Jarmila Emmerová

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Jarmila Emmerová
Rodné jméno Dovolilová
Narození 27. září 1929
Praha
Pseudonym Helena Karezová
Povolání vysokoškolská pedagožka, překladatelka z angličtiny
Národnost česká
Stát ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo,
ČeskoČesko Česko
Alma mater Univerzita Karlova v Praze
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Jarmila Emmerová (* 27. září 1929, Praha) je česká vysokoškolská pedagožka a překladatelka z angličtiny.[1]

Život[editovat | editovat zdroj]

Po maturitě roku 1948 na reformním reálném gymnáziu v Praze vystudovala Jarmila Emmerová v letech 19481952 angličtinu a literární vědu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a roku 1953 získala titul PhDr. V letech 19521956 pracovala jako redaktorka ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění. Roku 1956 se stala asistentkou katedry anglistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy a roku 1977 odbornou asistentkou na katedře překladatelství a tlumočnictví. Roku 1991 odešla do důchodu. V letech 19921998 byla předsedkyní Obce překladatelů a i nadále Obec reprezentuje a zastupuje na různých akcích a v různých kulturních organizacích.[1]

Je autorkou vysokoškolských skript, překládá anglickou, americkou a australskou beletrii včetně literatury pro děti a mládež a také odborné texty. Rovněž spolupracuje na kulturních pořadech pro rozhlas a televizi.[1] Pod pseudonymem Helena Karezová přeložila v roce 1957 společně s Josefem Škvoreckým román Wilkieho Collinse Měsíční kámen.[2] V době nesvobody zaštítila svým jménem některé překlady Hany Bělohradské.[3]

Významné překlady[editovat | editovat zdroj]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. a b c Emmerová Jarmila - Obec překladatelů
  2. Josef Škvorecký - Slovník české literatury
  3. Hana Bělohradská - Slovník české literatury

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]