Přeskočit na obsah

Diskuse s wikipedistou:Jirka O./Archiv2

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Damavand

[editovat zdroj]

Je opravdu správný název Damávand? Přijde mi jako z prvorepublikových atlasů. Na českém internetu se verze s krátkým a vyskytuje 2 x tak často a tamní obyvatelé jej při výslovnosti také nějak zbytečně neprotahují. To samé Elborz. Lovecz 05:44, 17. 5. 2006 (UTC)

Ano, takhle by se to mělo přepisovat, bez ohledu na to, co se píše na internetu. Přizvuky se při přepisu perštiny u nás vyznačují, taky nepíšeme Teheran, Širaz, Tabriz, ale Teherán, Šíráz a Tabríz. Elborz je nejčastěji užívaná varianta v literatuře, viz např. knihy O. Klímy. Jirka O. 07:09, 17. 5. 2006 (UTC)

Kategorie

[editovat zdroj]

Sorry, to bylo nedorozumění. Já jsem tam totiž taky zkoušel dát tuhle kategorii, jenomže jsem to měl v náhledu a svítilo to červeně. Neuložil jsem to, ale pak když to tam bylo, tak jsem myslel, že jsem to nechtěně uložil a tak jsem to smazal. Pak mi to docvaklo, když jsem se podíval do historie. Ještě se s tím učím:) Nemohl byste prosím udělat kategorii "Nepřátelé Říma"? Já nevím, jak se to dělá. Kromě Antiocha by tam mohli být i Perseus, Filip a Hannibal. Maniakes

Novosibirsk

[editovat zdroj]

Ahoj! Kolčak byl v Novonikolajevsku??? To hodnověrné údaje? --Братухин Андрей Александрович 09:59, 15. 6. 2006 (UTC)

Ne, myslel jsem to tak, že stál v čele bílých na Sibiři – pokud je mi známo, svrhl vládu v Tomsku, složenou z eserů a menševiků, a prohlásil se nejvyšším vládcem Ruska. Chtěl jsem to jenom dát do nějaké srozumitelné češtiny. Možná by se mohlo napsat: "Bílí, v jejichž čele stál na Sibiři admirál Kolčak..." Jirka O. 10:05, 15. 6. 2006 (UTC)
Jsem trochu pochopil :-D Dobře.
Ja mohl by dávat materiály v ruštině nebo angličtině, a ty tlumočit do češtiny? Nebo opravovat chyby jak nyní. --Братухин Андрей Александрович 11:39, 15. 6. 2006 (UTC)
Určitě můžu pomoct, ať už opravou nebo překladem, rusky jsem se učil léta, ale jak tu řeč aktivně nepoužívám, dost jsem zapomněl. No, třeba mě přiměješ k tomu, že si to zas obnovím :-). Angličtina by měla být v pohodě. Jirka O. 12:50, 15. 6. 2006 (UTC)
Výborně. Tehdy, já budu psát v mojí češtině :-), a ty napravíš mě.--Братухин Андрей Александрович 20:52, 15. 6. 2006 (UTC)

Antický Řím v. římská říše

[editovat zdroj]

Zdravím, potřeboval bych přesunout obsah článku "římská říše" na stránku "antický Řím". Myslím, že by to bylo správnější, než jak je to udělané teď. Jednak římská říše označuje pouze etapu římského císařství. Nezahrnuje dějiny Říma jako celek. Ostatně zahraniční wikipedie to mají také tak uspořádány. --Maniakes 18:54, 1. 7. 2006 (UTC)

Nerad bych vypadal, že si to nějak vynucuju proti vůli ostatních (i když to tak asi trochu je), ale určitě je to takhle správnější. Děkuju--Maniakes 13:45, 3. 7. 2006 (UTC)

Nesouhlas s presunem

[editovat zdroj]

Prosim Te koukni na [1] nesouhlasim s presunem, vzhledem k tomu, ze se o veci jiz diskutovalo a diskuse rozhodne nesmerovala k presunu, prijde mi tento presun, presne ve stylu toho co jsi na spravcich kritizoval. Mozna mate pravdu, ale chce to hodit argumenty a dat proti strane alespon minimalni cas na vyjadreni. Vse v dobrem ahoj a nedej se :) Vrba 09:11, 4. 7. 2006 (UTC)

Kmen vs. etnikum

[editovat zdroj]

K článku Vizigótská říše: já si myslím, že výraz kmen je vhodnější, protože etnikum se tam v dané souvislosti nehodí. Stejně jako by mi přišlo nepřesné psát třeba české etnikum nebo keltské etnikum. Jestli je slovo kmen příliš úzké, tak co tam dát třeba národ (i když to nevím), kmenový svaz nebo tak něco? --Fnn 11:45, 1. 11. 2006 (UTC)

Ještě doplnění: "po té, co" je sice frekventovanější než "po té, kdy", ale je to mluvnicky špatně. Jedná se o časové určení, tím pádem musí následovat "kdy".--Fnn 11:53, 1. 11. 2006 (UTC)
Šlo by obyvatelstvo? --Luděk 11:52, 1. 11. 2006 (UTC)
Výraz kmen se pro tak velkou etnickou skupinu, jako byli Vizigóti (cca 100 000 lidí), jednoduše nepoužívá. Výraz národ už vůbec ne, protože evokuje dojem, že šlo o něco podobného jako moderní národy. Ve vědecké literatuře se užívají výrazy etnikum, gens (pl. gentes), popř. moderněji skupiny (to hlavne v angloamerickém prostředí). Preferuji etnikum. Jirka O. 12:08, 1. 11. 2006 (UTC)
Dobře, tak etnikum necháme a opravím tam to "po té, co", fajn? --Fnn 11:46, 2. 11. 2006 (UTC)

Sice mi není zcela jasné, proč tam chcete tento tvar dát, když sám píšete, že je frekventovanější, ale budiž. Mimochodem: to se to teď bude zaměňovat všude? Jirka O. 12:04, 2. 11. 2006 (UTC)

Já to opravuji, kde na to přijdu. A to, že onen mluvnicky špatný tvar je frekventovanější, přece nic neznamená.--Fnn 12:06, 2. 11. 2006 (UTC)

Dignitas a auctoritas

[editovat zdroj]

Zdravím, rád vás tu opět vidím:) Chtěl jsem se s vámi poradit, protože si nejsem zcela jistý ohledně překladu těchto dvou latinských pojmů. Překládá se to jako vážnost a respekt nebo jako autorita a respekt? Narazil jsem na to v článku Augustus. Přeložil jsem to jako vliv (z einfluss) a respekt, ale mám pocit, že to není správně. Díval jsem se do slovníků, ale ty pojmy se tam dost překrývají a vzhledem k tomu, že jsem naprostý laik, tak si netroufám rozhodnout se sám pro nějakou variantu.--Maniakes 14:43, 7. 11. 2006 (UTC)

Omlouvám se, pane kolego, že odpovídám až nyní, byl jsem dost pracovně zaneprázdněn. Termín auctoritas se v odborné literatuře vesměs nepřekládá, pokud ho však chcete přeložit slovem respekt, nemám s tím problém, i když bych řekl, že je trochu silnější. Dignitas je vážnost, postavení, může to znamenat i úřad. Jirka O. 07:40, 20. 11. 2006 (UTC)
Nic se neděje, ostatně moje odpověď také není zcela promptní. Ten problém jsem řešil asi před týdnem a těší mě, že se v podstatě shodujeme, páč po zvážení překladů z de a en jsem došel prakticky k témuž, co píšete vy - tedy "autorita a vážnost". V podstatě to byl takový nedůležitý detail, ale chtěl jsem zkrátka, aby to bylo tip ťop. Díky za radu.
Oddaný fanda historie Maniakes 16:14, 23. 11. 2006 (UTC)

Správcování

[editovat zdroj]

Ahoj! Na základě nových pravidel tě vyzývám, aby ses nechal potvrdit jako správce. Moje výhrada je, že zvýšená oprávnění používáš relativně málo a prakticky by ses bez nich klidně obešel. Nic ve zlém, přeju hodně štěstí! :-) --egg 17:54, 4. 2. 2007 (UTC)

