Pleonasmus: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
-neověřeno
pleonasmus pocházející přímo z české wikipedie :-)
Řádek 62: Řádek 62:
* ''manuálně zručný''
* ''manuálně zručný''
* ''veřejně deklarovat''<ref name=":0" />
* ''veřejně deklarovat''<ref name=":0" />
* teleskopický dalekohled


==== Angličtina ====
==== Angličtina ====

Verze z 1. 3. 2023, 17:40

Pleonasmus nebo nověji pleonazmus (z řeckého πλεονασμóς, pleonasmos – nadbytek, přebytek) je stylistický prostředek, který vzniká, jestliže se k vyjádření myšlenky použije nadbytečných slov stejného nebo podobného významu.[1] Jde o velice častou rétorickou a stylistickou figuru,[2] stylistický prohřešek vznikající z neznalosti, jazykové klišé, někdy o záměrnou snahu zdůraznění zmiňované vlastnosti, v beletrii může jít o umělecký záměr.[3] Nejčastěji bývá dvouslovný (největší maximum) nebo i složený z více složek, které opakují obsah předešlých slov, ale může být i jednoslovný (nejmaximálnější).[zdroj?]

Sémantický pleonasmus

Nadbytečné nahromadění významově blízkých výrazů se nazývá sémantický pleonasmus. Někdy se považuje za stylistický nedostatek (např. „dárek zdarma“ nebo „všeobecný konsensus“).[4] Lze jej však používat i cíleně pro posílení či zdůraznění nějakého sdělení, např. „Viděl jsem to na vlastní oči.“,[5]I báli se bázní velikou.“ (Bible kralická, Lukáš, 2, 9) nebo jako básnický prostředek, např. „po modrém blankytu bělavé páry hynou“ (Karel Hynek Mácha, Máj). Využit může být také při vysvětlování, např. „Pružnost, tj. elasticita materiálu, je...

Příklady pleonasmů

Čeština

  • recenzní posudek – slovo recenze znamená „posudek“ či „kritika“ (vědeckého nebo uměleckého díla), slova recenze a posudek jsou částečně synonymní, recenzní posudek je tedy vlastně „posudkový posudek“ či „posuzující posudek[6]
  • citronová limonáda – slovo limonáda čeština přejala přes němčinu z francouzského slova limonade, které bylo odvozeno ze slova limon, česky citron, limonáda je tedy jinak řečeno „citronáda[6]
  • hlavní protagonista – už slovo protagonista znamená „představitel hlavní role“ nebo přeneseně „vedoucí osobnost[6]
  • slavnostní vernisáž – samo slovo vernisáž znamená „slavnostní zahájení výstavy[6]
  • dárek zdarma
  • závěrečné finále
  • absolutní jistota
  • manuálně zručný
  • veřejně deklarovat[1]
  • teleskopický dalekohled

Angličtina

  • it may be possible – „mohlo by to být možné“[3]

Němčina

  • am optimalsten wäre – „nejoptimálnější by bylo“[3]

Syntaktický pleonasmus

syntaktický pleonasmus jde, pokud je ve větě použito slovo, které gramatika nevyžaduje nutně.

Příkladem je v angličtině připojování vedlejší věty pomocí that:

  1. I know you are coming.
  2. I know that you are coming.

Nebo v češtině a španělštině vkládání zájmena pro vyjádření podmětu:

  1. Miluji tě.
  2. Já tě miluji.
  1. Yo te amo.
  2. Te amo.

Odkazy

Reference

  1. a b MALÁ, Renáta; PRAVOPISNĚ.CZ. Rozbor uměleckých textů: Pleonasmus. Pravopisně.cz [online]. 2019-11-01 [cit. 2022-12-31]. Dostupné online. 
  2. Pleonasmus. icestina.cz [online]. [cit. 2022-12-31]. Dostupné online. 
  3. a b c GRAMELOVÁ, Lucie. Dárek zdarma? A jaký pleonasmus zvedá ze židle vás?. Jazykový koutek [online]. 2018-01-19 [cit. 2022-12-31]. Dostupné online. 
  4. Čeština s Olivou: Dárek zdarma. Novinky.cz [online]. 2017-09-12 [cit. 2017-10-26]. Dostupné online. 
  5. Akademický slovník cizích slov. Praha: Academia, 1998. ISBN 80-200-0607-9. S. 597. 
  6. a b c d Zajímavé dotazy. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky [online]. Středisko společných činností AV ČR [cit. 2022-09-12]. Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy