Anna Siebenscheinová: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
m Robot: revert chybné editace
→‎Překlady: bod obratu
Řádek 15: Řádek 15:
Výběr z překladů v abecedním pořadí podle autorů:
Výběr z překladů v abecedním pořadí podle autorů:
* [[Theodor Fontane|Fontane, Theodor]]: ''Paní Jenny Treibelová'' (Frau Jenny Treibel, 1892, česky 1976)
* [[Theodor Fontane|Fontane, Theodor]]: ''Paní Jenny Treibelová'' (Frau Jenny Treibel, 1892, česky 1976)
* [[Klaus Mann]]: ''Bod obratu'' (Der Wendepunkt), česky [[1997]],
** Zpracováno v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]] v roce 2006 jako dvanáctidílná [[četba na pokračování]]. Podle překladu [[Anna Siebenscheinová|Anny Siebenscheinové]] připravil [[Miroslav Stuchl]], v dramaturgii [[Petr Turek|Petra Turka]] a v režii [[Hana Kofránková|Hany Kofránkové]] četl [[Pavel Soukup]].<ref>{{Citace elektronické monografie
| příjmení = Stuchl
| jméno = Miroslav
| titul = Klaus Mann: Bod obratu. Zpráva o jednom životě
| url = https://vltava.rozhlas.cz/klaus-mann-bod-obratu-zprava-o-jednom-zivote-8586355
| datum vydání = 2021-10-12
| datum přístupu = 2021-10-12
| vydavatel = Český rozhlas
}}</ref>
* [[Robert Musil|Musil, Robert]]: ''Muž bez vlastností'' (Der Mann ohne Eigenschaften, 1930, česky 1980)
* [[Robert Musil|Musil, Robert]]: ''Muž bez vlastností'' (Der Mann ohne Eigenschaften, 1930, česky 1980)
** Román v tomto překladu byl v roce 2017 v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]] zpracován jako třicetidílná [[četba na pokračování]]. Četl [[Jiří Hromada]], režii měl [[Vlado Rusko]].<ref>{{Citace elektronické monografie
** Román v tomto překladu byl v roce 2017 v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]] zpracován jako třicetidílná [[četba na pokračování]]. Četl [[Jiří Hromada]], režii měl [[Vlado Rusko]].<ref>{{Citace elektronické monografie
Řádek 22: Řádek 32:
| vydavatel = Český rozhlas
| vydavatel = Český rozhlas
}}</ref>
}}</ref>
* Schleinitz, Egon: ''Deset děvčat jede na sever'' (Zehn Mädel fahren zur nordisches Land, 1941, česky 1944)
* Schleinitz, Egon: ''Deset děvčat jede na sever'' (Zehn Mädel fahren zur nordisches Land), 1941, česky 1944)


== Odkazy ==
== Odkazy ==

Verze z 12. 10. 2021, 19:22

Anna Siebenscheinová
Rodné jménoAnna Sládečková
Narození29. března 1918
Praha
Úmrtí13. února 2006 (ve věku 87 let)
Povolánípedagožka, překladatelka a filoložka
StátČeskoČesko Česko
Alma materUniverzita Karlova
Tématagermanistika
OceněníCena Josefa Jungmanna
Manžel(ka)Hugo Siebenschein
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Anna Siebenscheinová, rozená Sládečková, (29. března 1918 Praha13. února 2006) byla česká překladatelka z němčiny a vysokoškolská pedagožka.

Život

Anna Siebenscheinová studovala obory čeština a němčina na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Víc než 30 let vyučovala němčinu na umělecky zaměřených vysokých školách.

Dílo

Slovníky

Autorsky se podílela na vzniku Německo-českém slovník (1964) a Česko-německém slovníku (1968) Huga Siebenscheina.

Překlady

Výběr z překladů v abecedním pořadí podle autorů:

Odkazy

Reference

  1. STUCHL, Miroslav. Klaus Mann: Bod obratu. Zpráva o jednom životě [online]. Český rozhlas, 2021-10-12 [cit. 2021-10-12]. Dostupné online. 
  2. Robert Musil: Muž bez vlastností [online]. Český rozhlas [cit. 2017-10-28]. Dostupné online. 

Externí odkazy