Tady je alespoň vidět, jak stupidní pravidlo tu komunita schválila. :o( Cinik 18:16, 4. 2. 2007 (UTC)
Využití zvýšených oprávnění, bych zde neuváděl jako měřítko. Když někdo dokáže vyřešit konflikt nebo pomoc jinným wikipedistům bez jejich využití, tak jedině dobře.--Juan de Vojníkov 13:36, 5. 2. 2007 (UTC)
Pro část komunity to měřítko, pane kolego, je a já to respektuji. Byl bych rád, kdyby se už o této věci nediskutovalo, já už se těším na to, jak rozvinu další pahýly v oblasti, o níž se zajímám. Jirka O. 15:05, 5. 2. 2007 (UTC)
Popravdě řečeno, uvažuji o tom, že se práv správce vzdám. Je-li měřítkem počet mazání či blokování, pak opravdu nemohu konkurovat jiným. Totéž se týká diskusí, jichž se povětšinou neúčastním, protože raději píšu články. Když jsem správcování bral, myslel jsem, že nebude od věci, když ta práva bude mít i někdo z mého oboru, neboť čas od času je opravdu třeba něco smazat atd. Teď už o tom – mimo jiné i na základě tvé poznámky – tak přesvědčen nejsem. Jirka O. 18:34, 4. 2. 2007 (UTC)
P.S. Rozhodnu se zítra, dnes musím pečovat o nemocnou dcerku :-)
Podle mne nezáleží na kvantitě, ale na kvalitě a ta se mi pozdává: viz zde. Nepochybuji, že Jirka se bez těch práv obejde, ale prospěje nějak wikipedii, když je nebude mít? Podle mne ne, naopak zjevně ztratí. Cinik 19:09, 4. 2. 2007 (UTC)

@Jirka - není spěch, máš na to rozhodování celý měsíc. Navíc spousta lidí může mít jiný názor než já. @Cinik - Proč plýtváš municí a hrubostí už tady, když si to můžeš nechat na hlasování? --egg 19:14, 4. 2. 2007 (UTC)

Omluva-šáh

[editovat zdroj]

Jelikož to vypadá, že na tom obrázku je opravdu šáhův Papá, pokládám za nutné, se omluvit, ale moje úmysly byly počestné. (zvýšit objem faktických informací).To je to podstatné. Z tzv. "Diskusí" na Českopedii musím mít většinou fakt srandu, a proto jsem raději udělal ten pahýl, než planě diskutoval, jak bývá často zvykem. Jinak příteli navštiv Konkurenci kde mám tu čest býti správcem. S úctou --Ervinpospisil 01:03, 5. 2. 2007 (UTC)

Omlouvat se nemusíte, není za co. Chyby jsou od toho, aby se napravovaly :-) Jinak konkurenci rád navštívím. Jirka O. 08:15, 5. 2. 2007 (UTC)
Zdar kolego. Celkem o nic nejde, ale vrtá mi to hlavou. Při psaní Šáha jsem našel rozpor v en:wiki. Neučiv se anglicky, počítač mi přeložil [[2]], který zůstal bez odezvy, takže se zrejmě mýlím. Ale pořád to nehraje mezi tamním rozcestníkem [[3]], mou knihou (26.) a jejich článkem (16.). Zdar --Ervinpospisil 18:10, 11. 2. 2007 (UTC)
Podívám se na to, pane kolego, a nejen na internet. Jirka O. 11:25, 12. 2. 2007 (UTC)

Ohnivá brána je světoznámý historický román - beletrie (byť se maximálně drží fakt a fantasií spíše jen vyplňuje drobné mezery ve znalostech). Myslím že patří spíše do umeleckých stvárnění či literární tvorby, či jak to nazvem a ne do referencí, kam jsi ji přesunul. Tím spíše, že existují hist. romány podstatněji se odpoutávající od reality a už se děsím toho, jak je někteří cpou do referencí a odkazují se na Ohnivou bránu. Na druhé straně uznávám, že můj záznam dost připomínal spíše referenci. Cinik 13:00, 6. 3. 2007 (UTC)

Já jsem vycházel z toho, že když se výslovně uvede, že jde o román, může to pod tím mlhavým názvem reference zůstat (mimochodem jinak ten název nemám rád, nic to v češtině neznamená). Pokud máš dojem, že by měla existovat třeba rubrika Umělecká tvorba nebo něco takového, umísti ji pod obnovenou rubriku Literatura, kterou případně doplním o další tituly, aby tam něco bylo. Uznávám, že v rámci úklidu v zanedbané kategorii Řecko-perské války už možná nemusím vždy vidět všechno s nadhledem. Byl jsem z těch nejednotností a zmatku trochu zoufalý – přitom mě Achaimenovci vlastně ani moc nezajímají, víš asi sám, že mnohem radši mám novoperské období. Jirka O. 13:51, 6. 3. 2007 (UTC)

Udělal jsem rubriku umělecké stvárnění s podsekcí literatura... Cinik 12:28, 7. 3. 2007 (UTC)

Babylonská říše

[editovat zdroj]

Nevím, o co vám kolego šlo, když jste provedl tento zcela nezodpovědný krok, při kterém z wikipedie bez náhrady zmizela spousta informací, nepřítomných v jiných článcích! --Kirk 14:42, 9. 3. 2007 (UTC)

Myslím, že mne podceňujete, pane kolego. Jirka O. 15:02, 9. 3. 2007 (UTC)

No pokud některý wikipedista hodlá přesunout text do jiného článku, tak je samozřejmostí, že se ve shrnutí zmíní o přesunu dotyčného textu. Pokud ne a text prostě na nějakou dobu zmizí, lze si tento krok buď vykládat jako nezodpovědnou "nehodu" či jako vandalismus --Kirk 15:13, 9. 3. 2007 (UTC)

To jistě, na druhé straně nejsem na Wikipedii týden, takže hovořit o vandalismu předtím, než se věc vyjasní, mi z vaší strany připadá, jako když předpokládáte mojí zlou vůli. Jirka O. 15:18, 9. 3. 2007 (UTC)

Poděkování

[editovat zdroj]

Děkuji Vám, pane kolego. Jsem skutečně potěšen, že se Vám moje překlady zamlouvají. Cením si toho, zvláště když taková chvála zazní od profesionálního historika - antikáře :) Vaše články o Persii a řecko-perských válkách jsou také velice výtečné;) Pokud byste si to rozmyslel s tím správcováním, určitě Vám dám svůj hlas.--Maniakes 16:43, 12. 3. 2007 (UTC)


Nu, sjednocení je hezke, ale proc si tam rovnou misto Betrice nenapsal Blažena, což je cesky ekvivalent?! A Konnstance vubec neni ceske jmeno, takze ekvivalent nema. Co se tyce Kunhuty, ridila jsem se prekladem knihy (Sigrid-Maria Grössing , Maxmilián I. : zakladatel habsburské světové říše). Pozdeji jsem se docetla, ze je to pocestene Kunhuta, ale uz jsem to nechala byt. Tak je fain, ze si to napravil. --Bosquete 18:21, 14. 3. 2007 (UTC)

Paní kolegyně, Konstancie je správně a Beatrix taky. Neříkáme přece Konstance Uherská, ale Konstancie Uherská, ani Beatrice Bourbonská, ale Beatrix Bourbonská. Dělám historickou literaturu pro jedno pražké nakladatelství už řadu let, takže mi věřte. Jinak se omlouvám za vykání, ale já jsem v tomhle konzervativní, na Wikipedii si tykám jen s třemi lidmi. Přeji hezký den. Jirka O. 18:53, 14. 3. 2007 (UTC)

Pane kolego, pokud si prejete, budu Vam klidne vykat, neni problem. Na anglicke wiki maji dve varianty Betrice (Beatrice of Burgundy) a Beatrix (Beatrix of Swabia), z toho usuzuji, ze jsou to dve rozdilna jmena. Podle prekladace je Beatrix Beatrix (např. u Nizozemské královny) a Beatrice je Blazena. Jinak je fain, ze se tim zabyvate, ale i v ruzne historicke literature se clovek setkava s ruznymi preklady jmen. A i zde na wikipedii se nektere nazvy a jmena prekladaji a jina ne, podle jakeho klice nevim.--Bosquete 20:33, 14. 3. 2007 (UTC)

Paní kolegyně, anglická wiki není relevantní, důležitý je náš úzus. Když jsem překládal knihu o francouzských králích, kde je Konstancií a Beatrix dost, musel jsem si to ověřit. Jirka O. 20:40, 14. 3. 2007 (UTC)

Jo, a v Božské komedii ma byt taky Beatrix, co?! S Konstancii souhlasim, to jsem se preklepla, ale Beatrice [Beatriče] je normalni jmeno! Bud tam patri cesky Blazena a nebo Beatrice!--Bosquete 15:40, 15. 3. 2007 (UTC)

Beatrix je to latinsky, Beatrice italsky, francouzsky atd. V českém a německém prostředí užíváme v případě královen latinský tvar, nechápu, proč argumentujete Blaženou, o té vůbec není řeč, prostě se to pro panovnice nepoužívá. Víc k tomu nemám co dodat. Jirka O. 20:17, 15. 3. 2007 (UTC)

Já mám vážný problém spíše s tím, že dané dámy nebyly panovnice, ale manželky panovníků. Možná tam byla krátkodobě nějaká regentka, ale je otázka, zdali je regentka panovnice. Navrhuji přejmenovat na nějaké nezavádějící jméno. Platí i pro kategorii. Cinik 11:38, 16. 3. 2007 (UTC)

