Radka Denemarková

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Radka Denemarková
Radka Denemarková, 2011B.jpg
Narození 14. března 1968 (49 let)
Kutná Hora
Povolání spisovatelka, romanopiskyně, překladatelka, scenáristka a dramaturgyně
Alma mater Univerzita Karlova
Ocenění Magnesia Litera (2007)
Magnesia Litera 2009
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
02016 0625 Radka Denemarkova.jpg

Radka Denemarková (* 14. března 1968, Kutná Hora) je česká spisovatelka, literární historička, scenáristka, překladatelka německých děl a dramaturgyně.

Životopis[editovat | editovat zdroj]

Studium a profesní kariéra[editovat | editovat zdroj]

Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudovala germanistiku a bohemistiku, roku 1997 získala na FF UK titul Ph.D. za práci s názvem: Sémiotická problematika dramatizací. Intersémiotický překlad na příkladech českých dramatizací 20. století. Problém intertextuality. V roce 2007 pobývala na tvůrčím stipendiu ve Wiesbadenu[1], v roce 2008 v Berlíně, v roce 2010 v rakouském Grazu[2], v roce 2011 na ostrově Usedom (hotel Ahlbecker Hof, součást Ceny německých literárních kritiků)[3], roku 2014 ve slovinském Škocjanu[4] a v roce 2015 v rakouském Krems an der Donau (Artist in Residence)[5]. Působila jako vědecká pracovnice Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR, dále jako lektorka a dramaturgyně v pražském Divadle Na zábradlí, externě vyučovala (2009–2014) tvůrčí psaní na Literární akademii Josefa Škvoreckého.[6] Od roku 2004 je spisovatelkou na volné noze. Spolupracuje s čínským disidentem a spisovatelem Xi Zhiyuanem (sborník DanDu)[7] a německým filozofem Wolframem Tschiche (politické vzdělávání studentů středních škol v Německu). Každý rok vede dílnu tvůrčího psaní pro děti z dětských domovů v rámci festivalu OUT OF HOME[8]. Je opakovaně hostem literárních festivalů a knižních veletrhů v Německu (Lipsko, Frankfurt nad Mohanem[9], Berlín, Hamburk, Stuttgart, Bayreuth), USA (New York), Švýcarsku (Curych, Basilej), Rakousku (Vídeň, Linec, Graz), Nizozemí (Rotterdam), Maďarsku, Kanadě, Rusku, Francii, Belgii, Číně, Kolumbii a mnoha dalších zemích. Její texty byly dosud přeloženy do 17 jazyků. V roce 2015 byla hostem 16. ročníku Měsíce autorského čtení. Roku 2017 se Radka Denemarková stala "čestnou spisovatelkou města Graz" (září 2017 - srpen 2018).[10]

Rodinné vztahy[editovat | editovat zdroj]

Má syna Jana (1995) a dceru Ester (2000). Žije v Praze.[11]

Literární dílo[editovat | editovat zdroj]

Radka Denemarková je autorkou románů, povídek, divadelních her a telefizních a filmových scénářů. Pravidelně přispívá do českých a zahraničních periodik.

Vlastní tvorba (romány)[editovat | editovat zdroj]

Vlastní tvorba (povídky)[editovat | editovat zdroj]

  • Straka v oleji. Tvar 2006/12, 15. 6. 2006, str. 16 - 18. Knižně: Neviditelné příběhy. Nakladatelství Listen, duben 2007
  • S Deborou za zády. Deníkové záznamy z Wiesbadenu, listopad 2007. Ukázka in Salon (Právo, leden 2007)
  • Ty, která píšeš. Antologie českých autorů. Ukázka z knihy Peníze od Hitlera. Artes Liberales, 2008
  • Mladý muž roku 1989 aneb pomohu revoluci osobním drátkováním parket. V rámci internetového projektu Goethe Institutu Mein 1989. Text vyšel v německém, polském, litevském, lotyšském a slovenském překladu. Listopad 2009   
  • Peklo jsou ti druzí. Časopis Magnum, 3/2012, str. 175-177
  • Nový slabikář. Povídka pro KHER. Str. 5, in Salon (literární a kulturní příloha Práva) 21. 1. 2016

Překlady[editovat | editovat zdroj]

