2009, překlad M. Petříček, T. Dimter a M. Nekula, ISBN 978-80-7260-227-8
  • Moje ceny (Meine Preise), česky Prostor 2009, překlad Miroslav Petříček, ISBN 978-80-7260-208-7
  • Moušlování a jiné prózy (Ungenach, Amras, Watten), česky Prostor 2008, překlad Miroslav Petříček a Michaela Jacobsenová, ISBN 978-80-7260-203-2
  • Mráz (Frost), česky Prostor 2007, překlad Radovan Charvát, ISBN 978-80-7260-173-8
  • Mýcení. Rozčilení (Holzfällen. Eine Erregung, 1984), česky Prostor 2000, 2009, překlad Marek Nekula, ISBN 80-204-0815-0
  • Na výšinách (In der Höhe. Rettungsversuch, Unsinn), Prostor 2009, překlad Miroslav Petříček, ISBN 978-80-7260-215-5
  • Obrys jednoho života (tzv. autobiografické prózy), nakl. Mladá Fronta 2008 (2. vyd.), překlad Marek Nekula, ISBN 978-80-204-1784-8
  • Rozrušení (Verstörung, 1967), česky Prostor 2004, překlad Radovan Charvát, ISBN 80-7260-119-9
  • Soumrak duší. Básně (Gedichte), česky Prostor 1995, 2001, překlad Zlata Kufnerová, ISBN 80-7260-057-5
  • Staří mistři (Alte Meister, 1985), česky Prostor 1994, 2004, překlad Bohumil Šplíchal, ISBN 80-85190-33-8
    • komiksová adaptace románu Staří mistři od Nicolase Mahlera, česky Archa 2013, překlad Bohumil Šplíchal, ISBN 978-80-87545-17-1
  • Události a jiné prózy (Ereignisse und verstreut erschienene Erzählungen), česky Prostor 2011, překlad Radovan Charvát, ISBN 978-80-7260-255-1
  • Vápenka (Das Kalkwerk, 1970), česky Prostor 2005, překlad Tomáš Dimter, ISBN 80-7260-149-0
  • Velký, nepochopitelný hlad (Großer, unbegreiflicher Hunger. Kurzprosa und Erzählungen), česky Prostor 2010, překlad Radovan Charvát, ISBN 978-80-7260-241-4
  • Vyhlazení. Rozpad (Auslöschung. Ein Zerfall, 1986), česky Prostor 1999, 2014, překlad Radovan Charvát, ISBN 80-7260-007-9
  • Wittgensteinův synovec (Wittgensteins Neffe), česky Prostor 2005, překlad Miroslav Petříček, ISBN 80-7260-135-0
  • Ztroskotanec (Der Untergeher), česky Prostor 2009, překlad Tomáš Dimter, ISBN 978-80-7260-224-7

Divadelní hry[editovat | editovat zdroj]

  • Světanápravce (Der Weltverbesserer, 1979), česky uvedlo Divadlo Komedie, režie Dušan Pařízek, 2006
  • U cíle (Am Ziel, 1979)
  • Divadelník (Der Theatermacher, 1984)
  • Ritter, Dene, Voss, 1984, česky uvedlo Divadlo Na zábradlí, režie Jan Antonín Pitínský, 1996
  • Náměstí Hrdinů (Heldenplatz, 1984), česky uvedlo Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, 2003.

Divadelní skupina Depresivní děti touží po penězích uvedla v roce 2010 pět her inspirovaných Bernhardovou tvorbou pod názvem „Bernhard monument“.

Autobiograficky laděné prózy[editovat | editovat zdroj]

  • Příčina (Die Ursache, 1975)
  • Sklep (Der Keller, 1976)
  • Dech (Der Atem, 1978)
  • Chlad (Die Kälte, 1981)
  • Dítě (Das Kind, 1982)

Všech pět vyšlo česky souhrnně r. 1997 pod názvem Obrys jednoho života, ISBN 80-204-0623-9

Literatura[editovat | editovat zdroj]

  • AUGUSTOVÁ, Zuzana. Thomas Bernhard. 1. vyd. Brno : Větrné mlýny, 2003. 214 s. Online recenze. ISBN 80-86151-66-2.  
  • HOELL, Joachim. Thomas Bernhard: portrét spisovatele a dramatika. Překlad Tomáš Dimter. v českém jazyce 1. vyd. Praha : Prostor, 2004. 174 s. (Portréty; sv. 16) Online recenze. ISBN 80-7260-102-4.  

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]