Souhlasím, že to trochu zavádějící je. Snad by se to mohlo jmenovat "Seznam královen a císařoven Svaté říše římské", to už by bylo víc pravda. Jirka O. 12:37, 16. 3. 2007 (UTC)

Dal jsem na Nero urgentne upravit, protoze jedina cesta jak z toho udelat normalni clanek je to smazat, chtel bych Te poprosit, pokud se to smazne, udelal bys neco, je toprece jen dost zasadni heslo. Diky --Vrba 14:34, 22. 3. 2007 (UTC)

Ok, ale až o víkendu, jsem právě v Praze, kde nemám doma počítač a v práci musím bohužel redigovat, redigovat, redigovat... :-) Kromě toho musím obejít všechny známé a dát si s nimi pivo, takže ani večery vesměs nemám volné. V sobotu zkusím něco v práci začít, třeba to budu dělat navíckrát, ale nakonec z toho určitě něco bude. Jirka O. 15:42, 22. 3. 2007 (UTC)

Účast v revertační válce

[editovat zdroj]

Vážený kolego, touto editací jste navrátil stránku Wikipedie:Hlasování o smazání/úvod hlasování do verze, která prokazatelně není konsensuální a o které dosud probíhá diskuse, nyní již asi na čtyřech místech. Revertační válka by opravdu neměla být preferovaným způsobem řešení sporu. Pokud v ní převažují zastánci onoho sporného dovětku, neznamená to ještě, že jejich názor v komunitě převažuje a už vůbec ne, že je konsensuální. Naopak, v některých diskusích převažuje odsudek tohoto jejich postupu. Prosím více uvážlivosti, než se budete pouštět do dalších revertů. Revertovat, aniž byste se účastnil věcné diskuse, je jedním z nejhorších možných přístupů. --ŠJů 13:02, 14. 5. 2007 (UTC)

Díval jsem se do historie a z ní bylo vidět, že jste tam vlastní preferovanou verzi stále navracel vy. Nicméně uznávám, že máte pravdu a sám se v té věci nehodlám dále angažovat. Přeji hezký večer. Jirka O. 16:35, 14. 5. 2007 (UTC)

Hele u Michael VIII. Palaiologos jsem zmenil Tve upravit na urgentne upravit, rozdil je v tom, ze u urgentne se clanek po mesici, kdy se s nim nic nedeje smaze. IMHO nestoji za zachovani, pokud si myslis, ze jo, tak me proste revertni. Dik --Vrba 17:03, 19. 5. 2007 (UTC)

Portál Antika

[editovat zdroj]

Milý kolego, tímto bych Vás chtěl upozornit na mnou založený portál Antika. V případě, že byste zakládal nové články týkající se tohoto tématu, chtěl bych Vás požádat, zda byste je nemohl na tento portál přidat do seznamu nových článků. Jakákoli další aktivita kolem portálu Antika je z mé strany určitě vítána. Díky :-) Na případnou další spolupráci se těší --Mercy 13:53, 16. 6. 2007 (UTC)

P.S.: Případné odpovědi prosím na moji diskusní stránku. Tento vzkaz vkládám do několika diskusí zároveň.

Zdravím ještě jednou, kolego. Nejdřív musím poděkovat za Váš kladný ohlas k portálu Antika. :-) K tomu bych měl jednu menší připomínku. Pojem antika se vztahuje výlučně na řecko-římskou etapu starověku. Proto jsem odstranil Vaši editaci, ve které jste přidal kategorii Starověká Persie, mezi kategorie vztahující se k tomuto portálu. Chtělo by to vyřešit jinak.. Nevytvoříme (v rámci našich časových možností) ještě jeden portál týkající se obecně starověku, ve kterém by mohla být právě Persis společně s ostatními státními útvary? --Mercy 16:01, 16. 6. 2007 (UTC)

No, s tou Persií máte a nemáte pravdu. Na jednu stranu to do antiky formálně nepatří, na stranu druhou to tak ovlivňovalo "antické dějiny", že o perských osobnostech píše snad každý slovník antiky. Prosil bych vás, abyste to tam vrátil, v naší Encyklopedii antiky taky máte Dareia I., Xerxa I., Parthy atd., zkuste se tam podívat. Starověká Persie je v tomto smyslu něco jiného než starověký Egypt, Babylonie atd. Jirka O. 16:21, 16. 6. 2007 (UTC)
Když jsem to odstraňoval, tak se mi honily hlavou podobné myšlenky. Navrhuji takový kompromis: Během následujících pár dnů vytvořím také portál pro starověk a odkaz na výše zmiňovanou kategorii vrátím s tím, že jej na portál Antika přidám mezi kategorie okolních civilizací (to udělám během příštích několika minut). S pozdravem --Mercy 16:31, 16. 6. 2007 (UTC)
Díky za opravu Cicerona ve článku Peisistratos. Nějak mi to uletělo. :-( Jinak portál Starověk je již hotový. Prosím o další případné opravy v rámci Vašich časových možností. Díky a pěknou neděli :-) --Mercy 10:09, 17. 6. 2007 (UTC)

Malá × velká písmena

[editovat zdroj]

Dneska se mnou Maniakes diskutoval (zde) o psaní malých a velkých písmen, zejména co se týče válek (třeba První židovská válka). Říkal, že zprvu psal velké, ale prý jsi jej přesvědčil, aby psal malé – že prý o tom něco víš. Tak bych se chtěl zeptat, jaká je tedy praxe (zřejmě se tedy používá malé písmeno) a proč. Díky. --Daniel Baránek 19:51, 22. 7. 2007 (UTC)

Ano, mělo by se to psát malým počátečním písmenem, takový je český zvyk – v současné době ovšem často přehlušovaný vlivem angličtiny. Jde o to, že termíny jako seleukovská říše, karlovská říše, vizigótská říše nejsou oficiálními pojmenováními, ale novodobými termíny, moderními konstrukcemi. Čeština navíc velkými písmeny spíše šetří, to souvisí s obrozením a vlivem francouzštiny (viz le royaume wisigoth). Existují výjimky typu Německá říše či Osmanská říše, protože tady šlo o oficiální název v dnešním slova smyslu. Názvy jako první židovská válka se píší s malým písmenem automaticky, taky nepíšeme Husitské války, Třicetiletá válka, Bitva u Lipan. Jirka O. 07:04, 23. 7. 2007 (UTC)
No právě že u Třicetileté války jsem si stoprocentně jist, že nám ve škole říkali, že se píše velkým. Ostatně PČP to říkají, že velké písmeno se píše u "významných dějinných událostí" - které události to jsou, to už naříkají (Pravidla.cz). Co se týče říší a konstrukcí, to chápu - potom jde o znalosti faktů, zda vím, jak říše sebe samu označovala (pokud vůbec). Zato však války moc nechápu... a vidím, že v tom mají zmatek i samotní tvůrci PČP. Na jednu stranu je to přece jen název - mohly být i jiné války, které trvaly třicet let, ale když napíšeme velké písmeno, je zcela jasné, o kterou z nich šlo. Na druhou stranu první židovská válka byla a bude jen jedna... Zlatá hebrejština, kde nerozlišují malá a velká písmena :D ... asi tedy bude nejlepší přidržet se praxe v odborné literatuře a psát malým. Díky. --Daniel Baránek 07:33, 23. 7. 2007 (UTC)
Není zač – já bych psal třicetiletou válku s malým, zdá se mi, že i Google o tom spíš svědčí – viz zde. Možná, že ten zmatek vznikl za komunismu, protože Velká říjnová socialistická revoluce, Vítězný únor či Pařížská komuna se psaly rozhodně s velkými písmeny. Na druhé straně se píše rusko-japonská válka, prusko-francouzská válka, porfiriát (diktatura Porfiria Díaze v Mexiku), čínská revoluce (Sunjatsen). Jirka O. 08:01, 23. 7. 2007 (UTC)




Omlouvam se za narusovani diskuze, ale bohuzel nevim jakym jinym zpusobem zde mam vlozit prispevek. Mel bych dotaz na Frygii v obdobi 7 stol pnl. Zejmena by me pak zajimala hospodarska situace (ale samozrejme i celkova situace) mohl byjste mi prosim pomoci? Dekuji Adam Chmiel Muzete me take kontaktovat na e-mail: adam.chmiel@seznam.cz

Ahoj, sorry, že ruším, ale jak to vypadá s touhle věcí? Plánuješ ještě pořád, že se do ní pustíš?? :-) Diskuse:Ahmad Šáh Masúd S pozdraven Cinik 09:12, 13. 9. 2007 (UTC)

Nerušíš :-) jen jsem teď měl jiné starosti než Wikipedii – stěhoval jsem rodinu zpátky do České republiky. Jakmile se zabydlíme, zařídíme byt, vrhnu se zas do práce, tedy i na Afghánistán. Nejprve chci ale dopředělat heslo Írán, mám to hotové až po safíovskou dynastii, to, co tam bylo a zčásti i ještě je, tam nelze nechat. Jirka O. 09:47, 13. 9. 2007 (UTC)

