Santiniho jazyk (film)

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Santiniho jazyk
Původní název Santiniho jazyk
Země ČeskoČesko Česko
Jazyk čeština
Délka 90 minut
Žánr drama / thriller / mysteriózní
Námět Miloš Urban
(stejnojmenný román)
Scénář Tomáš Končinský
Miloš Urban
Režie Jiří Strach
Obsazení a filmový štáb
Hlavní role David Švehlík
Monika Timková
Lucia Molnárová
Petra Molnárová
Martin Stropnický
Marek Taclík
Viktor Preiss
Produkce Jaroslav Kučera
Hudba Jan Jirásek
Kamera Martin Šec
Střih Jan Mattlach
Zvuk Petr Čechák
Architekt Jiří Sternwald
Výroba a distribuce
Premiéra 4. prosince 2011, ČT1 20:00
Distribuce Česká televize
Santiniho jazyk na ČSFD 
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Santiniho jazyk je televizní film Jiřího Stracha na motivy stejnojmenného románu Miloše Urbana z roku 2005. V premiéře jej uvedla Česká televize 4. prosince 2011 v 20:00 h.

Výroba[editovat | editovat zdroj]

Film se začal natáčet 23. března 2010, plánováno bylo 20 natáčecích dnů, dotočeno bylo 18. dubna 2010.[1] Film se natáčel hlavně v Praze (včetně katedrály svatého Víta na Pražském hradě, kde štáb 14. dubna navštívil arcibiskup Dominik Duka[2]) a na dalších místech, kde stojí stavby Jana Blažeje Santiniho – v Kladrubech, v Plasích, na Zelené hoře (o Velikonocích 2. a 3. dubna 2010)[3], v Rajhradu, v Křtinách a v Sedlci.[4] První klapka padla v penzionu blízko Benešova.[5]

Obsazení[editovat | editovat zdroj]

David Švehlík Martin Urmann
Monika Timková (mluví Tatiana Vilhelmová) Tereza Coufalová
Lucia Molnárová (mluví Andrea Elsnerová) Viktorie
Petra Molnárová Aurelie
Martin Stropnický kunsthistorik Roman Rops
Marek Taclík Kňour
Viktor Preiss Max Unterwasser
Michal Pavlata farář
Robert Jašków kastelán
Zuzana Kajnarová učitelka, průvodkyně
Stanislav Fišer stařec
Hynek Čermák správce
Jolana Voldánová hlasatelka
Berenika Kohoutová recepční
Martin Hub řezník

Miloš Urban si ve filmu zahrál maličkou roli čtenáře své vlastní knihy Sedmikostelí v Klementinu.[1]

Ve scéně, kde dá Martin Urmann (David Švehlík) výpověď, odchází a hádá se se svým šéfem Kňourem (Marek Taclík), se u recepce objevují jako komparz režisér filmu Jiří Strach a herec Jiří Dvořák.

Uvedení v zahraničí[editovat | editovat zdroj]

V červnu 2014 byl film uveden na festivalu Czech Moments v korejském Soulu za velkého zájmu místních.[6]

Recenze[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. a b URBAN, Miloš: Dotočeno v neděli 18.4.2010. milosurban.blogspot.com, 21. dubna 2010. [cit. 2010-05-24]. Dostupné online.
  2. Arcibiskup Duka ve "své" katedrále objevil Santiniho jazyk. ČT24 16. dubna 2010. [cit. 2010-05-24]. Dostupné online.
  3. Jiří Strach režisérem filmové adaptace románu Miloše Urbana SANTINIHO JAZYK. Argo.cz, [cit. 2010-05-24]. Dostupné online. Archivováno 21. 4. 2010 na Wayback Machine
  4. SPÁČILOVÁ, Mirka: Točíme, znělo Svatým Vítem. Za filmaři přišel i arcibiskup. iDNES.cz 16. dubna 2010. [cit. 2010-05-24]. Dostupné online.
  5. URBAN, Miloš: Začalo se natáčet 23.3.2010. milosurban.blogspot.com, 23. března 2010. [cit. 2010-05-24]. Dostupné online.
  6. KUBÍČKOVÁ, Klára: Miloš Urban se svým Santiniho jazykem dobývá Koreu filmem i románem. iDNES.cz 20. června 2014. [cit. 2014-07-20]. Dostupné online.

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]