  • Michael stavarič: Dny ohňů, spálenišť, popela, román, doslov: Dny, o které se popálíš (str. 171 – 180). Archa Zlín  2016, ISBN 978-80-87545-43-0[20]
  • Herta Müllerová: Nížiny, román, Mladá fronta 2014, ISBN 978-80-204-3134-9
  • Michael Stavarič: HDNKLK, esej o Ringstrasse pro vídeňské nakladatelství Metroverlag. Leden 2014
  • Herta Müller: Slova srdce a slova mysli. Esej. Literární noviny, str. 25-27. 27. 6. 2013
  • Herta Müller: K ceně Magnesia Litera, kterou Radka Denemarková dostala za překlad rozhoupaného dechu. Program Magnesia litera. Překlad textu, který Herta Müller přednesla na slavnostním večeru udílení cen Magnesia Litera 4. 4. 2012 s ohledem na cenu, kterou dostala Radka Denemarková za překlad jejího románu Rozhoupaný dech
  • Pascal Mercier: Lea, Plus 2012, ISBN 978-80-204-3134-9
  • Verena Rossbacher: Touha po dračí síle, překlad úryvku z románu Verlangen nach Drachen. Literární noviny, 12. 5. 2011, č. 19, str. 17
  • Herta Müllerová: Srdce bestie, román, Mladá fronta 2011, ISBN 978-80-204-2196-8
  • Michael Stavarič: Dítě v Brně (fiktivní literární příspěvek). RozRazil 36, 1/2011, str. 22
  • Herta Müllerová: Cestovní pas, novela, Mladá Fronta 2010, ISBN 978-80-204-2192-0
  • Herta Müllerová: Rozhoupaný dech, román, Mladá Fronta 2010, ISBN 978-80-204-2193-7
  • Michael Stavarič: Mrtvorozená Eliška Frankensteinová, román, Labyrint 2010, ISBN 978-80-87260-06-7
  • Katarina Holländer: Opuštěný byt, ve kterém zůstaly sny těch, kteří v něm žili. Překlad textu do katalogu výstavy Kamily Ženaté. Listopad 2009
  • Josef Hasslinger: Kocovina. Překlad povídky ze souboru Zugvögel. Literární noviny. 16. 3. 2009, str. 10
  • Reinhard Kaiser – Mühlecker: Výmoly na dlouhé cestě. Překlad úryvku z románu. Literární noviny. 13. 10. 2008
  • Loutkový kabaret Freda Schneckenburgera. Překlad textu pro stejnojmennou výstavu. Národní muzeum, 1999
  • Ema destinová. Překlad do němčiny. Národní muzeum, 1998

Divadelní hry, překlady divadelních her, divadlo, scénáře[editovat | editovat zdroj]

  • George Tabori: Balada o vídeňském řízku, dramaturgická spolupráce, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 4. 12. 2001[21]
  • Elizabeth Hauptmannová, Bertolt Brecht, Kurt Weill: HAPPY END, překlad, úprava (s Jiřím Ornestem), dramaturgie, program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Ornest, česká premiéra 24. 5. 2002[22]
  • Thomas Bernhard: Náměstí hrdinů, jazyková spolupráce, program, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, česká premiéra 3. 4. 2003[23]
  • Roland Schimmelpfennig: PUSH  UP  1-3, překlad, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 24. 6. a 12. 9. 2003. Liberec, režie Martin Tichý, leden 2008. Divadlo J. K. Tyla. Plzeň, premiéra 20. 9. 2014
  • David Greig: Kosmonautův poslední vzkaz ženě, kterou kdysi, v bývalém sovětském svazu, miloval, dramaturgie a program (s Ivanou Slámovou), Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, česká premiéra 18. 12. 2003
  • David Gieselmann: Pan Kolpert, překlad, program, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 22. 5. 2003. Ha-CED Brno, premiéra 14. 9. 2009 Komorní Činohra (Malá scéna Divadla pod Palmovkou), režie Martin Vokoun, premiéra: 21. 11. 2009
  • Franz Xaver Kroetz: Rozplynout se v páru, překlad divadelní hry, 2003
  • Heinrich von kleist, István Tasnádi: Veřejný nepřítel, dramaturgie a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jakub Krofta, česká premiéra 12. 3. 2004
  • Gabriela Preissová: Gazdina roba, dramaturgie (s Ivanou Slámovou) a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 16. 5. 2004
  • Fritz kater: (V)čas milovat (v)čas umírat, překlad a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 4. 11. 2004
  • David Radok, Josef Kroutvor: Popis jednoho zápasu. Na motivy života a díla Franze Kafky, spolupráce na scénáři a dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie David Radok, česká premiéra 12. 3. 2005
  • Peřiny ve vaně. Dialogy Radky Denemarkové. Tvar 2007/3, str. 16 - 17
  • Kabaret Bertolta Brechta, průvodní scénář, Divadlo Inspirace, 18. 6. 2008
  • Trápení epizodních postav aneb když o něco jde, slova dojdou, divadelní aktovka, Host 2/2009, str. 17 -21
  • Roland schimmelpfennig: Říše zvířat, překlad, Švandovo divadlo (scénické čtení), režie Martina Schlegelová. 7. 11. 2008
  • Fritz Kater: A tančit!, překlad, Divadlo Na zábradlí, režie: Jo-Anna Hamann j. h,  česká premiéra: 19. 12. 2009
  • Bejval svět jako květ? Aneb als wir jung waren, trank die ganze welt, libreto, Divadlo Inspirace, Režie: Jo-Anna Hamann (Berlín), 2009
  • Odchody jinam nebývají definitivní, scénické pásmo k výročí úmrtí divadelního režiséra Petra Lébla v rámci festivalu NEXT WAVE, Divadlo Na zábradlí, říjen 2009   
  • Hamlet 2009, divadelní aktovka, Rozrazil č. 28/2009, str. 58 -59
  • Spací vady, divadelní hra, světová premiéra, Divadlo Na zábradlí, Praha, 18. 10. 2010
  • Peníze od Hitlera,dramatizace stejnojmenného románu, Švandovo divadlo na Smíchově, premiéra 9. 1. 2010
  • Den a noc a noc a den, text, Divadlo PONEC, Praha, premiéra 9. 5. 2016