Vyznamenání

[editovat zdroj]
Wikivyznamenání 1. stupně („Železná hvězda kvalitního wikipedisty“)

Za Váš přínos v článcích v perské resp. íránské sekci a za rozvíjení starověku a oboru historie v rámci wikipedie vůbec jsem se rozhodl Vám udělit tuto wikihvězdu kvalitního přispěvatele. Taky bych tím chtěl určitým způsobem poděkovat za to, jak jste mě v mých počátcích takříkajíc "vedl za ruku" :-) --Maniakes 13:37, 27. 9. 2007 (UTC)

Děkuji Vám, pane kolego, ocenění mne opravdu těší a zvláště od Vás, velmi kvalitního a pilného přispěvatele. Přiznám se, že mne trochu mrzí, že jsem teď neměl na Wikipedii moc času, souviselo to s mým návratem do republiky a také s tím, že rediguji asi pět knih najednou :-) Snad se situace brzy zlepší, chtěl bych vše, co souvisí s Íránem a Persií, uvést do pořádku a pak snad znovu začít psát biografie nějakých králů. Jinak chci říci, že ocenění, které jste mi udělil, si zasloužíte stejnou měrou i Vy. Jirka O. 18:02, 27. 9. 2007 (UTC)

Bohužel, musím napsat, že mám rovněž na wikipedii čím dál tím méně času. Ale však co. Wikipedie je pro mě takové lehce netradiční hobby, tak nač se stresovat :-) Jen je škoda, že někteří dělají z wiki politiku...
Další kvalitní články Vám přeje --Maniakes 15:35, 28. 9. 2007 (UTC)

Indo-Greek Kingdom

[editovat zdroj]

Zdravím Jirko! Na anglické wikipediii se mi zalíbil článek en:Indo-Greek Kingdom a rád bych ho zkusil přeložit. Chtěl bych se vás však zeptat, jaký by podle vás měl být název českého článku. Protože název „Indo-řecké království“ se mi moc nelíbí, přijde mi přitažený za vlasy. Neexistuje pro něj třeba nějaké vžité české jméno? S pozdravem

نور الدين مساهمات النقاش‎ 17:28, 19. 10. 2007 (UTC)
Připravil jste pro mne zapeklitý problém – abych se přiznal, sám nevím. Běžně se užívá termínu řecko-bakterská říše (nebo řecko-baktrijská říše), ale pro její část indo-řeckou jsem v české literatuře nic nenašel. Napadá mne opravdu jen termín indo-řecká říše. Jinak pro vaši představu zde cituji z knihy J. Buriana a P. Olivy Civilizace starověkého Středomoří (Praha 1984, s. 356): "Z pádu řecko-baktrijského království těžili pak ve svůj prospěch parthští Arsakovci. Jen v severozápadní Indii se udržely menší řecko-baktrijské státy, v nichž se mísily místní, íránské a helénistické prvky. Takřka jediným zdrojem informací o jejich existenci jsou mince." Jirka O. 06:40, 20. 10. 2007 (UTC)

Děkuji za vaši pomoc. Asi nejlepší bude to Indořecká říše, či království, protože článek řecko-baktrijská říše na en existuje také. S pozdravem

نور الدين مساهمات النقاش‎ 18:35, 20. 10. 2007 (UTC)

Zdravím Jirko. Omlouvám se že jsem vás obtěžoval, ale musím vám říci, článek Indořecké království zatím odkládám ad acta. Pročetl jsem si diskusi kolem anglického článku a pohovořil jsem si s jedním tamím uživatelem, který se domnívá, že text je špatný. Ten mi také doporučil, abych v překládání dále nepokračoval, ovšem napadlo se mi ho zeptat až poté, co jsem jeho překládání věnoval dvě noci:-(. Pokud byste však měl zájem, tak vám ten text, co jsem stvořil můžu přeposlat, pokud byste se chtěl kouknout a posoudit ho, přeci jen máte určitě lepší literární zázemí než já. Pokud samozřejmě chcete. S pozdravem.

نور الدين مساهمات النقاش‎ 20:54, 25. 10. 2007 (UTC)
Rád se na to podívám, pane kolego, pošlete mi jej – třeba z toho budeme moci něco využít, byla by škoda to jen tak vyhodit. Jirka O. 07:41, 26. 10. 2007 (UTC)

Tak dobrá, máte email? Na vaší stránce ho neuvádíte.

نور الدين مساهمات النقاش‎ 09:22, 26. 10. 2007 (UTC)
U každé stránky uživatele máte v nástrojích Poslat e-mail (pod Odkazuje sem, Související změny a Protokolovací záznamy), klikněte a hotovo :-) Jirka O. 10:01, 26. 10. 2007 (UTC)

Zdravím, vidím že editujete, chci se jen zeptat, zda vám email v pořádku dorazil.

نور الدين مساهمات النقاش‎ 09:54, 28. 10. 2007 (UTC)
Napsal jsem vám. Jirka O. 10:56, 28. 10. 2007 (UTC)

Angelologie

[editovat zdroj]

Dobrý den, myslím, že i Vás by mohla zajímat Angelologie Emila Páleše. www.sophia.sk

S pozdravem Vít Švajcr --Svajcr 10:05, 13. 11. 2007 (UTC)

Děkuji za odkaz a přeji hezký den. Jirka O. 11:16, 13. 11. 2007 (UTC)

Safíovci

[editovat zdroj]

Dobrý den, na stránku Safíovci jste vložil poměrně obsáhlý text. Podle stylu soudím že nejste jeho autorem. Mohl byste prosím doplnit zdroj textu a vyjasnit otázku autorských práv? Text vyžaduje značné úpravy a pokud by byl později smazán kvůli nejasným autorským právům přišlo by nazmar hodně práce. Děkuji. --Vyky 21:41, 28. 11. 2007 (UTC)

Pane kolego, já jsem jen sloučil články Říše Safíovců (autorem IP 85.70.58.26) a Safíovci, nic víc – je zbytečné mít na cswiki dva články o stejném tématu. Nejradši bych ten špatný překlad Safíovské říše rovnou smazal, ale to by vyžadovalo vyvolat hlasování o smazání a já teď nemám na wiki moc času. Rozhodl jsem se, že budu postupovat stejně jako v hesle Írán – že špatný překlad postupně předělám, sekci po sekci, přičemž tam, kde to bude možné, využiji stávající text. Už jsem ostatně začal se sekcí Vznik safíovské říše, nebojte, tak jak to je teď, to rozhodně nezůstane. Jirka O. 09:01, 29. 11. 2007 (UTC)
Na slučování stránek mám jiný názor, ale pokud už se pro to rozhodnete je třeba uvést ve shrnutí editace odkud vložený text pochází (Wikipedie:Slučování a přesun stránek). Teď to není v historii hesla poznat. Přeji hodně vytrvalosti při nutných úpravách. --Vyky 13:23, 29. 11. 2007 (UTC)
Máte pravdu, uvedl jsem to jen ve shrnutí u hesla Říše Safíovců (nyní redirect), ne u hesla Safíovci. Jirka O. 14:27, 29. 11. 2007 (UTC)

Římští císaři, uzurpátoři atd.

[editovat zdroj]

Dobrý den, kolego, tu změnu kategorií jsme iniciovali já a kolega Decebalus, protože nám oběma vadilo, že kategorie Starověký Řím je dost nejednotná co se týče názvů jednotlivých podkategorií. V sobotu večer jsme to oznámili na stránce Pod lípou s výzvou ať se ostatní k tomu vyjádří a nikdo se neozval. Další informace najdete u mne v diskusi. S přáním pěkného dne --Mercy 11:07, 18. 12. 2007 (UTC)

P.S.: V těch uzurpátorech to bude terminologická chybička, ale co se týče císařů, tam bych to tak ponechal (vzhledem k možností záměny s císaři Svaté říše římské).

