Malý Dobráček
| Malý Dobráček | |
Frontispis francouzského vydání |
|
| Autor | Jules Verne |
|---|---|
| Původní název | Petit Bonhomme |
| Překladatel | Mojmír Kallus |
| Ilustrátor | Léon Benett |
| Země | |
| Jazyk | francouzsky |
| Edice | Podivuhodné cesty |
| Žánry | dobrodružný román |
| Vydavatel | Pierre-Jules Hetzel |
| Datum vydání | 1893 |
| Česky vydáno | 1910 |
| Předešlé dílo | Claudius Bombarnak |
| Následující dílo | Neobyčejná dobrodružství mistra Antifera |
Malý Dobráček (1893, Petit Bonhomme) je méně známý román francouzského spisovatele Julesa Verna z jeho cyklu Podivuhodné cesty (Les Voyages extraordinaires).
Obsah |
Obsah románu[editovat]
Román je pro tvorbu Julese Verna naprosto netypický. Čtenář, který by nevěděl, že jde o jeho dílo, mohl by si myslet, že čte jeden z románů anglického spisovatele Charlese Dickense. Příběh se odehrává v Irsku v druhé polovině 19. století, tedy v zemi, která se díky emigrační vlně, zaviněné strašlivou chudobou a hladomory, začíná dokonce vylidňovat.
Vyprávění začíná v létě roku 1875, kdy se po irském venkově potuloval žebrák jménem Thornpipe. Jeho pes táhl za sebou vozík s bednou, která vypadala jako flašinet, byly v ní ale „královské loutky“, jak tuto výzdobu nazýval Thornpipe. Předstíral, že loutky jsou samo pohyblivé, avšak ve skutečnosti byl uvnitř bedny uzavřen tříletý chlapeček, který jimi hýbal. Byl to sirotek a nalezenec jménem Malý Dobráček, kterého Thornpipe trestal bičem a nechal ho málem zemřít hlady. A právě další osudy tohoto chlapečka, jsou obsahem románu. Autor popisuje nejprve jeho strastiplné dětství v chudobinci, a pak to, jak díky svým obchodním schopnostem postupně nabyl slušného jmění, kterého využíval k pomoci jiným potřebným lidem.
Ilustrace[editovat]
Knihu Malý Dobráček ilustroval Léon Benett.
Česká vydání[editovat]
- Malý dobráček, Bedřich Kočí, Praha 1910, přeložil Mojmír Kallus, dva svazky,
- Malý dobráček, Návrat, Brno 1996, přeložil Mojmír Kallus.
Externí odkazy[editovat]
- (francouzsky) Text románu