Jako scénáristka se Radka Denemarková spolupodílela na vzniku televizních dokumentů o význačných osobnostech české kulturní scény (Evald Schorm, Alfréd Radok, Emil František Burian, Jindřich Honzl, František Tröster, Bohuslav Reynek, Jiří Voskovec, Jan Werich, Jaroslav Ježek)

Publicistika (recenze, eseje, studie, články)[editovat | editovat zdroj]

Radka Denemarková přispívá pravidelně do českých a německých periodik jako jsou např. Souvislosti, Tvar, Česká literatura, Hospodářské noviny, Lidové noviny, Respekt, Die Welt.

Filmové scénáře[editovat | editovat zdroj]

  • Radka Denemarková, Tomáš Mašín: PENÍZE OD HITLERA. Dvě verze filmového scénáře podle stejnojmenného románu. 2007
  • Radka Denemarková, Slobodanka Radun: SÁM MEZI SVÝMI aneb CHATA. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2009
  • Radka Denemarková, Slobodanka Radun: ROK TYGRA. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2010
  • Radka Denemarková, Slobodanka Radun: MY 2. Filmový scénář kcelovečernímu hranému filmu. 2012 - 2014

Ocenění[editovat | editovat zdroj]

  • Nominace na polskou cenu Angelus, (román Peníze od Hitlera), 2009
  • Cena Magnesia Litera za nejlepší knihu v kategorii publicistiky ( dokumentární román Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla), 2009
  • Nominace na Cenu Josefa Škvoreckého, (dokumentární román Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla), 2009
  • Cena Magnesia Litera za nejlepší překlad (Herta Mueller: Rouhoupaný dech), 2011
  • Nominace na Cenu Josefa Škvoreckého (dvojromán Kobold), 2011
  • Cena německých literárních kritiků Usedomer Literaturpreis za německý překlad románu Peníze od Hitlera (Ein herrlicher Flecken Erde), Laudatio: Hellmuth Karasek , 2011[25]
  • Čestná cena Georg Dehio Buchpreis, (román Peníze od Hitlera), 2012
  • Nominace na cenu Česká kniha 2012 (dvojromán Kobold), 2012
  • Výroční cena nakladatelství Mladá fronta za překlad knihy Herty Müller Herztier (Srdce bestie), 2012
  • Nominace na cenu Nejkrásnější kniha (za grafickou úpravu), mezinárodní knižní veletrh Frankfurt nad Mohanem, (dvojromán Kobold), 2012
  • Nominace na Cenu Česká kniha 2015, (román Příspěvek k dějinám radosti), 2015
  • Wald Press Award, 2016[26]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. Pražský literární dům
  2. Stipendiatin Radka Denemarkova
  3. Usedom Literaturpreis
  4. Radka Denemarkova ve slovinském Škocjanu
  5. Artist in Residence Krems
  6. Literární akademie (Soukromá vysoká škola Josefa Škvoreckého)
  7. DanDu. Evropská mozaika. Esejistický text v čínštině o tom, jak svět lidská práva směnil za ekonomický pragmatismus. Text vyšel po měsících bojů nakonec v necenzurované podobě v čínském sborníku DanDu, číslo 12/2016, str. 3 – 33.
  8. www.lidovky.cz
  9. DENEMARKOVÁ, Radka. Spisovatel není lékař, je bolest. Salon [online]. Právo [cit. 2010]. Dostupné online.  
  10. Stadtschreiberin
  11. Mgr. Radka Denemarková, Ph.D.
  12. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  13. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  14. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  15. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  16. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  17. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  18. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  19. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  20. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  21. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  22. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  23. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online].  [cit. 2017-08-15]. Dostupné online.  
  24. Kalendář akcí a zpráv [online]. Pražský literární dům autorů německého jazyka, 2010-02-26, [cit. 2011-07-13]. Kapitola Gratulujeme Radce Denemarkové!. Dostupné online. (česky) 
  25. ONLINE, RP. Usedomer Literaturpreis an Radka Denemarková. RP ONLINE [online].  [cit. 2017-08-21]. Dostupné online.  
  26. http://www.czechlit.cz/cz/radka-denemarkova-obdrzela-oceneni-wald-press-award/

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]