Bartball

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Bartball
467. díl seriálu Simpsonovi
Pův. názevMoneyBART
Číslořada 22
díl 3
Původní TVFox Broadcasting Company
Premiéra10. října 2010
Česká TVPrima Cool
Česká premiéra26. května 2011
Tvorba
ScénářTim Long
RežieNancy Kruseová
Prod. kódMABF18
Obsah
Billboard„Krusty nyní i na funusech.“
Tabule„Už nikdy nebudu psát po zdech.“
Gaučový gagSimpsonovi sedí na gauči. Kamera se oddálí a vidíme obrázek Simpsonů visící na zdi v asijské továrně parodující výrobu Simpsonů.
Hosté
Posloupnost dílů
← Předchozí
Dědíme po dědovi
Následující →
Speciální čarodějnický díl XXI
Seznam dílů 22. řady
Seznam dílů seriálu Simpsonovi
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Bartball (v anglickém originále MoneyBART) je 3. díl 22. řady (celkem 467.) amerického animovaného seriálu Simpsonovi. Scénář napsal Tim Long a díl režírovala Nancy Kruseová. V USA měl premiéru dne 10. října 2010 na stanici Fox Broadcasting Company a v Česku byl poprvé vysílán 26. května 2011 na stanici Prima Cool.

Děj[editovat | editovat zdroj]

Návštěva Dahlie Brinkleyové, jediné absolventky Springfieldské základní školy, která se kdy dostala na vysokou školu Ivy League, vyvolá v Líze těžký komplex méněcennosti, protože se účastní jen velmi málo mimoškolních aktivit. Když Ned Flanders odstoupí z funkce trenéra Bartova týmu Springfieldských Izototů, Líza se chopí příležitosti rozšířit svůj životopis a místo přijme. Protože o baseballu nic neví, hledá radu u návštěvníků Vočkovy hospody, kteří ji nasměrují na profesora Frinka a jeho vědecké kolegy. Od nich se dozvídá o sabermetrice a pomocí této vědy organizuje strategii Izototů; díky tomu se jejich výsledky rychle zlepšují a stoupají v ligové tabulce. Bart se však nakonec proti jejímu vedení vzbouří s tím, že ho připravila o veškerou zábavu, a odpálí homerun navzdory jejímu příkazu, aby neodpaloval. Izototi vyhrají zápas, ale Líza Barta za jeho nekázeň vyhodí z týmu.

Vyhazov vyvolá v domácnosti Simpsonových napětí, přičemž Homer se postaví na stranu Lízy a Marge na stranu Barta. Homer se domnívá, že Líza musí dělat to, co je dobré pro tým, zatímco Marge si myslí, že by měla dát přednost svému vztahu s Bartem. Pod Líziným vedením tým postoupí na šampionát proti hlavnímu městu. V den zápasu vezme Marge Barta do zábavního parku; zatímco jedou na horské dráze, Líza volá Bartovi, aby ho poprosila o pomoc, ale on ji odbyde. Mike Scioscia, manažer týmu Los Angeles Angels of Anaheim (a bývalý hráč softbalového týmu pana Burnse), se objeví na sedadlech za Marge a Bartem a řekne mu, že nejlepší hráči poslouchají své manažery, a poukáže na svá tři vítězství ve Světové sérii – dvě jako hráč, jedno jako manažer. Marge vezme Barta na zápas, který právě končí poslední směnou a Izototi prohrávají 11:10. Bart odloží stranou své neshody s Lízou a nabídne jí, že bude hrát pinch-run z první mety, pak ignoruje její znamení a získá druhou i třetí metu. Líza si uvědomí, že šance jsou výrazně proti němu, ale rozhodne se ignorovat čísla a přesto mu fandit. Na pálce je označen, což stojí Izototy účast na šampionátu, ale Líza mu poděkuje za to, že jí pomohl naučit se milovat baseball jako hru, a tým jim fandí, že vyřešili své neshody.

