Přeskočit na obsah

Diskuse s wikipedistou:Gumideck: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Jan kozak v tématu „Občina = obec
Smazaný obsah Přidaný obsah
reakce
Jan kozak (diskuse | příspěvky)
Řádek 169: Řádek 169:
Pokud bude v tom článku ale napsáno, že: orgány občiny jsou zastupitelstvo, župan a dozorčí rada a že je tomu obdobně v českých obcích (zastupitelstvo, starosta a dozorčí rada),zrovna tak jako v Německu, Polsku aj., pak je to samozřejmě naprosto správně a není co řešit. A pak je zcela jedno, zda občina je tvořena jednou vesnicí nebo třeba i stovkou vesnic. S pozdravem--[[Wikipedista:Jan kozak|Jan kozak]] ([[Diskuse s wikipedistou:Jan kozak|diskuse]]) 5. 5. 2016, 09:34 (CEST)
Pokud bude v tom článku ale napsáno, že: orgány občiny jsou zastupitelstvo, župan a dozorčí rada a že je tomu obdobně v českých obcích (zastupitelstvo, starosta a dozorčí rada),zrovna tak jako v Německu, Polsku aj., pak je to samozřejmě naprosto správně a není co řešit. A pak je zcela jedno, zda občina je tvořena jednou vesnicí nebo třeba i stovkou vesnic. S pozdravem--[[Wikipedista:Jan kozak|Jan kozak]] ([[Diskuse s wikipedistou:Jan kozak|diskuse]]) 5. 5. 2016, 09:34 (CEST)
:Pokud vím, dozorčí rady nejsou orgány obce. Orgány obce mohou v určitých případech vytvářet dozorčí rady či navrhovat zástupce do dozorčích rad. Tyto dozorčí rady však nepatří mezi orgány obce. Pokud víte o nějaké obci v ČR, kde je „dozorčí rada“ orgánem obce, dejte vědět. Požadujete po všech ostatních důkazy, tak i já prosím, předložte důkaz--[[Wikipedista:Lubor Ferenc|Lubor Ferenc]] ([[Diskuse s wikipedistou:Lubor Ferenc|diskuse]]) 6. 5. 2016, 22:16 (CEST)
:Pokud vím, dozorčí rady nejsou orgány obce. Orgány obce mohou v určitých případech vytvářet dozorčí rady či navrhovat zástupce do dozorčích rad. Tyto dozorčí rady však nepatří mezi orgány obce. Pokud víte o nějaké obci v ČR, kde je „dozorčí rada“ orgánem obce, dejte vědět. Požadujete po všech ostatních důkazy, tak i já prosím, předložte důkaz--[[Wikipedista:Lubor Ferenc|Lubor Ferenc]] ([[Diskuse s wikipedistou:Lubor Ferenc|diskuse]]) 6. 5. 2016, 22:16 (CEST)
::Dobrý den, konečně si někdo důsledně přečetl, co jsem napsal. Tak se snad konečně dopracujeme k tomu, jak to s těmi občinami skutečně je. Děkuji za spolupráci. S pozdravem--[[Wikipedista:Jan kozak|Jan kozak]] ([[Diskuse s wikipedistou:Jan kozak|diskuse]]) 8. 5. 2016, 20:12 (CEST)

Verze z 8. 5. 2016, 20:12

Dobrý den, vřelé díky za Vaše příspěvky. Chtěl bych vás však poprosit, abyste se kouknul na článek Fürleova kaple, a alespoň trochu ho rozšířil (není tam ani uvedeno, ve kterém městě se kaple nachází!) Zároveň by to chtělo alespoň nějaké zdroje na ověření, že ta kaple existuje (to nebude problém, na internetu jsem toho našel jen na stránkách obce (je to v Mikulášovicích u Šluknova, jestli dobře hledám). Dal jsem tam šablonu urgentně upravit, článek sleduji, jakmile to doplníte, tak ji odstraním. S pozdravem --Mates (diskuse) 6. 12. 2013, 20:51 (UTC)

Dobrý den, snažil jsem se článek rozšířit, aby vypadal lépe. Byl to jeden z prvních a navíc mi nedošlo, že ne všichni vědí, kde se daná kaplička nachází :-) Díky

Gumideck (diskuse) 8. 12. 2013, 14:21 (UTC)

Kaple v Mikulášovicích

Milý kolego, děkuji, že přispíváte články ze Šluknovského výběžku. Budete-li mít zájem, můžete se věnovat portálu Šluknovský výběžek, který zde kolega Kmenicka vytvořil. Budu rád, když portál sousedního výběžku k tomu „mému“, bude opět vzkvétat.

K zakládaným článkům mám dvě poznámky:

  1. Není vhodné, vyskytuje-li se v článku příliš často slovo „byl“ (byl postaven, byl vysvěcen atp.).
  2. Je vhodné ke kapličkám připojovat do příslušných článků i GPS souřadnice místa, kde stojí. Využívá se k tomu šablona {{Geo cz}}, jež se vkládá ke konci článku (před kategorie).

