Pleonasmus
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Pleonasmus (nebo novějším pravopisem pleonazmus, z řeckého: πλεονασμóς, pleonasmos, nadbytek) je stylistický útvar, který vzniká užitím pro vyjádření dané myšlenky nadbytečných (redundantních) slov. Ne všechny pleonasmy jsou však hodnoceny jako jazykové chyby, existence některých má i z věcného hlediska dobrý smysl, nemluvě o jejich užití v poezii; stylistické hodnocení pleonasmů je často sporné.
Obsah |
[editovat] Sémantický pleonasmus
Nadbytečné nahromadění významově blízkých výrazů se nazývá sémantický pleonasmus. Obecně se považuje za stylistický nedostatek, lze ho však používat i cíleně, např. jako básnický prostředek nebo pro posílení či zdůraznění nějakého sdělení.
Pleonasmus tedy několikanásobně říká totéž:
- pleonasmy jednoznačně redundantní
- premiér vlády (místo předseda vlády nebo jen premiér)
- magické kouzlo
- hlavní protagonista (správně hlavní postava, slovo "protagonista" samo o sobě označuje hlavní postavu)
- velká verzálka
- hospitalizovat v nemocnici (ale s uvedením konkrétní nemocnice dává smysl, např. byl hospitalizován ve střešovické nemocnici)
- jedinečný unikát
- zasklená vitrína
- hovězí biftek
- zahraniční cizina
- hvězdná konstelace
- lidová demokracie
- hliněná keramika
- časová chronologie
- manuální zručnost
- optimalizace SEO
- se spornou redundancí
- odborný termín (použití adjektiva odborný může mít dobrý smysl buďto pro odlišení významů homonyma "termín" (časový x odborný) nebo např. pro odlišení zaužívaných a správných termínů od termínů nevědeckých, vzniklých omylem pod vlivem podobnosti slov (paronyma))
- domestikovat v domácnosti (lze domestikovat i např. na dvorku)
- vystavený exponát - exponát může být umístěn např. v depozitáři, proto se mu ale v praxi stěží přestane říkat exponát
Jako pleonasmus lze také hodnotit používání výrazů jako „disk CD“, „dioda LED“, „displej LCD“ apod. Podobné výrazy s (hlavně cizojazyčnými) zkratkami však bývají tolerovány, jednak kvůli lepšímu skloňování, ale také kvůli snazšímu pochopení pro čtenáře neznalého významu zkratky. U zkratek s běžně známým významem je však vhodnější se takovým tvarům vyhnout („organizace OSN“).
V češtině je celkem rozšířený obrat „nejoptimálnější by bylo…, jako nejoptimálnější se ukázalo…“ Přitom slovo optimální již samo o sobě znamená „nejlepší“ (je superlativem, viz stupňování latinských přídavných jmen), z čehož plyne, že onen počeštěný tvar „nejoptimálnější“ je lingvistický nesmysl. Podobně je to se slovem „dokonalý“ či „ideální“.
Příkladem pleonasmu je také heslo „Se Sovětským svazem na věčné časy a nikdy jinak!“.
[editovat] Syntaktický pleonasmus
Kromě výše popisovaného sémantického pleonasmu se lze setkat i se syntaktickým pleonasmem, kdy je ve větě použité slovo, které gramatika nevyžaduje nutně. V uvedených případech nejde o chyby, ale o stylistické varianty. Je-li např. použití osobního zájmena ve větě (vyjadřující agens nebo patiens) fakultativní, tak jeho použití často znamená zdůraznění ((Já) vás neznám(, ale on ano).).
Příkladem je v angličtině připojování vedlejší věty pomocí že:
- I know you are coming.
- I know that you are coming.
Nebo ve španělštině vkládání zájmena pro vyjádření podmětu:
- Yo te amo.
- Te amo.
[editovat] Pleonasmy v literatuře
- Po modrém blankytu bělavé páry hynou – Karel Hynek Mácha, Máj
[editovat] Související články
| Související články obsahuje Portál Literatura |
[editovat] Podobné názvy
- Pleonast, minerál