Produkce[editovat | editovat zdroj]

Epizodu napsal Tim Long, což je jeho druhý scenáristický počin v této řadě po Muzikálu ze základní, a režírovala ji Nancy Kruseová, přičemž jde o poslední díl Simpsonových v její režii. Mike Scioscia se v Simpsonových objevil podruhé. Poprvé se v seriálu objevil v epizodě Homer na pálce ze 3. řady v roce 1992, na kterou je v epizodě odkazováno.[1] Baseballový sabermetrista Bill James se také objeví jako host v mluvícím obrázku na wiki.[2]

Úvodní pasáž[editovat | editovat zdroj]

Přibližně první půlminuta úvodní pasáže zůstává stejná, s několika zvláštnostmi: slovo „Banksy“ je nastříkáno na řadu zdí a jiných veřejných prostranství; Krustyho billboard inzeruje, že nyní vystupuje na pohřbech (poprvé byl k vidění v dílu Jak to vlastně bylo aneb Zfalšované volby, ale tentokrát měl na sobě „Banksy“). Tabulový gag je napsán na stěnách třídy, hodinách, dveřích a podlaze.[1]

Poté, co Simpsonovi dorazí domů, se kamera střihne na záběr na ně na gauči, pak se zvětší a ukáže to jako obraz visící na zdi fiktivní zámořské asijské dílny na výrobu animací a zboží. Barevnost animace se rychle změní na šedivou a hudba na dramatickou à la Schindlerův seznam.[3] Velká skupina unavených a nemocných umělců kreslí animované cely pro Simpsonovy mezi hromadami lidských kostí a toxického odpadu a jedna z umělkyň podává bosému dětskému zaměstnanci animovaný celek, který on omývá v kádi s biologicky nebezpečnou tekutinou.[3]

Kamera sleduje dolů do spodního patra budovy, kde jsou malá koťata házena do stroje typu drtičky dřeva, aby poskytla náplň pro Barta Simpsona jakožto hračky.[3] Hračky jsou pak umístěny do vozíku taženého smutnou pandou, který řídí muž s bičem.[3] Muž, jenž expeduje krabice s logem Simpsonových na boku, používá jazyk z useknuté delfíní hlavy, aby balíky zavřel.[3] Jiný zaměstnanec používá roh nemocného jednorožce, aby rozbil otvory uprostřed DVD se Simpsonovými. Záběr se zvětší a odhalí, že sweatshop se nachází v ponuré verzi loga 20th Century Fox, obklopené ostnatým drátem, reflektory a strážní věží.[1]

Vytvoření části[editovat | editovat zdroj]

Britský graffiti umělec a politický aktivista Banksy se zasloužil o vytvoření úvodních titulků a gaučového gagu pro tuto epizodu, což se rovnalo prvnímu případu, kdy byl umělec přizván k tvorbě storyboardu seriálu.[4] Výkonný producent Al Jean si Banksyho poprvé všiml po zhlédnutí jeho filmu Exit Through the Gift Shop z roku 2010.[5] Jean uvedl: „Napadlo mě: ‚Co kdyby přišel tenhle graffiti umělec a upravil nám hlavní znělku?‘ “.[6] Castingová režisérka Simpsonových Bonnie Pietilaová dokázala umělce kontaktovat prostřednictvím producentů filmu a zeptala se ho, zda by měl zájem napsat hlavní titulky pro seriál. Jean řekl, že Banksy „poslal zpět v podstatě na to, co jste viděli“.[5] Tvůrce seriálu Matt Groening dal nápadu požehnání a pomohl se pokusit, aby se pasáž co nejvíce přiblížila Banksyho původním storyboardům.[5] Oddělení standardů a postupů společnosti Fox požadovalo některé změny a Jean s nimi „kvůli vkusu“ souhlasil; Jean řekl, že „95 % je přesně tak, jak chtěl on (Banksy)“, ale odmítl říct, co bylo v cenzurovaných 5 %, pouze řekl, že původní verze byla „ještě trochu smutnější“.[5][6] V lednu 2011 Banksy zveřejnil původní storyboard na svých webových stránkách.[7]