Změna dle mého soudu stejně není nutná, protože u středověkých římských císařů lze založit kategorii Římskoněmečtí císaři. Ten název Starověcí atd. je krkolomný, přiznám se, že bych se – alespoň u císařů – přikláněl na návrat k původnímu stavu. Také přeju pěkný den Jirka O. 11:29, 18. 12. 2007 (UTC)

Jak jsem si všimnul, tak jedna kolegyně před chvílí tuto kategorii již vytvořila, takže si myslím, že zpětné přejmenování by nebyl problém. Začínám uvažovat, že by bylo potřeba začít nějak koordinovat Wikipedie:WikiProjekt Starověk, abychom podobným problémům mohli v budoucnu předcházet. Ještě se případně ozvu. :-) S pozdravem --Mercy 13:02, 18. 12. 2007 (UTC)

Já proti návratu nic nemám. Však je to v podstatě to, co jsem prve prosazoval. Ještě možná římské právo a dále upozorňuji na "nepřátelé a spojenci (starověkých) Římanů" Ta lhůta k projednání byla asi příliš krátká, měli jsme to oznámit na diskuzních stránkách všech zainteresovaných, včetně této. --Decebalus, jenž se dříve nazýval Maniakes 13:51, 18. 12. 2007 (UTC)

WikiProjekt Starověk

[editovat zdroj]

Dobrý den, kolego, tímto bych Vás chtěl upozornit na WikiProjekt Starověk. Rozhodl jsem se jej obnovit z důvodu lepší koordinace spolupráce v této kategorii. Vaši případnou účast vřele uvítám. S pozdravem -- Mercy (|Ω) 10:32, 28. 12. 2007 (UTC)

Kdyz myslis

[editovat zdroj]

OK, kdyz myslis, ze bych mel zvazovat (reakce na muj nazor u volby Danabaranka), zvazim, asi pozadam spise o duveru nez rezignaci zacali jsme s Jitou toho Zp, bylo by asi vhodne ho dodelat, nikdo se do toho moc nehrne. Jinak jsem tim necekane nesledoval nic, jen jsem napsal svuj nazor. Zmenils na nekonfliktnost chovani spravcu nazor? Trochu me zarazilo, ze to rikas Ty a Cinik, oba jste treba v kauze VZ, Tompecina, Rosta volali po raznem reseni, ktere bylo samozrejme konfliktni, ale treba se pletu. Rozmyslim si to do konce tydne, jsem na horach a na net jsem sel z uplne jinych (pracovnich) duvodu, nez je wiki. Na okraj věci nejsou buď černé nebo bílé, uvádím tam proč je fce správce konfliktní z principu, neříkám, že by správce měl být konfliktní, převrácením slovosledu a to jak to stavis prekrucujes vyznam toho co jsem rekl a IMHO to vis, já prostě hovořím o věcech, kdy správce zasahuje způsobem, který někým může být vnímán negativně i konfliktně, neustálé opakování, že správce je nekonfliktní je nedobré. Správcování prostě vede ke konfliktům (z mé praxe např. ban Peciny, VZ, Rosti, jkb, Cinika, Malehoctenare, smazani SJuovych Zbraslavskych mostu, atd. atd.) neznamená to však, že tyto kroky neuklidňovaly situaci, ale nekdy byly sporne a konfliktni. Spravce, aby mohl zasahovat do sporu se nesmi konfliktum vyhybat a hlasani nekonfliktosti k tomu vede. Promin, ale nesouhlasim s Tebou, myslim si, ze mohu mit jiny nazor a nemusim zvazovat zda byt nadale spravcem, zalezet by melo co jako spravce delam, momentalne si treba nejsem vedom zadneho sveho konfliktniho kroku, prakticky nedelam nic jineho nez mazu Zp copyvia - promazavat historii neni zadna supr zabava, budu nad tim premyslet.

Vse nej do noveho roku Tobe i Tvym blizskym a at se vse dari lepe nez letos. --Vrba 01:18, 3. 1. 2008 (UTC)

Nikdo netvrdí, milý Tomáši, že se správce nemůže snadněji dostat do konfliktu než běžný uživatel nebo že by se někdy neměl umět rozhodnout. Mně jen ten tvůj komentář přišel jednak nedostatečný pro odmítnutí Dana Baránka en bloc, jednak se mi nelíbil tón, který jsi zvolil – znělo to, jakoby si říkal, aha, to bude zas jeden z těch, co se vezou (takhle to na mne působilo). Nikdo nezpochybňuje záslužnost tvojí práce, vážím si tvých zásahů ve zmíněných sporech, ale myslím, že i ty potřebuješ občas nastavit zrcadlo. Pokud máš pocit, že je to nutné, požádej o důvěru, bude to pro tebe určitý test. Já bych chtěl říct jen to, že stejně jako jsou různé povahy uživatelé, měli by být různí i správci – když budeme mít jen lidi ochotné vše řešit rázně, asi se počet konfliktů spíše zvýší. Taky ti přeju všechno nejlepší v Novém roce. Jirka O. 09:02, 3. 1. 2008 (UTC)

Ja prece neodmitam praci DB, u hlasu jsem napsal Tvé práce si tu moc vážím, ale správci by se IMHO měli rekrutovat z lidí zabyvajících se udržbou a z lidí řikajících, já chci správcovat a v komentari jsem to rozvedl. Nevim co rici, nechapu Te, dal jsem hlas a vysvetlil ho - vysvetlil jsem, že lide jdouci na spravce by se meli rekrutovat z lidi venujicich se sprave a to, ze nektere kroky spravce jsou nutne konfliktni, uvedl jsem priklady. Je to jen nazor, muj nazor, ale hlas jsem dal podle nejlepsiho vedomi a svedomi, spravcovani prece neni Ehrenstelle. Kritiku meho nedostatecneho zduvodneni fakt nechapu, byl jsem upozorněn na citát z Tebe Necítím nutnost své hlasování zdůvodňovat, pokud to sám neuznám za vhodné, konecne i Tve zduvodneni v teto volbe je IMHO rozhodne mene vysvetlujici nez me. Ad ton, ne - tos to nepochopil, kdybych si myslel to co rikas, klidne to tam napisu, nemyslim si to. Pouze si myslim, ze ho sprava nezajima a na tom neni nic spatneho, spravci jsou nutni, ale neni to pupek wikipedie a byt spravcem neni nijak ohromujici, proste je to clovek co se ma venovat sprave - takto to chapu. Cinnost je to nutna, ale bez novych clanku by byla k nicemu, rozhodne spravce nechapu jako prechod do vyssiho stavu, ale pokud clovek spravcuje pise daleko mene. Nikdy jsem nerekl a ani me nenapadlo, ze spravce je lepsi uzivatel, protoze zakladem a smyslem wiki neni spravcovani, ale psani clanku. A prave z techto duvodu by IMHO mezi spravci meli byt lide ruznych povah, ale lide sprave se venujici. Takze odmitnuti nekoho na spravce neznamena, ze si ho nevazim.

Ad potvrzeni, po tom cos napsal je to samozrejme, nepsals to v afektu a je to jiste Tvuj nazor - Honesta mors turpi vita potior (asi Tacitus, ale hledat to nebudu, pro nase ucely staci takto). A to, že jsem někdy udělal správný zásah je irelevantní, jediné důležité je co wiki dávám a mohu dát dále, ohlížení se zpět je k nicemu. Diky --Vrba 00:06, 4. 1. 2008 (UTC)

PS: Neber to ve zlem, konecne pokud budu kandidovat, budu potrebovat kazdy hlas a musim byt podlezavy k volicstvu :), ale vazne, to neni psano ve zlem, je to snaha vysvetlit svuj postoj a rici, ze vytky k nedostatecnym duvodum od Tebe neberu a rikam Ti i proc, presto se snazim to rozvadet. Doufam, ze je to spor o nazor, nikoli osobni byl bych nerad, kdybychom se zrovna s Tebou prekulili do osobni rozepre.

Já to neberu ve zlém a už vůbec se nezlobím, tvoje vysvětlení vnímám a mám vlastně jen jednu poznámku – ty ses předtím, než jsi se správcovstvím začal, taky údržbou moc nezabýval a je to i logické, neboť mazat copyvia a imagevia jsi nemohl. Podle mne to, že Daniel Baránek údržbářské práce dosud nedělal ve větší míře, nic neznamená, čím více spolehlivých lidí bude práva správce mít, tím líp, opravdu. Na slovenské wiki si prostě volí za správce zkušené uživatele a nikdo je takhle neproklepává zleva zprava jako tady. Tak trochu mi to přijde, jako když si v komiksu Persepolis od Marjane Satrapiové vybírá Muhammad Rezá Pahlaví ministerské předsedy a říká: Ty seš moc velký, ty moc malý, ty mi připomínáš otce atd. A abych předešel možnému protiargumentu: pro tvojí dceru bych taky hlasoval, kdyby byla na wiki před svou kandidaturou delší dobu a nejen nárazově. Takhle jsem nemohl vědět, jak za různých okolností reaguje, viděl jsem jen všelijaké spory (a teď se vůbec nezastávám Pastoria, i když ho mám popravdě řečeno docela rád a mrzí mne, že odešel). Jinak bych tě chtěl poprosit o jedno: pokud chceš ještě reagovat, raději via mail, nechci se na wiki udiskutovat. Doufám, že ani ty nebereš celou tuto debatu špatně :-) Jirka O. 08:13, 4. 1. 2008 (UTC)

Kategorie Asýrie atp.

