Antonín Tejnor: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
m překlepy
m →‎Překlady: oprava titulu ve shodě s vydáními knihy
Řádek 52: Řádek 52:
* [[Friedrich Gerstäcker]]: ''Pevnost u Solného brodu'' ([[1968]]).
* [[Friedrich Gerstäcker]]: ''Pevnost u Solného brodu'' ([[1968]]).
* [[Karel May]]: ''[[Satan a Jidáš|Supové Mexika]]'' ([[1973]]), dva díly.
* [[Karel May]]: ''[[Satan a Jidáš|Supové Mexika]]'' ([[1973]]), dva díly.
* [[Fritz Steuben]]: ''[[Tekumseh (kniha)|Tekumsech]]'' ([[1971]]–[[1979]]), čtyři svazky.
* [[Fritz Steuben]]: ''[[Tekumseh (kniha)|Tekumseh]]'' ([[1971]]–[[1979]]), čtyři svazky.
* ''[[Světelná setkání]]'' ([[1982]]), [[antologie]] [[Science fiction|vědeckofantastických]] [[Povídka|povídek]] bývalé [[Německá demokratická republika|NDR]].
* ''[[Světelná setkání]]'' ([[1982]]), [[antologie]] [[Science fiction|vědeckofantastických]] [[Povídka|povídek]] bývalé [[Německá demokratická republika|NDR]].
== Odkazy ==
== Odkazy ==

Verze z 5. 3. 2021, 23:48

Dr. Antonín Tejnor
Narození27. dubna 1923
Litovice, Československo
Úmrtí11. února 1997 (ve věku 73 let)
Praha, Česko
Povolánílingvista, bohemista a překladatel
Národnostčeská
StátČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
ČeskoČesko Česko
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Antonín Tejnor (27. dubna 1923, Litovice, dnes součást Hostivic11. února 1997, Praha) byl český lingvista, bohemista a překladatel z němčiny.[1]

Život

Narodil se Litovicích (dnes součást Hostivic) v rodině Antonína Tejnora (18951976), úředníka Československých státních drah a starosty Litovic v letech 19301945.[2] Vystudoval jak pedagogickou, tak i filozofickou fakultu UK v Praze. Postupně se stal předním odborníkem v oblasti jazykového vzdělávání na středních školách, středních odborných školách a středních odborných učilištích. Kromě jazykovědných časopisů přispíval i do odborných periodik z jiných oblastí (lékařství, geografie, chemie atp.). Od roku 1961 začal pracovat v Ústavu pro jazyk český a působil zde také jako vedoucí terminologického oddělení. Dlouhodobě přispíval do časopisu Naše řeč a v letech 19741972 byl redaktorem tohoto časopisu. Je autorem řady učebnic a odborných článků publikací, věnoval se rovněž překladům dobrodružných příběhů německých autorů.[1][3]

Bibliografie

Publikace

  • Anarchismus v české literatuře let devadesátých (1950).
  • Český jazyk pro odborná učiliště a učňovské školy (1964), společně s Eduardem Čechem (1908–1979) a Alexandrem Stichem.
  • Čítanka pro odborná učiliště a učňovské školy (1964), společně s Radko Šťastným a Vilémem Pechem.
  • Metodická příručka k Čítance pro odborná učiliště a učňovské školy (1964), společně s Radko Šťastným a Vilémem Pechem.
  • O kultuře veřejných mluvených projevů (1980).
  • Český jazyk pro studijní obory středních odborných učilišť a středních odborných škol (1982), společně s Naděždou Kvítkovou a JiIřím Foltýnem.
  • O české terminologii (1983), společně s Bělou Poštolkovou a Miroslavem Roudným.
  • Český jazyk I-IV pro střední školy (1984), vedoucí autorského kolektivu.
  • Český jazyk pro střední odborné školy a studijní obory středních odborných učilišť všech typů (1996), společně se Zdeňkem Hlavsou.

Odborné články (výběr)

  • Několik odborných názvů ze světa motorů, Naše řeč, ročník 45 (1962), číslo 3-4.
  • Diskuse o spisovné slovenštině a péče o kulturu spisovné češtiny, Naše řeč, ročník 48 (1965), číslo 3.
  • O jazyce a stylu našich novin, Naše řeč, ročník 49 (1966), číslo 3.
  • Český pravopis a veřejné mínění, Naše řeč, ročník 52 (1969), číslo 5.
  • Nové sovětské publikace o vědeckém a technickém názvosloví, Naše řeč, ročník 53 (1970), číslo 4-5.
  • Anglicismy v odborném vyjadřování, Naše řeč, ročník 59 (1976), číslo 2.

Překlady

Odkazy

Reference

  1. a b Slovník osobností jazykovědné bohemistiky
  2. Hostivické osobnosti
  3. KUCHAŘ, Jaroslav. K šedesátce dr. Antonína Tejnora. In: Naše řeč, ročník 66 (1983), číslo 2, 100-102 S.

Externí odkazy