Storyboardy jsou vytvořeny ve společnosti Film Roman, která sídlí v Kalifornii. Storyboardy, hlasové stopy a pokyny k vybarvení jsou poté zaslány společnosti AKOM v Soulu v Jižní Koreji. Podle Nelsona Shina, zakladatele společnosti AKOM, obdrželi storyboard pro tuto pasáž v srpnu 2010. Domníval se, že část je „přehnaná a urážlivá“, a prosadil odstranění některých temnějších vtipů. Byl úspěšný, i když „zdaleka ne tolik, jak požadoval“. Například na storyboardech měli dělníci na hlavách kuželovité asijské klobouky, ty však byly odstraněny.[8]

Banksy řekl deníku The Guardian, že jeho úvodní pasáž byla ovlivněna dlouholetým využíváním animačních studií Simpsonových v jihokorejském Soulu.[9] Noviny také uvedly, že vytvoření části „bylo prý jedním z nejpřísněji střežených tajemství v americké televizi – srovnatelné s utajováním Banksyho vlastní identity“.[9]

Zpravodajský server BBC News uvedl, že podle Banksyho „vedl jeho storyboard ke zpoždění, sporům o vysílací standardy a hrozbě odchodu ze strany animačního oddělení“.[10] Al Jean to však zpochybnil a řekl: „(Animační oddělení) neodcházelo. To samozřejmě neudělali. Již dříve jsme zobrazovali podmínky ve fantaskním světle.“.[6] V komentáři k najmutí Banksyho na vytvoření titulků Jean zažertoval: „Takhle to dopadá, když zadáte práci externímu dodavateli.“.[9] Ačkoli připustil skutečnost, že Simpsonovi jsou z velké části animováni v Jižní Koreji, Jean dále uvedl, že scény zobrazené v titulcích jsou „velmi fantaskní, přitažené za vlasy. Nic z toho, co zobrazuje, není pravda. Toto tvrzení by mělo být samozřejmé, ale já ho důrazně prohlásím.“[5]

Kulturní odkazy[editovat | editovat zdroj]

Název dílu je hříčkou s knihou Michaela M. Lewise Moneyball, která se zabývá využitím sabermetriky v roce 2002 v týmu Oakland Athletics k vybudování konkurenceschopného baseballového týmu;[11] kniha byla v roce 2011, rok po odvysílání této epizody, zfilmována a nominována na Oscara. Vočko lituje svého rozhodnutí inzerovat své nápojové speciality v časopise Scientific American, což vedlo k příchodu Frinka a spol.[1]

Přijetí[editovat | editovat zdroj]

V původním americkém vysílání 10. října 2010 se na díl dívalo podle agentury Nielsen Media Research 6,74 milionu diváků, což znamenalo rating 3,0/8 mezi dospělými ve věku 18 až 49 let, čímž seriály Cleveland show a Americký táta porazily Simpsonovy v demografické skupině i v celkovém počtu diváků, a díl se tak umístil na třetím místě ve svém vysílacím čase.[12] Epizoda zaznamenala 29% pokles v demografické skupině oproti předchozímu dílu Dědíme po dědovi.[12][13]

Epizoda získala příznivé recenze.

Brad Trechak z TV Squad se o epizodě vyjádřil následovně: „Nakonec byl začátek a konec epizody opravdu dobrý, ale prostředek se tak trochu vlekl.“.[1]

Eric Hochburger z TV Fanatic kritizoval cameo Mikea Scioscii, nicméně uvedl, že „ačkoli tento díl nikdy nenahradí naši nejoblíbenější baseballovou epizodu Simpsonových Homer na pálce, rozhodně v něm bylo dost skvělých vtipů a dostatečně silný příběh se srdcem, aby nás pobavil“.[14]

Rowan Kaiser z The A.V. Clubu pozitivně přirovnal epizodu k Líze – posile mužstva, i když také kritizoval Sciosciovo cameo a označil ho za „trapné“.[15] Na závěr udělil dílu hodnocení A−.[15]

Úvodní pasáž se setkala s obecně smíšeným ohlasem.