Díky za spolupráci a těším se na další články. --Jan Polák (diskuse) 7. 12. 2013, 22:49 (UTC)

Dobrý den,o víkendu jsem začal, takže to mé snažení má přeci jenom nedokonalosti. Budu se snažit články co nejvíce rozpracovat. Začal jsem kapličkami v Mikulášovicích, o těch není mnoho informací, takže ani články nejsou tak dlouhé. Ty další budou jistě vychytanější :-) Taky děkuji za spolupráci a shovívavost :-)

Gumideck (diskuse) 8. 12. 2013, 14:19 (UTC)

Wähnerova kaple

Ahoj či dobbrý večer, můžete mi vysvětlit, proč jste odstranil celé jméno cestovatele, které jsem se zjistil na stránkách věnovaných právě kaplím v Miulášovicích. Možná bylo Wähnerů více co v této obci působili, ale že by všichni byli cestovatelé? Pokud tomu tak opravdu je, pak děkuji za opravu, v opačném případě prosím o vysvětlení. S pozdravem --RomanZázvorka (diskuse) 7. 12. 2013, 23:25 (UTC)

Dobrý den, Hans Jacob Wähner postavil kapli Nejsvětější Trojice a kostel sv. Mikuláše ve 40. letech 18. století. Byl to stavitel působící mj. i v Praze, rodák z Mikulášovic. U Wähnerovy kaple známe jen příjmení zakladatele a údaj, že byl cestovatel. V historických pramenech nemáme řádnou oporu k tvrzení, že se jednalo o ty samé muže. Snad to tak stačí :-) Gumideck (diskuse) 8. 12. 2013, 14:25 (UTC)
Děkuji, pokud není řádná opora k tvrzení, jak píšete, tak děkuji za opravu mé editace. S pozdravem --RomanZázvorka (diskuse) 8. 12. 2013, 18:16 (UTC)

Kostel Nanebevzetí Panny Marie ve Vilémově

Milý kolego, musel jsem zrušit Vaše přesuny kostela Nanebevzetí Panny Marie z farnosti Velký Šenov do farnosti Dolní Poustevna. I když je vilémovské poutní místo zřejmě spravováno knězem z Dolní Poustevny, neznamená to, že se mění územní hranice farností. Jediný podklad, který jsem pro to našel, je na webu Farnost Dolní Poustevna. To ale nevypovídá o územní změně farnosti. Díval jsem se na oficiální stránky farností na webu litoměřické diecéze viz: Profil farnosti Velký Šenov a Profil farnosti Dolní Poustevna a tam žádná taková změna zachycena není. Je možné, že máte nějaké další zdroje, které by dotvrzovaly správnost Vašich změn, ale v tom případě je bude třeba solidně ozdrojovat. Zkontroloval jsem také všechna Acta Curiae Episcopalis Litomericensis za rok 2015, ale ani zde se o žádných farních územních změnách nemluví. Je možné, že existuje dohoda mezi duchovní správnou z Velkého Šenova a Dolní Poustevny o boslužbách ve Vilémově, ale to neznamená přesun kostelů a obcí do jiné farnosti. Tolik asi k problému, který jsem dnes objevil. Jde mi o to, aby to bylo správně. Takové změna by totiž znamenala ještě změnu v několika dalších wikipedických článcích. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 22. 7. 2015, 16:46 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, to je v pořádku, asi bude v těch farnostech trošku guláš někde mezi nebem a zemí, resp. biskupstvím a zemí :-) Bude to zcela jistě tak, jak píšete, asi půjde o dohodu. Poustevenský farář slouží mši v sobotu v Lobendavě, v neděli postupně ve Vilémově, Dolní Poustevně a Mikulášovicích. V sobotu jsem se ještě raději ptal paní P. z vilémovské farnosti, jestli jsou pravidelně mše tak, jak je psáno na stránkách. Ještě se na to zeptám otce Jacka, ale necháme to podle Vás, vysvětlil jste to rozumně. Omlouvám se, že jsem do stránek farností vnesl zmatek, snažil jsem se o opak. Při té příležitosti Vám chci zároveň poděkovat za Vaši aktivitu na Wikipedii - všiml jsem si množství založených článků a editací, které se týkají mé domoviny Šluknovského výběžku. Děkuji za ně. S přátelským pozdravem Gumideck (diskuse) 22. 7. 2015, 20:25 (CEST)Odpovědět
Rádo se stalo. Doufám, že se někdy setkáme, až zavítám do Vašich končin. S pozdravem ze studijního pobytu německého jazyka v Bamberku, kde budu do konce července. A děkuji za kompliment. Také se činíte. Martin Davídek (diskuse) 22. 7. 2015, 20:31 (CEST)Odpovědět
Taky děkuji a zdravím do "daleka" :-) Teď jsem si všiml ještě jedné věci. Kaple Panny Marie de Mercede stojící na Marketě je uvedená v seznamu kostelů a kaplí jak ve farnosti Lobendava, tak ve farnosti Dolní Poustevna. Jelikož Marketa patří pod Lobendavu, měla by být asi uvedena správně jen tam. A ještě drobnost: vrácením editace zmizelo doplnění bohoslužeb ve Vilémově - opravdu se konají v neděli od 8 hodin pravidelně, jak je psáno na stránkách farnosti.Gumideck (diskuse) 22. 7. 2015, 20:41 (CEST)Odpovědět
Ty bohoslužby ve Vilémově určitě doplňte, jestli můžete. U té kaple Panny Marie de Mercede je to záhada. Jaroslav Macek ve svém katalogu z roku 1997 na straně 51 uvádí u farnosti Dolní Poustevna: obecní: kaple P. Marie de Mercede, kterou situuje (protože neuvádí pro farnosti jinou obec) do obce Dolní Poustevna a u farnosti Lobendava na straně 121: Marketa, kaple P. Marie de Mercede, hřbit. Nemůže se jednat o dvě kaple? Macek tehdy vycházel z předválečných německých katalogů, ale už jsme našli několik chyb, takže omyl možný je. Jenže elektronický diecézní katalog také uvádí kapli P. Marie de Mercede v obou farnostech (katalog biskupství litoměřického). Mám za to, že se jedná o dvě kaple téhož zasvěcení, ale momentálně nemám po ruce více zdrojů - např. Pocheho. Web http://www.znicenekostely.cz/ také neuvádí, že by v Dolní Poustevně byla zbořena obecní kaple P. Marie de Mercede, takže podle všeho by v Dolní Poustevně měla stát a nebo je to Mackův omyl, který se táhne. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 22. 7. 2015, 21:54 (CEST)Odpovědět
Vážený kolego, předně děkuji za spolupráci a Vaše doplnění a případné opravy. Myslím, že takhle by měla Wikipedie fungovat. Ptal jsem se na vilémovskou kapli i na tu záhadnou poustevenskou. Měl jste pravdu, vilémovská kaple patří do velkošenovské farnosti a sloužení mší z Dolní Poustevny je dlouholetý zvyk. Navíc je problém, že kaple nemá vlastníka (problém s vyvlastněním po roce 1948). Zdvojení kaple Panny Marie de Mercede bude zcela jistě Mackův omyl. Hřbitovní kaple v Dolní Poustevně zasvěcení nemá a krom kostela už tam žádná církevní stavba nestojí. Patrně došlo ke zdvojení kaple na Marketě, která leží v místní části města Dolní Poustevna, ale spadá pod lobendavskou farnost. Myslím, že by tedy mohla být ze stránky dolnopoustevenské farnosti vymazána s naprosto čistým svědomím :-) Gumideck (diskuse) 31. 7. 2015, 21:54 (CEST)Odpovědět