[editovat zdroj]

Prosím, než začnete rekategorizovat i ostatní věci, jako je nyní ta Asýrie, mrkněte se dříve na naši diskuzi v projektu Starovek/Kategorizace, kde bychom se měli nejdřív domluvit. --EdmundSquirrel 18:53, 12. 1. 2008 (UTC)

Omlouvám se, v diskusi se moc neorientuji (tedy kde co je), ale Asýrie je severní Mezopotámií – proto by měl systém vypadat tak, že ve starověkém Orientu bude kategorie Mezopotámie a její součástí bude existující kategorie Asýrie a dosud neexistující kategorie Babylonie. Jiný systém mi nedává smysl. Přeji hezký večer. Jirka O. 19:01, 12. 1. 2008 (UTC)
Já Vás úplně chápu, také bych to tak nejraději viděl, ale smysl mi dává i jiný systém, jehož zastáncem je kolega Decebalus. Prosadil obdobný spůsob kategorizace co se týká třeba Starověké Makedonie. Proto bychom to měli prodiskutovat, abychom napříště postupovali jednotně. Co se Asýrie týče, tak to komplikuje fakt, že se podle původní Asýrie přeneseně nazývá i Asyrská říše, která svého času uchvátila značnou porci Orientu. Takže ne jen Mezopotámie. --EdmundSquirrel 20:14, 12. 1. 2008 (UTC)´
Já napíšu kolegu Decebalovi mail, vzhledem k tomu, že jsem články Asýrie a Babylonie v podstatě napsal, chtěl bych, aby to bylo v pořádku. Jinak v tom uchvácení nevidím problém – Parthové, kteří rozhodně nebyli Peršany, také uchvátili značnou část starověkého "Orientu", ale připadalo by mi nelogické je dávat samostatně do této nové kategorie, neboť kulturně patří do Persie. Jirka O. 20:44, 12. 1. 2008 (UTC)

Dobrý den. Díky, že nahráváte na Wikipedii obrázky. Abychom měli jistotu, že je možné je zde použít, je u každého třeba uvádět jeho původ a licenci. Protože obrázky, které tyto údaje postrádají, jsou po týdnu mazány, prosím Vás o doplnění informací v následujícím souboru:

Podrobnosti o problematice autorských práv na Wikipedii jsou na stránce Wikipedie:WikiProjekt Licence souborů. Přehled použitelných šablon pro licence je k nalezení na Wikipedie:Popisky licence souborů. Budete-li mít nějaké dotazy, obraťte se na mne, rád Vám pomohu. --Zirland 20:09, 22. 1. 2008 (UTC)

ílchanát

[editovat zdroj]

Zdravím Jirko, pardon za ten karambol ohledně kolem editací ílchanátu. Jsem rád, že ste poupravil ta mongolská jména i název, pokud je běžnější jen „Ílchanát“. Mě vůbec nenapadlo, že bych se mohl dostat do editačního konfliktu, protože už na tom pracuji celé odpoledne a nestalo se mi to. Tak pokud jsem vám ještě něco zrevertoval (vyplňoval jsem totiž infobox a nechtěl jsem ho kopírovat a vyplňovat znovu), mrkněte na to a pokud vám to nevadí, upravte to znovu. Hezký večer přeje نور الدين مساهمات النقاش‎ 20:03, 3. 2. 2008 (UTC)

To je ok, pak mne to taky napadlo – já ten článek projdu, dík rozhodně za něj, sám bych se k tomu dostal kdovíkdy. Motám se pořád v tom zmateném 18. století :-) a už se těším na století 19., kdy Kádžárovci udělali v Persii pořádek. Hezký večer. Jirka O. 20:21, 3. 2. 2008 (UTC)

Muzes kouknout na Servius Tullius, malinko jsem to upravil, ale neni to zrovna moje hobby. Dik --Vrba 11:57, 19. 5. 2008 (UTC)

Sorry nejak se to seslo, jeste se tu zjevl Legionář, bylo by spis IMHO vhodne sloucit to s Římská legie, anebo to pojmout obecneji, to klidne udelam jen se mi nezda, ze to co tam pise je tak uplne pravda. Tedy v obecnem smyslu. Dik --Vrba 09:52, 20. 5. 2008 (UTC)
Juknu se na to, ale až večer, teď nemám čas. Jirka O. 13:20, 20. 5. 2008 (UTC)

Rád bych Vás, milý Jirko O., upozornil na toto dopuručení (část Doporučené názvy některých sekcí), podle nějž se v případě, kdy jsou v článku použity nejméně dvě ze sekcí "Literatura", "Reference" a podobně, doporučuje psát je jako sekce 3. úrovně a vložit je do nadřazené sekce 2. úrovně nadepsané "Odkazy". Rozhodně na tom nelpím a nebudu se s Vámi o to přít :-), nicméně zdá se mi, že je vhodné usilovat o sjednocení členění všech hesel. Mějte se pěkně :-) --Tedmek 06:45, 1. 6. 2008 (UTC)

A já bych Vás, milý Tedmeku, chtěl poprosit, abyste změny příště dělal důsledně všude a ne jen někde. Ad doporučení: vím o něm, ale neřídím se jím vždy a ve všem (nikdy můj styl nikomu nevadil), ostatně název reference bych nejraději zrušil. Jirka O. 06:56, 1. 6. 2008 (UTC)
To je naprosto v pořádku, dělejte jak myslíte :-), neříkám, že mi Váš styl "vadí" (mám-li použít Vaše slova). Napsal jste, že nevíte "k čemu změna vlastně byla", takže jsem Vám poskytl vysvětlení. Toť vše. Snad bych k tomu mohl připojit svůj přísně soukromý názor, že součástí nepřijatelného vlastnění článků je i trvání na "vlastním stylu", ale opravdu mi nepřipadá důležité se o takové drobnosti přít.
Pokud jde o moji "nedůslednost" (překvapuje mne, že mi ji vytýkáte, protože vlastně byla ve Váš prospěch: měl jste v jejím důsledku méně práce se zpět vrácením :-)); příliš tomu nerozumím, ale to není podstatné): doporučované členění osobně nezavádím tam, kde by od vlastního textu byly odděleny pouze tyto odkazovací sekce - připadá mi to nelogické a také poněkud neestetické (pár odstrašujících jsem už viděl). Mějte se pěkně :-)--Tedmek 07:09, 1. 6. 2008 (UTC)
Nechci se přít, to za prvé. A za druhé: s vlastněním článků máte plnou pravdu, sáhněte si však na srdce – každý, kdo dělá nějaké specializované téma, si své články hlídá. Doporučení vnímám jako doporučení, nemám rád ortodoxní lpění na čemkoli, pokud mi to z nějakých důvodů nevyhovuje. Jirka O. 07:20, 1. 6. 2008 (UTC)
:-)--Tedmek 07:26, 1. 6. 2008 (UTC)

Maximos Homologetes

[editovat zdroj]

Dobrý den, můžete se prosím nějak vyjádřit v této diskusi? Děkuji. --Koroner 23:18, 15. 6. 2008 (UTC)

Ahoj Jirka, naozaj bol Ilja synom novinára Ľuda Zeljenku ? Jediný známy novinár s týmto menom je tento (väčšinou uvádzaný ako Ľudo Zelienka), ale ten sa narodil v roku 1917, čiže Ilju by musel mať v pätnástich :) Teoreticky môže ísť o menovca, ale radšej sa spýtam.--Kelovy 01:47, 24. 6. 2008 (UTC)

Halikarna(á)ssos

[editovat zdroj]

Zdravím, můžete se, prosím, podívat na toto? --Decebalus 15:24, 24. 6. 2008 (UTC)

Írán – císařství

[editovat zdroj]

Omlouvám se, ale vrátil jsem vaše zakategorizování Íránu mezi císařství – jednak je tento krok vzhledem k současnému státnímu uspořádání země nepatřičný (islámská republika), jednak nemá ani historické opodstatnění, jednoduše proto, že se pro Írán či Persii nikdy nepoužíval a nepoužívá (pro starověk překládáme termín šáhanšáh jako král, pro novověk šáh). Děkuji za pochopení a přeji hezký den. Jirka O. 18:56, 6. 7. 2008 (UTC)

Překládáme? jako král co já vím tak šáhanšáh má být král králů což je v podstatě titul na roven císaři..
Je to titul srovnatelný s titulem císař, pane kolego, ale to ještě neznamená, že budeme Írán řadit mezi císařství. Vládce Persie byl šáh a tečka – dnes potom, a to zdrůrazňuji, je Írán republikou. S přáním hezkého dne Jirka O. 05:27, 7. 7. 2008 (UTC)

Jan Pardus z Horky a Vratkova

[editovat zdroj]

Vaše editace tohoto článku mi vůbec nepřipomíná pouhou wikifikaci. Jste smazal dost velkou část. --Kirk 16. 8. 2008, 18:29 (UTC)

Pokud máte dojem, že tam citace Jirečka patří, tak ji tam vraťte či vymyslete, jak to zakomponovat do článku. Jirka O. 16. 8. 2008, 18:32 (UTC)

