Éric-Emmanuel Schmitt

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Éric-Emmanuel Schmitt
EE-Schmitt1.jpg
Narození 28. března 1960 (57 let)
Sainte-Foy-lès-Lyon
Povolání dramatik, literární historik, spisovatel a scenárista
Alma mater École normale supérieure
Významná díla Oskar a růžová paní
Odette Toulemonde et autres histoires
Ocenění rytíř Řádu umění a literatury
Honorary doctor of the Université de Sherbrooke
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Eric-Emmanuel Schmitt (Salon du livre de Paris, 2010)

Éric-Emmanuel Schmitt (* 28. březen 1960, Sainte-Foy-lès-Lyon, Francie) je francouzský spisovatel, dramatik a režisér.[1]

Život[editovat | editovat zdroj]

Vyrostl v Lyonu, kde navštěvoval Lycée du Parc. Vystudoval filosofii na École normale supérieure v Paříži (1980-1985). Absolvoval prací Diderot et la métaphysique (Diderot a metafyzika) za kterou obdržel doktorát filosofie v roce 1987. Tři roky učil v Cherbourg-Octeville a na univerzitě v Chambéry. Potom se věnoval pouze literatuře. Žil v Paříži. Vyrůstal v ateistickém prostředí, po mystickém zážitku v alžírské poušti, nedaleko hory Tahat,[2] se stal věřícím.[3] V roce 2008 přijal belgické občanství.[4] Žije v Bruselu.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Jeho divadelní hry se hrály ve více než padesáti zemích světa. Je nositelem celé řady literárních a divadelních cen.

Romány[editovat | editovat zdroj]

  • La Secte des égoïstes (Sekta Egoistů, 1994)
  • L'Évangile selon Pilate (2000), česky Evangelium podle Piláta. Překlad: Zora Obstová a Helena Beguivinová, Praha : Garamond, 2005, ISBN 80-86955-01-X
  • La Part de l'autre (2001)
  • Lorsque j'étais une œuvre d'art (2003)
  • Guignol aux pieds des Alpes (2002)
  • Odette Toulemonde et autres histoires (2006)
  • Ulysse from Bagdad (2008)
  • La Femme au miroir (2011), česky Žena v zrcadle. 1. vyd. Praha: Motto, 2015. 408 S. Překlad: Dana Melanová

Povídky[editovat | editovat zdroj]

  • Odette Toulemonde et autres histoires (2006), česky Všechno, co potřebuješ ke štěstí. 1. vyd. Praha : Motto, 2015. 173 S. Překlad: Dana Melanová
  • La Rêveuse d'Ostende (2007)

Cyklus o neviditelném[editovat | editovat zdroj]

Cycle de l'Invisible (Cyklus o neviditelném) je volná řada románů a novel, ve kterých se zabývá otázkami různých náboženství:

  • Milarepa (Milarepa, 1997) - buddhismus
  • Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (2001) - islám - Pan Ibrahim a květy koránu, překlad Zdenka Kovářová, Praha : Garamond, 2006, ISBN 80-86955-23-0
  • Oscar et la dame rose (2002) - křesťanství - Oskar a růžová paní, překlad Denisa Kerschová-Brosseau, Praha : Garamond, 2006, ISBN 80-86955-26-5
  • L'Enfant de Noé (2004) - judaismus - česky: Noemovo dítě, překlad Denisa Kerschová-Brosseau, Praha : Garamond, 2006, ISBN 80-86955-22-2
  • Le Sumo qui ne pouvait pas grossir (2009) - česky: Zápasník sumó, který nemohl ztloustnout, překlad Michal Rybka, Praha : Rybka Publishers, 2009,ISBN 978-80-87067-42-0

Eseje[editovat | editovat zdroj]

  • Diderot ou la philosophie de la séduction (1997)

Dramata[editovat | editovat zdroj]

  • La Nuit de Valognes (Noc ve Valognes, 1991) – spolu s Dominique Guillo
  • Le Visiteur (Návštěvník, 1993), česky Návštěvník, překlad Michal Lázňovský a Tomáš Vondrovic, Praha : Divadelní ústav, 1998, ISBN 80-7008-071-X
  • Golden Joe (1995)
  • Variations énigmatiques (1996)
  • L'École du diable (1996)
  • Milarepa (1997)
  • Le Libertin (1997) česky pod názvem Heslo "Morálka", překlad Matylda a Michal Lázňovských, Praha : Divadelní ústav, 2001, ISBN 80-7008-115-5
  • Frédérick ou le boulevard du crime (1998) – spolu s Jean-Paul Belmondem)
  • Hôtel des deux mondes (Hotel mezi dvěma světy, 1999)
  • Le Bâillon (1999)
  • Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (1999)
  • Mille et un jours (2000)
  • Oscar et la dame rose (Oskar a růžová paní, 2002) - zpracováno též jako rozhlasová hra v Českém rozhlasu, Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie Markéta Jahodová, 2007
  • Petits crimes conjugaux (2003) česky Manželské vraždění, překlad Michal Lázňovský, Praha : Albatros, 2005, ISBN 80-00-01527-7
  • Mes évangiles (2004) – divadelní adaptace románu L'Évangile selon Pilate
  • Ma vie avec Mozart (Můj život s Mozartem, 2005)
  • La Tectonique des sentiments (Tektonika citů, 2008) - zpracováno též jako rozhlasová hra v Českém rozhlasu, Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie Tomáš Vondrovic
  • Le Bossu (2008) – divadelní adaptace románu Paula Févala)

Opery[editovat | editovat zdroj]

překlad libret oper Wolfganga Amadea Mozarta :

Filmy[editovat | editovat zdroj]

  • Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran, režie: François Dupeyron
  • Le Libertin, režie: Gabriel Aghion
  • Odette Toulemonde (2007)
  • Oscar et la dame rose (2009)

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. HIMMEL, Petr. Schmitt, Eric-Emmanuel [online]. iLiteratura.cz, 2005-11-09, [cit. 2016-04-12]. Dostupné online.  
  2. WILLI, Christian. ERIC-EMMANUEL SCHMITT: Der Atheist, der Gott begegnete [online]. www.jesus.ch, 2016-03-10, [cit. 2016-04-12]. Popis jeho cesty ke konverzi, ke křesťanství. Dostupné online.  
  3. Sabine Glaubitz, dpa. Eric-Emmanuel Schmitt über Tod und Spiritualität [online]. www.lr-online.de, 2010-10-07, [cit. 2016-04-12]. Dostupné online.  
  4. Belgické občansví, udělené 28 července 2008

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]