Milý kolego, v tomto týdnu byl přepracován elektronický diecézní katalog a k obou kaplím byly doplněny souřadnice viz: 50.9819096N, 14.294562E (pro farnost Dolní Poustevna: http://katalog.dltm.cz/web/chramy/935) a 51.0203691N, 14.3167305E (pro farnost Lobendava: http://katalog.dltm.cz/web/farnosti/1353). Můžete se na to podívat, jestli to má katalog správně? Začínám se v tom trochu ztrácet. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 1. 8. 2015, 05:19 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, nový katalog vnesl do "problému" jen další zmatek. Jako kapli Panny Marie de Mercede ve farnosti Lobendava označil souřadnicemi budovu fary čp. 3 v Lobendavě, jako kapli Panny Marie de Mercede ve farnosti Dolní Poustevna označil souřadnicemi hřbitovní kapli. Kniha o Dolní Poustevně z roku 2008 zná jen tu hornopoustevenskou z farnosti Lobendava, stejně tak analýza církevních staveb nebo Fiedlerovo Heimatkunde. Byl bych do toho nerýpal, ale je škoda zůstávat v omylu a nechávat zbytečně "červený" odkaz, který nemůže být změněn na "modrý". Zdraví Gumideck (diskuse) 5. 8. 2015, 23:10 (CEST)Odpovědět
Už jsem mluvil s tou paní co má diecézní elektronický katalog na starosti a už ví, že je tam hodně věcí špatně. Našel jsem v souřadnicích chyby i u ostatních farností. Souřadnice jim dodala nějaká firma, která si to vycucala kdoví kde. Budou to postupně dávat dohromady, ale co se týče souřadnic, v této chvíli je diecézní katalog nepoužitelný. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 6. 8. 2015, 07:50 (CEST)Odpovědět
Děkuji za informaci, asi to tedy necháme a počkáme, jaké souřadnice se objeví. Přeji pěkný den Gumideck (diskuse) 8. 8. 2015, 21:58 (CEST)Odpovědět

Související články

Zdravím Vás opět po čase. Díval jsem se na doplnění souvisejících článků (sč) u kaplí a kostelů. Já sice chápu jak spolu souvisejí – regionálně i farností, ale mám trochu obavy, že to příliš mnoho lidí nepochopí. Možná, že by stačila farnost a ještě třeba něco co je v přímé souvislosti. Dávám to k úvaze. S pozdravem i poděkováním za Vaši práci Martin Davídek (diskuse) 3. 9. 2015, 07:53 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, také zdravím. Když jsem ty odkazy doplňoval, dostal jsem "za pochodu" jeden nápad, a to doplnění šablony na konec článku. Takže u každé kaple by se skrze šablonu dalo proklikat na ostatní sakrální památky farnosti. Nástřel jsem si přichystal na pískoviště. Našel byste si čas, podíval se na to a připomínkoval mi to? Myslím, že by to bylo schůdnější. Takhle, jak jsem odkazy doplnil, je to přece jenom příliš dlouhé a nejsem s tím úplně spokojený. Zároveň bych chtěl, aby byly články o církevních památkách v rámci farnosti průchozí. S pozdravem a přáním pěkného dne Gumideck (diskuse) 3. 9. 2015, 08:35 (CEST)Odpovědět