Wikiprojekt historie

[editovat zdroj]

ahoj, napadlo mě vytvořit nový wikiprojekt historie a rád bych znal tvůj názor :-). Máš-li nějaké nápady či připomínky, napiš mi je prosím na tuto stránku. Jakákoliv spolupráce je vítána. :-) --Mozzan 31. 8. 2008, 12:11 (UTC)

WikiProjekt Historie:členové

[editovat zdroj]

ahoj, tak wikiprojekt se úspěšně rozběhl a rád bych tě poprosil o takovou drobnůstku... kdy by jsi sem mohl napsat oblasti v historii, o které se zajímáš a ještě další drobnůstky, pomohl by si tím projektu, protože pak bychom mohli rovnou psát lidem podle toho, na co se zaměřují a taky podle toho kolik má kdo času a ochoty na práci. :-) Přeji příjemný večer a těším se na spolupráci --Mozzan 5. 9. 2008, 19:45 (UTC)


Staroegyptsko-německý slovník

[editovat zdroj]

V článku o Kleopatře VII. ( abych byl přesný :-) ) jsem se dozvěděl, že vlastníš staroegyptsko-německý slovník. Zeptám se asi zcela blbě - v elektronické podobě, kterou bys mi mohl nějakým způsobem předat/poslat/hodit, ji asi nemáš? Mám doma svůj staroegyptsko-český pokus o slovník, čítající ale málo slov. --Tatarchan 2. 10. 2008, 11:46 (UTC)

Musím vás zklamat: slovník jsem asi před půlrokem spolu s Gardinerovou staroegyptskou gramatikou prodal. Není možné znát vše a přiznám se, že mi úplně stačí kurz perštiny, který navštěvuji :-) Jirka O. 2. 10. 2008, 12:39 (UTC)

Starověk

[editovat zdroj]

Ahoj, mimo práci na článku Byzantská říše, která zrovna probíhá, mě napadlo pokusit s eprotlačit alespoň do dobrých článků článek Starověk. Vyjádři se prosím na této dikusní stránce, pokud máš zájem. Předem díky a přeju příjemný večer ;-) --Mozzan 7. 10. 2008, 18:30 (UTC)

Podívám se, je to hlavně dílo kolegy Decebala, pár oprav jsem tam už dříve udělal. Jirka O. 8. 10. 2008, 08:06 (UTC)

Uživatelské vyznamenání

[editovat zdroj]
Wikipedista III. stupně

Využívám Vaší přítomnosti, zdravím i v tom propršeném odpoledni a připomínám, že jste už dávno překonal dobou svého působení i počtem editací kritéria pro udělení metálu. Zůstaňte Wikipedii věrný. --Zákupák 29. 10. 2008, 15:17 (UTC)

Děkuji, bohužel teď nemám na wiki moc času, snad se to zase zlepší :-) Jirka O. 31. 10. 2008, 08:11 (UTC)

vysvětlení

[editovat zdroj]

Přál bych si , zda´-li byste mi mohl obnovit stránku s některými údaji k Texcocu, které jsem dopsal. Jakýsi Váš člověk, o kterém předpokládám, nejspíš nezná jazyk nahuatl ani starou španělštinu mne hrubě napadl slovně, že prý ať přestanu vkládat bláboly. Bylo to naprosto nespravedlivé tvrzení, jelikož jsem uvedl zdroje (jen nevím, kčemu, když jsou v nahuatlu a španělštině a staré španělštině) , kdo těmto jazykům nerozumí, tak může obviňovat z blábolů nadále. Strašně mne to naštvalo . Máte třeba u toho hesla Texcoco uvedeno, že z býv. sov. encykl. S tím souhlasím, ale Rusové mají ve svém jazyce i Š i S (oba zvuky), A teď se laskavě pohleďte , já jsem napsal, že správnější název je Tezcoco (ale v nahuatlu je z vyslovováno jako tvrdé s) a v ruské (sov. enc.) máte heslo azbukou Teskoko (přepsal jsem bukvy z azbuky ),a právě to je originální název před Španěly .

Dále jsem vysvětlil, dopsal (ale to si můžete přečíst na dalších národních wikipediích), že Texcoco je nejen jezero, ale především staré město i jezerní část přiléhající . Váš mudrc mi to ihned smazal, že prý to je blábol . Proto, že mne to naštvalo tak jsem o tom poinformoval na mexické i aztécké wikipedii (oni jí říkají HUICUIPEDIA) , jak se zachází s informacemi o jejich zemi, a jak peníze přispěvatelů přichází díky těmto, jazyka a problematiky neznalým mudrcům vniveč. Myslím, že díky tomuto cenzoru, který má zřejmě patent na moudrost , vlastně ¨tento škodí. nikomu jsem nikdy nic nesmazal ,ale ponechal a přidal , případně dopsal v diskusi, ponechávaje, zda to tv ůrce převezme a dopíše do hlavního článku . Ale je zbytečné se bavit o věcech, kterým jiní nerozumí, právě proto je zřejmě maží. (89.24.111.214 29. 12. 2008, 02:30 (UTC))

Přeju pěkný den, omlouvám se, neberte to nějak špatně, ale než se vrhnu na Decia, chci ještě předělat Alexia I. Komnena. Doufám, že Vám nebude vadit, pokud v seznamu římských císařů zůstane o něco déle vězet červená mezera u Decia. Každopádně se o něj postarám. --Decebalus 6. 1. 2009, 15:14 (UTC)

Nevadí, aspoň uvidíte, jak budou vypadat ty biografie kolem, aby to tam formulacemi přesně zapadlo (hlavně abychom si neodporovali, ony ty prameny jsou dost dvojznačné, záleží na výkladu. Philippa Araba začnu dělat zítra. Jirka O. 6. 1. 2009, 22:15 (UTC)

Zdravím, vidím, že už jste s Deciem začal. Nuže, pokračujte. --Decebalus 27. 1. 2009, 11:04 (UTC)

Nevěděl jsem, jak to s vámi je – není to tak, že bych byl netrpělivý. Jirka O. 27. 1. 2009, 11:09 (UTC)

Přeji pěkný den,
nerad obtěžuju, nicméně chtěl bych Vás poprosit, zda byste mohl vyjádřit svůj názor, ať už je jakýkoli, v tomto hlasování: Wikipedie:Hlasování/Úroveň nadpisů
s úctou --Decebalus 23. 2. 2009, 10:30 (UTC)

K ArbComu

[editovat zdroj]

Ahoj, tady nejde o ArbCom. Každé rozhodnutí arbitrážního výboru vychází z morálních představ komunity v daný čas. Po třech a půl letech, kdy většina editorů staré spory ani nepamatuje, natož aby je nějak trápily, proto nemá blok/ban žádné morální opodstatnění a není tedy důvod, aby trval. Správu vykonávají správci, nikoliv AC. AC je od toho, aby spory řešil a spor byl vyřešen před třemi lety. Není tedy důvod ho řešit teď a není ani za současného stavu důvod, aby AC do kroků které z výše uvedeného vyplývají nějak výrazněji zasahoval. Tvá argumentace je tedy buď logicky chybná (protože tento fakt zcela opomíjí), nebo poněkud extrémistická (vše do puntíku dodržet za každou cenu i když to bude spíše ke škodě než k čemukoliv jinému). Nemyslím, že je to dobrý přístup. Měj se! --Martin Kozák 10. 3. 2009, 23:32 (UTC)

Nakonec jsem na hlasovácí stránce zareagoval ještě o něco obsáhleji. Jinak k té hospodské pseudokultuře a bezbřehému pokrytectví. Tvůj důvod proč hlasuješ proti je jeden z asi čtyř hlasů které důvodem skutečně jsou a nenesou stopy toho, o čem mluvím. Tolik jen pro informaci. --Martin Kozák 10. 3. 2009, 23:52 (UTC)
Martine, nemíním si udělat z pravidel dogma a z Arbcomu nějaký ústavní soud, to zaprvé. Za druhé, spor byl před lety vyřešen rozhodnutím, že Z má zákaz editace, nebylo to nijak jinak formulováno. Pokud kdokoli takhle striktně formulované rozhodnutí chce zrušit, nemůže jít hlavou proti zdi. Mám-li být upřímný, Vrba byl přinejmenším Eggem upozorněn, že to, co chce udělat, je hodně hodně sporné, myslím, že nikdo zde nemůže zcela ignorovat ostatní. Zdravý rozum, samostatné rozhodování je dobré, ale zde mi to zavání něčím jiným: umíněným prosazováním své pravdy. Odpusť, že jsem tak otevřený, ale komunita by měla říct, že jsou určité hranice. Vrba může o práva požádat časem znovu, já ho velmi pravděpodobně budu volit, teď mi jde ale o princip. Opravdu. Jirka O. 11. 3. 2009, 09:46 (UTC)
Já Ti věřím. No právě. Jinak Tvé zdůvodnění chápu a nehodlám ho nijak zpochybňovat. Šlo mi spíš o odpověď na Tebou položenou filozofickou otázku „k čemu by pak nějaký výbor byl“. --Martin Kozák 11. 3. 2009, 12:06 (UTC)

