Falešní přátelé

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání

Jako falešní přátelé se v jazykovědě označují slova nebo slovní spojení, která v různých jazycích stejně nebo podobně znějí, ale mají různé významy. To působí potíže studentům a méně zkušeným překladatelům.

Příklady:

Česky kontrolovat - anglicky to control: podobnost obou slov svádí jedno slovo automaticky překládat druhým, správný překlad slova kontrolovat do angličtiny však nejčastěji je to check, zatímco sloveso to control má základní význam řídit nebo ovládat.

Česky listopad - chorvatsky listopad: listopad v chorvatštině znamená říjen.

České vor, plot, ruské вор, плот.