Kunova

Dobrý den, vážený. Prosím pěkně, můžete vysvětlit jak se na pokraji obce omývá to jezero? Opravdu nádherná jazyková korekce. Děkuji za názornou ukázku. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 3. 11. 2015, 10:41 (CET)Odpovědět

@Jan Kozak. Pane kolego zanechte jízlivosti, pokud máte na mysli toto, prostě běžná chyba, naděláme jich všichni dost, Vás nevyjímaje.--Horst (diskuse) 3. 11. 2015, 10:45 (CET)Odpovědět
Vážený kolego Jane kozaku, samozřejmě, že zájmeno "se" mělo také zmizet. Jinak čeština je záludný jazyk a není úplně vhodné používat stále se opakující stejná slova, proto záměna sloves. Hodně úspěchů při další práci. S pozdravem Gumideck (diskuse) 3. 11. 2015, 11:18 (CET)Odpovědět
Vážení pánové, asi jste se ani jeden z vás nepodíval na mapu, abyste viděli kde se to jezero nachází. Možná pak trošičku pozměníte svá tvrzení. To je všechno bez jízlivosti, kterou mi podbízíte. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 3. 11. 2015, 12:05 (CET)Odpovědět
Než jsem sloveso změnil, podíval jsem se do map strýčka Googla. Jezero leží v parku, který se jmenuje obdobně. Když budete mít čas a chuť, napište o něm článek, velmi rád si ho přečtu. Přitom si, prosím, zkuste dát pozor na tu češtinu. S přáním pěkného dne Gumideck (diskuse) 3. 11. 2015, 12:22 (CET)Odpovědět
Nepsal jsem Vám o tom co na mapě je nebo není, či kde co leží, ale o tom, jak jste hodnotil jazykovou stránku věci a ono zapomenuté se. Ona jízlivost či ironie z dotazu na vysvětlení čiší.--Horst (diskuse) 3. 11. 2015, 12:28 (CET)Odpovědět
V tom článku jsem napsal: "Na jihovýchodním okraji území obce se rozkládá Negovsko jezero." Můžete mi, prosím, napsat co je na tom po jazykově stránce chybné? Jsem Vámi očerňován, že jsem ironický a jízlivý. Nechci a ani nehodlám žádného známkovat označováním, že je takový nebo makový. Již jsem se tady setkal s tím, když jsem se bránil takovým nařčením, že ten dotyčný to pak kvalifikoval jako osobní útok. Myslím, že by bylo vhodné se věnovat obsahu toho článku, a tomu jak jeho obsah nejlépe formulovat a pokud možno bez gramatických a stylových chyb. O to tady přeci jde.

A pro kolegu Gumideck - to, že se to jezero nachází(rozkládá, leží atp.) v Národním parku vím. Ale také vím, že se nachází na území obce jménem Kunova. Avšak netroufnu si nikomu doporučovat co by měl nebo neměl psát. To je každého jeho svobodné rozhodnutí. Ale o tom přeci v této diskuzi nejde. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 3. 11. 2015, 13:24 (CET)Odpovědět

Diskuze

Jen tak pro zajímavost:

Základní pravidla slušného chování na Wikipedii[editovat zdroj]

1.Předpokládejte dobrou vůli druhé strany – lidé jsou od přírody dobří. Člověk, se kterým diskutujete, také určitě jedná v dobré víře.

2.Než něco zkritizujete, pochvalte – diskuse vždy začínejte nějakou pochvalou. Pokud tak učiníte, kritizovaná osoba nebude považovat kritiku za osobní útok a bude náchylná reagovat vstřícně na samotnou kritiku.

3.Odstraňujte starou kritiku – pokud osoba vámi kritizovaná kritiku vzala na vědomí a pozitivně na ni zareagovala, odstraňte z textu diskuse slova bývalé kritiky nebo ji případně shrňte na absolutní minimum. Kritizovaná osoba často nemá tu odvahu to udělat za vás.

4.Říkejte co možná nejčastěji milé věci – diskusní stránky neslouží výlučně ke sporům. Pokud si myslíte, že je nějaký článek obzvlášť zajímavý, nestyďte se to napsat v diskusi.

5.Kritizujte pomocí otázek – místo toho, abyste přímo napsali, že daná osoba se mýlí, je lepší se jí zeptat, jestli si je jista, že má pravdu. Např.: místo „Jízdní kolo nemusí být vždy jednostopé!“, lze napsat „Víte o tom, že některá kola mají tři kola?“

6.Pište za sebe – mějte na paměti, že při kritice někoho vyjadřujete pouze svůj názor. Proto je lepší kritizovat pomocí formulace „Mám dojem, že toto není pravda“ než „Všichni vědí, že to je lež“.

7.Nekritizujte autora, kritizujte názor – věty typu „Hele, nemáš/nemáte pravdu, protože tématu vůbec nerozumíš/nerozumíte“ jsou obzvlášť nepříjemné, protože je daná osoba může považovat za osobní útok. Nevyčítejte nikomu, že zastává to či ono stanovisko odlišné od vašeho.

8.Nepoučujte, argumentujte – formulace typu „laskavě si prostudujte…“ jsou rovněž nevhodné. Prostě napište, o jaké podklady se vaše stanovisko opírá.

