Diskuse s wikipedistou:Jaroslav Pirkl

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Jan Polák v tématu „Motorový kluzák

Zdravím, smazal jste informaci se zdrojem bez řádky vysvětlení. Prosím, dodejte ho třeba do diskuze u toho hesla. Díky.--Zákupák (diskuse) 15. 1. 2014, 12:18 (UTC)

Žádné vysvětlení se zatím nikde neobjevilo, vrátil jsem to tedy do původního stavu. Jen tak mazat bez písmene vysvětlení, zvláště ozdrojované sekce, není dobré. S pozdravem --15. 1. 2014, 12:45 (UTC), Utar (diskuse)

Aktualizace: Vidíte, když vysvětlíte, kde je problém, dá se s článkem něco udělat. Když ale jen problematickou část bez zdůvodnění smažete, budete akorát považován za vandala. Část C/2012 S1#Zánik jsem upravil a přidal zdroj, který je přece jenom důvěryhodnější a jasnější než videa na YouTube. Může takto být? S pozdravem --25. 1. 2014, 21:08 (UTC), Utar (diskuse)

Uvítání[editovat zdroj]

Dobrý den, „anglický originál“ není platný termín, navíc v článku by pak bylo za sebou tvrzení patří a nepatří. Vaši úpravu jsem tedy zrušil, zkusme/te se nejdříve dohodnout, která ta verze platí. S pozdravem --15. 1. 2014, 12:41 (UTC), Utar (diskuse)

Vkládání podpisu
Vkládání podpisu

Děkuji za Vaše příspěvky. Je zvyklostí, že své příspěvky v encyklopedických článcích zásadně nepodepisujeme. Příspěvky na diskusních stránkách ale vždy zakončujeme svým podpisem. Jak na to? Podepíšete se tak, že na konec svého diskusního příspěvku napíšete čtyři vlnovky ~~~~. Ty můžete vložit i kliknutím na příslušnou ikonku v panelu nástrojů nad editačním oknem. Při uložení změn se pak vlnovky automaticky nahradí Vaším uživatelským jménem (nebo u neregistrovaných přispěvatelů IP adresou) a aktuálním datem. Podpis v diskusi je užitečný, aby bylo všem jasné, kdo co napsal a kdy. Děkuji za pochopení. --15. 1. 2014, 12:41 (UTC), Utar (diskuse)

Shrnutí[editovat zdroj]

Pro Vaši informaci
Pro Vaši informaci

Dobrý den, díky za Vaše příspěvky. Chci Vás však poprosit o pokud možno výstižné vyplnění shrnutí editace před uložením úprav. Je velmi žádoucí, aby měli ostatní wikipedisté představu, čeho se Vaše změny týkají. Umožníte tak snazší dohled nad stránkou posledních změn, ale i budoucí nalezení konkrétní změny v historii článku.

Registrovaní uživatelé mají navíc možnost si ve svém nastavení v sekci Editace zatrhnout položku Upozornit při vložení prázdného shrnutí editace a systém pak každé nevyplněné shrnutí před konečným uložením změn připomene. Děkuji za pochopení. --25. 1. 2014, 21:04 (UTC), Utar (diskuse)

Slingsby Skylark[editovat zdroj]

Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Slingsby Skylark. Bohužel jeho zpracování zatím nesplňuje požadavky na encyklopedické heslo. Pokuste se prosím text článku upravit alespoň do té míry, aby splňoval základní požadavky na vzhled a styl článků. Pokud se nám to ani společnými silami nepodaří, po 14 dnech se rozhodneme, zda pro udržení kvality Wikipedie není vhodnější takový článek úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení. --Rosenfeld (diskuse) 15. 4. 2016, 19:52 (CEST)Odpovědět