Správce

[editovat zdroj]

Ahoj, právě jsem na něco klikl a napsalo mi to: Wikipedista „Jirka O.“ je nyní správce. takže asi tak :) Už jsi správcem byl, tak ti sem psát nějaké rady do začátku nemá smysl. Užívej s rozvahou :) Měj se --Chmee2 17. 3. 2009, 13:00 (UTC)

Myslím, že rozvahy je nám teď třeba :-) Jirka O. 17. 3. 2009, 13:51 (UTC)

Údajný osobní útok

[editovat zdroj]

Na mé diskusní stránce, jste mne upozornil, že na Wikipedista diskuse:Ladin#Pseudonym jsem se údajně dopustil osobního útoku: ("Vyvarujte se prosím výroků jako zde – to závání osobním útokem. Pokud se to bude opakovat, příště vás zablokuji."). Chtěl bych Vás upozornit na to, že text buď osobním útokem je, nebo osobním útokem není. Není nic mezi tím. Doporučuji Vám proto, abyste si znovu a lépe prostudoval WP:NPA a WP:U: "Výslovně jsou na Wikipedii zakázány některé druhy jmen: jména odkazující na symboly rasové/etnické/národní/náboženské/třídní nesnášenlivosti, xenofobie apod."

Můj instikt mne tedy nezklamal a jsem rád, že jsem hlasoval proti Vašemu zvolení správcem. Děkuji za pochopení. —Guy Peters 22. 3. 2009, 08:21 (UTC)

Platí pro vás to, co pro ostatní wikipedisty, a přirovnání k bin Ladinovi osobním útokem je. Zanechte prosím podobných výroků a vše bude ok. Nezapomeňte, že jste tady v podmínce, jsou na vás mnohem přísnější kritéria, jako například u Cinika. Přeji hezký den. Jirka O. 22. 3. 2009, 09:50 (UTC)

Pokud máte pocit, že Ladin a bin Ládin jsou dvě odlišná jména, já ten pocit nemám. Nebo necháme editovat wiki pod přezdívou Hütler? —Guy Peters 22. 3. 2009, 10:01 (UTC)

A co třeba zdrobnělina od Ladislav / Vladislav. Nechte toho, kolego Petersi, a vyvarujte se hodnocení druhých. To je vše, co vám radím. Jirka O. 22. 3. 2009, 10:04 (UTC)

Stejně jako Nácek je zdrobnělina jména Ignác. Připustíme editaci Nácka? —Guy Peters 22. 3. 2009, 10:06 (UTC)

@Guy Peters: Chtěl jste se tu věnovat článkům, ne? Držte se toho, prosím. --egg 22. 3. 2009, 10:08 (UTC)
Ano, to je pravda. Myslím, že se jim věnuji dost: Franz FischerFrederik HendrikFernando Álvarez de Toledo, 3. vévoda z AlbyBrabantskoZuphtenLamoraal EgmontDue diligenceFrantišek PolákPetr Nikolajevič Fedosejev. Ladin mne sprostě napadl a Jirka O. místo toho, aby se mne zastal, tak kárá mne. —Guy Peters 22. 3. 2009, 10:14 (UTC)
Ladin vás nijak nehodnotil, zato vy jeho ano. Nebudu se k tomu již vyjadřovat, přepokládám vaši dobrou vůli, proto jsem vás nezablokoval hned. Jirka O. 22. 3. 2009, 10:27 (UTC)

Zřejmě jste přehlédl tuto jeho editaci. —Guy Peters 22. 3. 2009, 11:12 (UTC)

Nepřehlédl, a třebaže může působit zaujatě, marně v ní hledám sprosté napadení. Zato vy jste s tím bin Ladinem zašel poněkud dále – ale dost s tou diskusí, platí, co jsem řekl, dávejte si zkrátka na své výroky větší pozor, Cinik byl blokován i za mnohem mírnější výrazy. Ladin se možná dopustil pochybení, že vás neoslovil tak, jak má, ale vy jste tady na podmínce, to zdůrazňuji. Pokud bude Ladin dál používat jiné označení než Guy Peters, věřte, že budu první, kdo mu to dá najevo. Jirka O. 22. 3. 2009, 13:04 (UTC)

Já ale netrvám na literalistickém výkladu rozhodnutí ArbComu. Ať si mne Ladin oslovuje, jak chce, kromě mého pravého jména. Na druhou stranu mi přijde podivné, jaká jména jsou přípustná a jaká ne. Své jsem si ale už řekl, a proto tuto diskussi končím. —Guy Peters 22. 3. 2009, 13:15 (UTC)

Nechci se zastávat žádné strany sporu, ale když jsem viděl nick Ladin, první, co mě napadlo, byl samozřejmě bin Ladin, a myslím, že takto to bude chápat asi skoro každý. Tipuji, že oficiálně by se jméno mělo skloňovat jako celek i s tím bin, ale nevěřím, že to ví lidí více než málo, a i kdyby, tak že nebudou Ladin chápat jako počeštěné/česky zkrácené bin Ladin. Pak jsem přemýšlel, co by to mohlo být jiného, nic mě nenapadlo, jen snad domácká forma od V/Ladislava, tak to ale neznám a přijde mi to nepravděpodobné. A kdyby to tak bylo, považoval bych za slušné, vhodné a potřebné v rámci vyhnutí se nařknutí z podporování bin Ladina (ne jen G. Petersem, ale kýmkoli, kdo s tím nickem přijde do styku) uvést pravou motivaci vzniku toho nicku nebo alespoň distancování se od bin Ladina na svou diskusní stránku...--Jiří Janíček 22. 3. 2009, 14:55 (UTC)
... promiňte starci, že se mísí do vaší diskuse - jsem na světě již 52 let a vím zcela bezpečně že "Ladin" je jedna z forem domácké podoby křestního jména "Láďa" a podobně. Jsem si na 100 % jist, že byl v Čechách znám mnohem dříve než rodina "Bin Ladin" ze Saudské Arábie ** Zdravím vespolek --MiroslavJosef 22. 3. 2009, 15:02 (UTC)

I kdyby si říkal "bin Ládin" či nějak podobně, je mi to fakt jedno. Obecně nemá cenu být při blokování za uživatelská jména nějak přísný. --Dezidor 22. 3. 2009, 19:40 (UTC)

O to, milý Dezidore, nešlo, šlo o velmi osobně laděný styl diskuse, o apriorní předpokládání, že se kolega Ladin pojmenoval podle vraha jánevímkolika Američanů. Budeme-li takhle diskutovat všichni, mohu se vás za chvíli zeptat, zda máte něco společného s Romy a zakomponovat to šikovně do diskuse tak, aby to nevypadalo na první pohled jako osobní útok. Vám to třeba vadit nebude, někomu ale možná ano, a kolega Peters je zde na zkušební období – stejně jako se nemají záměrně komolit nicky, asi by se neměly ani interpretovat, když se to někomu v diskusi hodí. Jirka O. 22. 3. 2009, 20:22 (UTC)
Ale jde tu i o to. Guy Peters se domnívá, že toto jméno je z nějakého důvodu nepřijatelné. Já mu vzkazuji, ať je tolerantní a nepodporuje to blokování jen na základě toho, že někdo může nějaké uživatelské jméno nějak pochopit. Proti tomu jsem byl když to nevhodně prosazovali Juan de Vojníkov a Ludek (ti to nejen hlásali, ale rovnou i v praxi blokovali), jsem proti tomu i nyní. --Dezidor 22. 3. 2009, 20:30 (UTC)
Četl jste tu diskusi pozorně? Kolega Ladin se choval možná podrážděně, ale zcela v mezích, jen neměl Guye Peterse oslovovat jinak než Guy Peters. Chci vám říci, že není možné v rámci jakékoli diskuse hned přejít na osobní rovinu, jinak se zde uhádáme. Právě to je u Guye Peterse klíčové, on to dělá ihned. Je potřeba naznačit, že takhle to nejde. Já sám bych ho ještě neblokoval, ale to je věc názoru. Jirka O. 22. 3. 2009, 20:38 (UTC)
Četl. Právě proto věcně polemizuji s tím, co Guy Peters z hlediska obsahu napsal. Z formy hlediska chování Ladina nešlo jen o to, že použil příjmení, ale o to, jak reagoval na to, když byl požádán, aby jej nepoužíval. Na blok to sice také nebylo, ale trochu mi to připomínalo "A vy zase bijete černochy". --Dezidor 22. 3. 2009, 20:50 (UTC)
Polemizovat o věcech je ok, jestli jste si všiml, Guye Peterse jsem já osobně jen varoval. Právě on si na takovéhle situace musí dávat větší pozor než kdokoli jiný. Na tom se, doufám, shodneme. Jirka O. 22. 3. 2009, 20:58 (UTC)