Srdečně zdravím--Jan kozak (diskuse) 5. 11. 2015, 11:32 (CET)Odpovědět

To je všechno hezké, ale upozorňoval jsem Vás opakovaně, slušně, stejně jako mnoho jiných uživatelů, viz Vaše diskuze. Opakovat se stále nebudu. Podle množství názorů totožných s mým a dle blokací Vašeho účtu se tak domnívám, že nejsem daleko pravdy. S pozdravem Gumideck (diskuse) 5. 11. 2015, 11:43 (CET)Odpovědět

Endlerův kříž

Zdravím, navrhl jsem Váš článek na smazání, zde je diskuze Wikipedie:Diskuse o smazání/Endlerův kříž. S pozdravem --Mirek256 7. 11. 2015, 17:32 (CET)Odpovědět

Občina Mislinja

Dobrý den, vážený kolego. Předně děkuji za Vaše úpravy v uvedeném článku. Jsou vhodné a trefné. I ty fotky, které jste doplnil. O té lesní železnici jsem samozřejmě věděl, ale sám jste napsal, že byla zrušena v roce 1957. Takže dnes tam železnici opravdu nemají. - - Možná by bylo vhodné se podívat na slovinskou mapu Geopedia.si. Při dostatečném zvětšení se snadno zjistí kde je označen pramen říčky Mislinje. Je to kousek od vrchu Ostruščica, směrem na východ, ale ještě pořád na území občiny Mislinje. Co si o tom myslíte? Nebo máte snad přesnější mapu? Srdečně Vás zdravím--Jan kozak (diskuse) 23. 2. 2016, 09:35 (CET)Odpovědět

Dobrý den, zdravím Vás. Vaše informace o železnici by stačily, jenže když jsem přidával obrázek bývalé železniční stanice, nějak to k sobě neladilo. Každý by se asi pozastavil nad tím, proč je nádraží v místě, kam nevede železnice. Proto to doplnění. Pramen říčky Mislinje je trošku problém. Zaprvé jste původně napsal, že pramení na jiném vrchu. Chybička se vloudí, to se opraví. Horší je to, že pramen leží přesně na rozhraní občiny Mislinja a občiny Zreče. Právě podle Geopedie je pramen blíže sídlu Rogla, které už patří k občině Zreče. Geopedie ovšem neukazuje hranice občin. K určení, v které občině říčka pramení, by to chtělo nějaký průkazný zdroj. Ten není na Geopedii a bohužel ani v originálním (slovinském) článku na wikipedii. Zkuste ho, prosím, někde dohledat, ať se pak může přidat pramen do správné občiny. Je to zajímavá informace a stála by za uveřejnění. S pozdravem Gumideck (diskuse) 23. 2. 2016, 11:38 (CET)Odpovědět
Ještě jednou dobrý den. Vážený kolego, Já jsem si otevřel Geopedii.si. Tam se dá nastavit, že Vám to ukáže i hranice občiny. A když si to dostatečně zvětším, tak jsem zjistil, že ten pramen je kousek pod tou horou Ustruščica (ne na ní) a je to ještě na katastru občiny Mislinja. Za hranicemi jsou ty svahy již směrem do sousední občiny. Pokud vím, tak jsem nepsal, že pramení na tom uvedeném vrchu, ale pod ním. Myslím, že je v tom trochu rozdíl. Já jsem opakovaně zjistil, kde se ten pramen nachází. A je to opravdu v těch místech, která jsem uvedl. Nevím, jak bych Vám to měl jinak doložit. Snad se Vám to také podaří zjistit. Přeji hodně úspěchu. S pozdravem Wiki zdar--Jan kozak (diskuse) 23. 2. 2016, 13:45 (CET)Odpovědět
Vy přece moc dobře víte, že nejde o umístění pramene na vrchol, svah či úpatí. Do článku jste napsal, cituji: "Na východním okraji pod vrcholkem hory Kraguljišče (1454 m n.m.) pramení říčka Mislinja..." No a to je špatně, protože Mislinja pramení na úbočí hory jménem Ostruščica. Pramen leží jihovýchodně od vrcholku této hory. Podle topografické mapy je to necelých 100 metrů od hranice obou občin. Z osobní zkušenosti bych na přesnost lokalizace pramene nespoléhal, navíc zacházíme do vlastního výzkumu. S tím mám špatné zkušenosti, byl mi kvůli němu smazán článek. Pokud tedy budeme věřit topografické mapě, výše uvedená věta v uvozovkách by měla správně znít: "Na jihovýchodním svahu hory Ostruščica (1498 m n. m.) pramení říčka Mislinja..." a za tímto údajem by zcela nepochybně měly být reference, odkud se tento údaj čerpal. Osobně referencím neholduju, ale taky jsem se chca nechca donutil je začít používat, k článkům patří. Dokládat mi samozřejmě nic nemusíte, wikipedie je kolektivní dílo a vkládejte informace směle podle svého nejlepšího vědomí a svědomí. Každý máme přece v rukávu ESO a každá chyba se dá opravit. S přáním hezkého večera--Gumideck (diskuse) 23. 2. 2016, 18:51 (CET)Odpovědět
Dobrý den, vážený kolego. Když se podíváte na mapu, tak snadno zjistíte, že ta říčka má pramen také pod vrcholem hory Kraguljišče. Je fakt, že ten vrchol hory Ostruščica je o něco blíže. On ten pramen se nachází v údolí mezi těmi dvěma vrcholky. To však nic nemění na tom, že ten pramen se nachází na úzení občiny Mislinja. Jinak Vám chci poděkovat za veškerá ponaučení, jež jste mi poskytl. Myslím, že Vám to nikdy nezapomenu. S pozdravem --Jan kozak (diskuse) 24. 2. 2016, 10:19 (CET)Odpovědět
Ještě drobnost, vážený kolego. Prohledal jsem několik map, avšak na žádné jsem nanašel, že by na území občiny Mislinja protékal potok Jesenica nebo že by tam dokonce pramenil. Zřejmě nemám ty správné mapy. Nebo snad i mistr tesař se někdy utne? S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 24. 2. 2016, 12:11 (CET)Odpovědět
Jak se mistr tesař utnul jste nám předvedl v původní verzi článku. Podle mapy, z které jsem čerpal, je pramen Jesenice v této občině. Pokud máte jiné zdroje, pak směle do úprav (ESO), o tom přece wikipedie je. Zdraví--Gumideck (diskuse) 24. 2. 2016, 12:35 (CET)Odpovědět
Vážený pane kolego. Zjistil jsem, že přes veškerou snahu z mé strany Vám vyjít vstříc to nevede ke kloudnému výsledku. Mám velmi silný pocit, že se mne snažíte vyprovokovat. Proto s Vámi od této chvíle tímto ukončuji jakoukoliv další diskuzi. Přeji Vám na Wikipedii mnoho úspěchů ale především dobré výsledky ve Vaší profesi. Se srdečným pozdravem--Jan kozak (diskuse) 24. 2. 2016, 13:23 (CET)Odpovědět
Vážený kolego, ne zcela chápu, proč a k čemu bych Vás měl vyprovokovat. Diskuzi jste začal Vy, klidně ji ukončete. I Vám přeji hodně úspěchů v osobním i wikipedistickém životě. S pozdravem Gumideck (diskuse) 24. 2. 2016, 13:48 (CET)Odpovědět

┌──────────────────────┘@Gumideck: Vážený kolego, díky za úpravy článků o slovinských regionech. Po Vašich úpravách se konečně jedná o kvalitní články, které nedělají ostudu české wikipedii, jak tomu bylo předtím.

@Jan kozak: Vážený kolego, jistě souhlasíte s předešlým příspěvkem. Z porovnání Vašeho původního článku zde a kolegou upraveného článku zde je ten rozdíl snad zcela zřejmý. Zejména doplnění infoboxu, souřadnic, zdrojů atd. udělalo z příšery článek. Ještě že kolega změnil, a později i revertoval (naštěstí) ty nesmysly o vesnicích, které opakovaně a nesmyslně prosazujete (několikrát jsem na to upozornil, zcela zbytečně). Pokud jste přesvědčen, že překladem slovinského naselje je vesnice, tak bych podotknul, že vesnice je slovinsky vas a slovinské naselje je sídlo (sídelní útvar). Důkazy najdete na stránkách Slovinského statistického úřadu i na slovinské wikipedii. Snad postačí odkaz na slovinskou wikipedii, viz článek o slovinských sídelních útvarech (seznam naselij) zde. Pod písmenem M najdete Maribor. Nebo je snad Maribor vesnicí? Pokud to nestačí, dodám další důkazy. Lze se podívat se na vaše články Občina Domžale a číst: V občině je celkem 51 vesnic. Správním centrem je vesnice Domžale. Dále kapitola Vesnice v občině. Tedy třikrát vesnice! Stačí prokliknout dole v soupisu vesnic „Domžale“. Okamžitě je vidět, že Domžale žádnou vesnicí nejsou. To samé Občina Trbovlje. Zas jen vesnice. V soupisu na Vesnice v občině stačí kliknout na vesnici Trbovlje a je zřejmé, že Trbovlje vesnicí nejsou. Opakuji, co jsem Vám již (zbytečně) psal. Je to stejné, jako kdybyste vytvořil článek „Okres Semily“, a v něm stálo, že v okrese Semily je 50 vesnic a do tohoto počtu jste zahrnul města Semily, Turnov, Jilemnici, atd. U slovinských občin jsou pro Vás všechna sídla pořád jen vesnicemi! Když už Vás mám na drátě, tak jsem si dovolil něco napsat na vaši diskusní stránku. --Lubor Ferenc (diskuse) 24. 2. 2016, 21:19 (CET)Odpovědět

@Lubor Ferenc: Vážený kolego, děkuji za milá slova. Nic tak zázračného jsem ale neudělal. Ostatně, on by to autor klidně zvládl sám, kdyby chtěl a vzal si k srdci všechny ty výtky, kterých se mu v sáhodlouhých diskuzích dostalo. Přeji pěkný večer. S pozdravem Gumideck (diskuse) 24. 2. 2016, 22:27 (CET)Odpovědět

Vesnice, sídlo

Slovník spisovného českého jazyka uvádí :

vesnice, -e ž. 1. obec venkovského typu, nejč. s převahou zemědělského obyvatelstva; ves 1, dědina (kniž. a obl. mor.): typická česká v.;

sídlo, -a s. (2. mn. -del) 1. místo pobytu, bydliště, zvl. národa, úřadu ap.; výstavné obydlí, příbytek 1 (zvl. hlavy státu n. jiné význ. osoby)

Ottův slovník naučný:

Ves čili vesnice, u západních Slovanů a Slovinců selská osada. Původ tohoto slova jest temný. Ve staré ruštině slovo toto znamenalo nejen vesnici,nýbrž i pole. Synonymum selo ujalo se u Rusů,Chorvatů, Srbů a Bulharův.

