Přeskočit na obsah

Eva Stehlíková

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
prof. PhDr. Eva Stehlíková
Narození1. února 1941
Plzeň nebo Starý Plzenec
Úmrtí12. srpna 2019 (ve věku 78 let)
Brno
Povolánífiloložka, vysokoškolská učitelka, překladatelka, teatroložka, učitelka, klasická filoložka a historička
Alma materUniverzita Karlova
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
Tématateatrologie, klasická filologie, překlady z latiny, středověké drama a antické divadlo
Manžel(ka)Karel Hubka
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Eva Stehlíková (1. února 1941 Plzeň12. srpna 2019 Brno) byla česká klasická filoložka, překladatelka a teatroložka, emeritní profesorka Masarykovy univerzity v Brně. Zabývala se především antickým a středověkým divadlem a moderními inscenacemi řeckého a římského dramatu.

Roku 1958 maturovala v Děčíně a v letech 1958–1963 studovala latinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde roku 1969 získala titul PhDr. V letech 1966–1998 pracovala jako vědecko-technická (po roce 1989 jako vědecká) pracovnice v Ústavu pro klasická studia v Československé akademii věd, později v Akademii věd České republiky. V letech 1977–1981 vydávala s Václavem Königsmarkem samizdatový časopis Dialog, v devadesátých letech 20. století založila databázi inscenací antických her www.olympos.cz. Od roku 1994 přednášela antické a středověké divadlo na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. V letech 1998–2006 působila také na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy.[1] Roku 1994 se habilitovala a roku 1998 byla jmenována profesorkou. Jejím manželem byl klasický filolog a lingvista PhDr. Ing. Karel Hubka (1938–1986), vydavatel spisů J. A. Komenského. Překládala antická a středověká dramata a texty o antickém divadle.

  • E. Stehlíková (ed.), Catullus, Zhořklé polibky. Praha: Československý spisovatel 1980
  • E. Stehlíková (ed.), Sbohem, starý Říme. Praha: Československý spisovatel 1983
  • E. Stehlíková, Řecké divadlo klasické doby. Praha: Ústav pro klasická studia 1991
  • E. Stehlíková, Římské divadlo. Praha: KLP 1993
  • E. Stehlíková, A co když je to divadlo? Několikero zastavení nad středověkým latinským dramatem. Praha: Divadelní ústav/Koniasch latin press 1998
  • E. Stehlíková, Divadlo za časů Nerona a Seneky. Praha: Divadelní ústav 2005
  • E. Stehlíková, Antické divadlo. Praha: Karolinum 2005
  • E. Stehlíková (ed.), Alfred Radok. Mezi filmem a divadlem. Praha: AMU/Národní filmový archiv 2007
  • E. Stehlíková, Co je nám po Hekubě? Praha: Brkola 2012
  • E. Stehlíková, Ancient Greek and Roman theatre. Brno: Masarykova univerzita 2014
  • E. Stehlíková, Vetera et nova. Praha: Torst 2014[2]

Překlady z latiny

[editovat | editovat zdroj]
  • Hostina Cyprianova (Divadelní revue, 3/1994)
  • Hrosvitha: Abraham aneb Pád a obrácení Marie, poustevníka Abrahama neteře (Praha: Dilia 1990, s Karlem Hubkou)
  • Plautus: Komedie o laně (Praha: Dilia 1988)
  • Seneca: Thyestes (Divadelní revue, 3/1992)
  • Seneca: Faidra. Praha: Artur 2011
  • Seneca: Oidipus, Thyestes. In Seneca Tragédie I. Brno: Větrné mlýny, 2017
  • Seneca: Foiničanky aneb Thebais. In Seneca Tragédie II. Brno: Větrné mlýny, 2018

Překlady ze starověké řečtiny

[editovat | editovat zdroj]
  • Ad honorem Eva Stehlíková (ed. Pavlína Šípová, Marcela Spívalová a Jan Jiřík) (Praha: Filosofický ústav AVČR, 2011)

V roce 1994 obdržela Cenu Akademie věd České republiky za popularizaci vědy.[4] V roce 2012 byla nominována na Cenu M. Paulové.[5]

  1. Archivovaná kopie. www.muni.cz [online]. [cit. 2016-01-24]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-01-31. 
  2. Katalog NKC
  3. Databáze českého uměleckého překladu. www.databaze-prekladu.cz [online]. [cit. 2020-06-10]. Dostupné online. 
  4. Udělené ceny Akademie věd ČR - Akademie věd České republiky. www.avcr.cz [online]. [cit. 2018-02-14]. Dostupné online. 
  5. ADÁMKOVÁ, Gabriela. Cena Milady Paulové 2012 - Akademický bulletin. Akademický bulletin. Dostupné online [cit. 2018-02-14]. 

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]