Nelson Shin, zakladatel korejské společnosti AKOM, která Simpsonovy animuje, uvedl, že on a jeho zaměstnanci skutečně protestovali proti tomu, že byli požádáni o animaci této pasáže. Shin uvedl, že část naznačuje, že animátoři pracují ve sweatshopech, ale ve skutečnosti pracují v „high-tech dílnách“. Dodal: „Většina obsahu se týkala ponižování lidí z Koreje, Číny, Mexika a Vietnamu. Pokud chce Banksy tyto věci kritizovat… Doporučuji mu, aby si o tom nejprve zjistil více informací.“.[8]

Colby Hall ze serveru Mediaite označil část za „dechberoucí kritiku globálního korporátního licencování, vykořisťování pracovníků a přehnané bezútěšnosti toho, jak západní mediální společnosti (v tomto případě 20th Century Fox) využívají outsourcované pracovní síly v rozvojových zemích“.[16]

Melissa Bellová z deníku The Washington Post se domnívala, že Banksyho titulky pomohly oživit „ostří“ Simpsonových, ale po „drásavém úvodu se seriál vrátil ke své obvyklé rutině hostujících cameí, sebereferenčních vtipů a styčných dějových linií“.[17]

Marlow Riley z MTV napsal, že úvod je „jako satira trochu přehnaný. Šokující je, že Fox pustil Banksyho odvážnou kritiku outsourcingu, Simpsonových a norem a podmínek lidských práv, které lidé v zemích prvního světa akceptují. Je to nepříjemné a temné a není to to, co se očekává od moderních Simpsonových, kteří se skládají hlavně z vtipů typu ‚Homer si ubližuje‘.“[18]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku MoneyBart na anglické Wikipedii.

  1. a b c d e 'The Simpsons' Season 22, Episode 3 Recap (VIDEO). archive.ph [online]. 2013-02-04 [cit. 2022-05-31]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2013-02-04. 
  2. Sabermetrician Bill James Pokes Fun at Himself on 'The Simpsons' [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  3. a b c d e Banksy's 'Simpsons' couch gag targets Twentieth Century Fox banking on its most famous cartoon. New York Daily News [online]. [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. 
  4. Banksy Does 'The Simpsons': Street Artist Creates Title Sequence. archive.ph [online]. 2013-02-05 [cit. 2022-05-31]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2013-02-05. 
  5. a b c d e ITZKOFF, Dave. 'The Simpsons' Explains Its Button-Pushing Banksy Opening [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  6. a b c SNIERSON, Dan. Banksy does 'The Simpsons': Exec producer Al Jean talks about pulling off the ultimate couch gag. EW.com [online]. [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  7. Banksy - Inside. web.archive.org [online]. 2011-01-26 [cit. 2022-05-31]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2011-01-26. 
  8. a b South Korean Animators Object to Banksy 'Simpsons' Opening - TIME. web.archive.org [online]. 2010-10-30 [cit. 2022-05-31]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2010-11-03. 
  9. a b c Banksy takes Simpsons into sweatshop. the Guardian [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  10. Banksy creates new Simpsons title sequence. BBC News. 2010-10-11. Dostupné online [cit. 2022-05-31]. (anglicky) 
  11. The Simpsons go sabermetric. ESPN.com [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  12. a b TV Ratings: Against Sunday Night Football & Baseball; Simpsons, Cleveland, Family Guy, American Dad, Housewives Dive. web.archive.org [online]. 2010-10-13 [cit. 2022-05-31]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-10-23. 
  13. TV Ratings: Simpsons, Desperate Housewives, Sunday Night Football Rise; CSI: Miami Premieres. web.archive.org [online]. 2010-10-06 [cit. 2022-05-31]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2012-10-02. 
  14. HOCHBERGER, Eric. The Simpsons Review: "MoneyBart". TV Fanatic [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  15. a b "MoneyBART"/"How Cleveland Got His Groove Back"/"Welcome Back Carter"/"Son of Stan, Pt. 2 of 2". The A.V. Club [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  16. Banksy The Simpsons | The Simpsons Opener by Banksy | Video [online]. 2010-10-11 [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 
  17. BlogPost - Banksy revives "Simpsons'" edge with wild opening scene. voices.washingtonpost.com [online]. [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. 
  18. Banksy Brings Rebel Humor To 'The Simpsons'. MTV News [online]. [cit. 2022-05-31]. Dostupné online. (anglicky) 

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]