Wikipedie:

Vesnice (též ves, víska, na Moravě dědina) je sídlo venkovského typu.

Sídlo může znamenat: sídelní útvar (nebo též sídlo) – jednotka osídlení tvořící uzavřený celek (město, městys, vesnice, osada…) -- -- -- To je ale v rozporu s tím, co se praví ve Slovníku spisovného jazyka českého. --Jan kozak (diskuse) 25. 2. 2016, 17:13 (CET)Odpovědět

Vážený kolego, už několikrát jste slíbil, že se mnou nebudete diskutovat :-) To připomínám proto, že jste na to asi zapomněl. Stejně tak si pravděpodobně nevzpomínáte, že na zaměňování pojmů obec, vesnice a město jste byl opakovaně upozorňován na Vaší diskuzní stránce. Když jsem Vám onehdá něco vysvětloval, vynadal jste mi, že Vás poučuju. To je prekérní situace, nerad bych, abyste nabyl dojmu, že Vás poučuju. Abych tomu předešel, odkáži Vás proto na Vaši diskuzní stránku, tam máte vše dostatečně vysvětleno. Prokazatelně jste tu diskuzi četl, já také. S přáním hezkého dne (přestože máme to nehezké výročí) Gumideck (diskuse) 25. 2. 2016, 19:58 (CET)Odpovědět

Boben (Hrastnik)

Nazdar, ta vzdálenost přesně změřená je zhruba 1785,4 m. Neměli bychom to pozměnit, aby to odpovídalo? To abychom neklamali čtenáře. Pro jistotu jsem napsal mejl Juraji Oličovi, myslím že to je velitel hasičů a požádal jsem ho aby to přesně změřil. Slíbil mi, že to přesně změří až roztaje všechen sníh. Prý to bude do 1.5. tohoto roku. Dávám tuto zprávu na vědomí, pracuje se na tom. Hezký večer přeje --Jan kozak (diskuse) 28. 3. 2016, 22:12 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, děkuji za pozitivní zprávy. Sám jsem neměl v těch vzdálenostech úplně jasno, takhle to budeme vědět přesně. Navrhoval bych tedy ponechat stávající údaj do té doby, než se dozvíme tu vzdálenost přesně. Pokud to bude možné, mohl by rovnou pořídit nějaké fotky a nahrát je na Commons, ať jsou články barevnější. Děkuji Vám za příkladnou spolupráci, takhle nějak by to mělo na Wikipedii chodit. Přeji pěkný den. Zdraví --Gumideck (diskuse) 28. 3. 2016, 23:12 (CEST)Odpovědět
Dobrý den, vážený kolego. Pojal jsem podezření, že zřejmě je asi Slovinština Vaším oblíbeným jazykem. Proto se na Vás obracím s dotazem. Ve slovinštině používají termín krčevine. Rád bych věděl, co to je česky. Prohledal jsem slovník na Googlu, ale tam to neznají. Rovněž jsem nahlédl do jiného slovníku na internetu, ale tam jsem také nepochodil. Jsem přesvědčen, že je to pro Vás maličkost. Proto se na Vás obracím s dotazem, co to je česky ta krčevina. Děkuji za Vaši odpověď. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 29. 3. 2016, 10:16 (CEST)Odpovědět
Dobrý den kolego, je pro mě milé zjištění, že máte smysl pro humor. Soudě podle stovek Vašich vyjádření jsem si myslel, že jste suchar. Není tomu tak a děkuji Vám za to. Včera večer jsem se po přečtení Vašeho příspěvku málem počural smíchy, napsal jste to vtipně :-) Nalijme si čistého vína: slovinsky vůbec neumíte. Asi tedy není na místě, abyste z tohoto krásného jazyka zkoušel mě. Pro překlady pište výše zmíněnému hasiči, kterého Slovinci nazývají gasilec. Přeji hodně úspěchů a málo šotků. Želim vam dobar dan --Gumideck (diskuse) 29. 3. 2016, 11:21 (CEST)Odpovědět
Nechápu, proč mi píšete, že neumím slovinsky. To vím sám!! A nikdo mi to nemusí předhazovat. Z toho důvodu jsem se obrátil na Vás, v domnění, že umíte slovinsky lépe než já. Pokud si přečtete pozorně ten můj dotaz, tak to vůbec nebyla žádná zkouška, ale dotaz. Avšak to víno, co jste mi nalil vůbec nebylo čisté. Možná, že legraci trochu rozumím, ale je vhodné se pohybovat v určitých mezích. Jinak podle překladače na Google přeji dobrý den - želim vam dober dan--Jan kozak (diskuse) 29. 3. 2016, 11:54 (CEST)Odpovědět

Wikikytička – portál „Šluknovský výběžek

Děkuji kolego, vynasnažím se portál dále rozvíjet, pokud to bude v mých silách. Důležité je veřejně zmínit, že vzorem pro proměnu byl Tvůj portál Frýdlantsko, z kterého jsem hodně obšlehl :-) Gumideck (diskuse) 5. 4. 2016, 06:45 (CEST)Odpovědět

Občina = obec

Vážený pane, napsal jste, že občiny jsou tedy obdobou českých obcí. Pokud se podíváte na to co je v Česku definováno jako obec, tak nelze napsat, že občina je obdobou českých obcí. Vždyť přece žádná česká obec není složena z několika desítek sídel, mezi nimiž by bylo třeba i město. Můžete, prosím, uvést nějaký konkrétní příklad kde tomu tak v Česku je ?