Neodstraňujte prosím urgentní šablonu z článku, zatím pro to není důvod, text je stále stejně kostrbatý, místy nesrozumitelný. Co to je gaboon překližka? Co znamená přední hrana byla vyráběna z dutých členů s rabatem přijmout křídlové panely, nebo laminární proudění zpět do @ 40% akordu? Co je tohle za češtin: Další nízká hmotnost a cena byla zachována neinstalací přistávacího kola? atd. atd. Další věci jako např. stopy, libry, míle a uzly v technických údajích, použití nefunkční šablony, zařazení do původních en kategorií, jsou proti chybám v textu už jen detaily. Trápil jste se s nefunkčním infoboxem, pak jste ho radši smazal, funkční máte tady. Pro začátečníka jste si vybral těžký článek, pokud máte problém s překladem některých částí, pak by bylo nejlepší je prostě vypustit, než vytvářet podivnosti. Nápověda k překladu je zde. Jo a na konec přeloženého článku patří samozřejmě Šablona:Překlad.--Rosenfeld (diskuse) 16. 4. 2016, 11:37 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, děkuji vám za podněty a dobře mířené rady. Článek jsem upravil a přidal odkaz. Byla to moje prvotina a hledal jsem jak to vše funguje. Já sám žiju a pracuju ve Velké Británii už 10 let a v současné době dělám pilotní průkaz na motorovém větroni a jsem fanda létání. Zkusil jsem přeložit článek z anglické wikipedie v rámci aktivního odpočinku po práci inspirován korenspondecí členů místního britského plachtařského klubu na téma kluzáku Skylark... S pozdravem Jaroslav --Jaroslav Pirkl (diskuse) 17. 4. 2016, 18:32 (CEST)Odpovědět

Rihn DR-107 One Design[editovat zdroj]

Pro Vaši informaci
Pro Vaši informaci

Dobrý den, děkuji za Vaše příspěvky. Zároveň Vás však prosím o častější používání tlačítka Ukázat náhled. To Vám ukáže, jak bude článek vypadat po Vašich úpravách, aniž by se úprava uložila. Až budete mít pocit, že jsou Vaše úpravy hotovy, vyplňte do pole shrnutí editace stručný popis provedených změn a změny uložte.

Uložením zároveň dáváte najevo, že další změny v nejbližších okamžicích neplánujete a že se jiní wikipedisté mohou pustit do dalších úprav, oprav a doplnění článku. Každá uložená změna se zapisuje do historie článku a do seznamu posledních změn na Wikipedii. Při častém ukládání se tyto zbytečně přeplňují a znepřehledňují. Hrozí také riziko, že dojde k tzv. editačnímu konfliktu, tedy stavu, kdy dva wikipedisté editují tentýž článek zároveň. Děkuji za pochopení. --Pcnavod (diskuze), 1. 5. 2016, 12:41 (CEST)Odpovědět

Děkuji za rady i pomoc.--Jaroslav Pirkl (diskuse) 1. 5. 2016, 13:13 (CEST)Odpovědět

Motorový kluzák[editovat zdroj]

Pro Vaši informaci
Pro Vaši informaci

Dobrý den, děkuji Vám za Vaše příspěvky. Pokud přebíráte překladem text z cizojazyčné verze Wikipedie, jako se tak patrně stalo na stránce Motorový kluzák, je pro dodržení licence přebíraného textu bezpodmínečně nutné, abyste použil(a) šablonu {{Překlad}} pro umožnění dohledání autorů původního textu. Jinak dochází k porušení jejich autorských práv. Děkuji za pochopení. --Jan Polák (diskuse) 24. 5. 2016, 14:15 (CEST)Odpovědět


Děkuji za upozornění, již jsem to napravil--Jaroslav Pirkl (diskuse) 24. 5. 2016, 15:00 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, jako poslední parametr se do šablony Překlad zadává tzv. číslo revize. To aby byl odkaz na cizojazyčný článek namířený na konkrétní verzi, z níž bylo překládáno. Najdete jej pomocí Trvalý odkaz (na enwiki Permanent link) v levém panelu nástrojů: kliknutím na tento odkaz se dostanete na konkrétní verzi článku a číslo revize se zobrazí na konci adresního řádku. Např. v článku Aeromot AMT-200 Super Ximango jsem to upravil tak, že odkaz z šablony Překlad nyní vede přímo na tuto verzi. Více viz Nápověda:Historie stránky#Číslo revize a dokumentace šablony Překlad. Kdyby Vám to nechtělo fungovat, ozvěte se. S pozdravem --24. 5. 2016, 15:07 (CEST), Utar (diskuse)

Opět děkuji, dle vašich slov jsem krok za krokem došel k onomu číslu a porovnal ho ze cvičných důvodů s tím vaším a skutečně je to ono.... Nyní ona čísla doplním k těm starším překladům což jsem opomíjel....--Jaroslav Pirkl (diskuse) 24. 5. 2016, 15:15 (CEST)Odpovědět

Jen tak na okraj, ta čísla verzí jsem zpětně doplnil....--Jaroslav Pirkl (diskuse) 24. 5. 2016, 16:22 (CEST)Odpovědět

Díky za spolupráci. --Jan Polák (diskuse) 24. 5. 2016, 19:49 (CEST)Odpovědět