Naproti tomu ale ve Slovinsku je řada občin tvořena desítkami sídel, z nichž některá jsou i městy. Např. občina Ajdovščina. Takže zcela logicky není možné použít porovnání, že občiny jsou obdobou českých obcí. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 4. 5. 2016, 19:31 (CEST)Odpovědět

Co třeba Hartmanice?
Jedudědek (diskuse) 6. 5. 2016, 19:18 (CEST)Odpovědět
Dobrý den, je zapotřebí rozlišovat pocity a fakta. Vy máte pocit, že je to špatně. Fakta říkají, že občina je obdoba naší obce. Sami Slovinci překládají občinu jako municipality (obec). Na anglické wiki a na Commons je používán rovněž výraz municipality, na německé wiki Gemeinde (obec). EU staví na roveň obec, občinu, gemeinde, municipality, gminu a další. To jsou, zdá se, přesvědčivé důkazy. Pokud Slovincům nevadí, že v některých občinách to mají na úřad přes 20 km, nemělo by to vadit ani nám.
Drobný požadavek. Polovina příspěvků v mé diskuzi je od Vás. Zkuste, prosím, respektovat, že nejsem na wiki kvůli povídání. Děkuji Gumideck (diskuse) 4. 5. 2016, 20:09 (CEST)Odpovědět
Dobrý večer. Vážený pane, pokud vím, tak jsem zde nepsal nic o pocitech, ale uvedl jsem fakta, která jste nevyvrátil. Uvedl jsem, že nelze občinu ve Slovinsku uvádět, že je obdobou české obce a také jsem uvedl proč. Jak to překládají nebo uvádějí Němci nebo Angličané jsem neřešil, protože i oni se mohou mýlit. Nehněvejte se na mne, ale tvrzení, že občiny jsou tedy obdobou českých obcí nepokládám za správné. Důvody jsem uvedl v předchozím příspěvku. Vy jste před chvilkou napsal: "Fakta říkají, že občina je obdoba naší obce". Avšak žádná fakta, která by to dokládala, jste neuvedl. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 4. 5. 2016, 21:00 (CEST)Odpovědět
Domnívám se, že jsem problematiku vysvětlil dostatečně. To neznamená, že nemůžete mít jiný názor. Nezdá se mi ovšem pravděpodobné, že se bude mýlit slovinský statistický úřad, anglická a německá Wikipedie a evropští ouřadové zároveň. Pokud německá Gemeinde a anglická municipality je obdoba české obce, pak i občina je analogicky její obdobou. Vy jste uvedl pouze, že některé občiny mají mnoho sídel a české obce ne. Občina Ankaran má pouze jedno sídlo, Jezersko pouze dvě, Krško jich má tuším 151. Naprosto souhlasím, že u nás tak velké obce nebývají obvyklé. Jiný kraj, jiný mrav. Tak to je. Zdraví Gumideck (diskuse) 4. 5. 2016, 21:29 (CEST)Odpovědět
Dobrý den, vracím se k výroku, že občiny jsou tedy obdobou českých obcí. To všechno, co je napsáno výše, to nijak nedokazuje. Nikde jsem nenašel, že by slovinský statistický úřad napsal, že občiny jsou obdobou českých obcí.

Pokud bude v tom článku ale napsáno, že: orgány občiny jsou zastupitelstvo, župan a dozorčí rada a že je tomu obdobně v českých obcích (zastupitelstvo, starosta a dozorčí rada),zrovna tak jako v Německu, Polsku aj., pak je to samozřejmě naprosto správně a není co řešit. A pak je zcela jedno, zda občina je tvořena jednou vesnicí nebo třeba i stovkou vesnic. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 5. 5. 2016, 09:34 (CEST)Odpovědět

Pokud vím, dozorčí rady nejsou orgány obce. Orgány obce mohou v určitých případech vytvářet dozorčí rady či navrhovat zástupce do dozorčích rad. Tyto dozorčí rady však nepatří mezi orgány obce. Pokud víte o nějaké obci v ČR, kde je „dozorčí rada“ orgánem obce, dejte vědět. Požadujete po všech ostatních důkazy, tak i já prosím, předložte důkaz--Lubor Ferenc (diskuse) 6. 5. 2016, 22:16 (CEST)Odpovědět
Dobrý den, konečně si někdo důsledně přečetl, co jsem napsal. Tak se snad konečně dopracujeme k tomu, jak to s těmi občinami skutečně je. Děkuji za spolupráci. S pozdravem--Jan kozak (diskuse) 8. 5. 2016, 20:12 (CEST)Odpovědět