Quim Monzó

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Quim Monzó
Rodné jménoJoaquim Monzó i Gómez
Narození24. března 1952 (72 let)
Barcelona
PseudonymQuim Monzó
Povolánínovinář, spisovatel, scenárista, překladatel, esejista a sloupkař
StátŠpanělskoŠpanělsko Španělsko
Žánrromán, povídka a publicistika
Tématakatalánská literatura
Významná dílaUf, va dir ell
El perquè de tot plegat
Průšvih na druhou
Mil cretins
L'udol del griso al caire de les clavegueres
OceněníPremi Prudenci Bertrana de novella (1976)
Cena kritiky Serra d'Or za literaturu a esej (1981, 1986, 1994 a 1997)
Premi Ciutat de Barcelona (1993)
Premi Nacional de Literatura (2000)
Cena Zlatý dopis (2000)
… více na Wikidatech
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Quim Monzó (* 24. března 1952, Barcelona), celým jménem Joaquim Monzó i Gómez, je španělský žurnalista, překladatel, spisovatel a karikaturista.

Životopis[editovat | editovat zdroj]

Narodil se v roce 1952 v Barceloně, hlavním městě Katalánska. Studoval grafiku a živil se i jako karikaturista. V sedmdesátých letech začal přispívat do katalánských novin Tele/eXpres články ze svých cest po Vietnamu, Kambodži, Severním Irsku či Africe. Dnes žije ve svém rodném městě a publikuje v deníku La Vanguardia.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Na začátku kariéry působil jako válečný zpravodaj, v současnosti pravidelně přispívá reportážemi a články do novin. Je známý také jako překladatel amerických autorů jako Ernest Hemingway, Thomas Hardy, Ray Bradbury aj. Na začátku kariéry psal o nepokojích na přelomu šedesátých a sedmdesátých let, především z řad studentských hnutí, příkladem je novela L’udol del griso a les clavegueres (The Howl of the Cop in the Sewers, 1976). Typická je zde práce s jazykem, kdy se snaží autor narušit klasickou větnou stavbu, to se odráží i v jeho dalším díle Self-Service, sbírce krátkých povídek, které vydal společně s Bielem Mesquidau. Velmi populární jsou jeho novely z osmdesátých let Benzina (Petrol, 1983) a La magnitud de la tragèdia (The Magnitude of the Tragedy, 1989), právě druhá jmenovaná novela byla přeložena do českého jazyka. Protagonisty díla Průšvih na druhou jsou otec s dcerou. On jako vdovec a bývalý nakladatel, ona jako vyženěná dcera a středoškolačka. Stavbou připomíná tato kniha antickou tragédii, objevují se zde humoristické prvky, což je pro autora typické. Za svou práci získal řadu prestižních španělských ocenění.

Bibliografie[editovat | editovat zdroj]

Eseje[editovat | editovat zdroj]

  • El dia del senyor, 1984.
  • Zzzzzzzz, 1987.
  • La maleta turca, 1990.
  • Hotel Intercontinental, 1991.
  • No plantaré cap arbre, 1994.
  • Del tot indefens davant dels hostils imperis alienígenes, 1998.
  • Tot és mentida, 2000.
  • El tema del tema, 2003.
  • Catorze ciutats comptant-hi Brooklyn, 2004.
  • Esplendor i glòria de la Internacional Papanates, 2010.

Knihy v katalánštině[editovat | editovat zdroj]

  • L'udol del griso al caire de les clavegueres, 1976
  • Self Service, 1977. In collaboration with Biel Mesquida.
  • Uf, va dir ell, 1978.
  • Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, 1980.
  • L'illa de Maians, 1985.
  • La magnitud de la tragèdia, 1989.
  • El perquè de tot plegat, 1993.
  • Guadalajara, 1996.
  • Vuitanta-sis contes (comprising Uf, va dir ellOlivetti, Moulinex, Chaffoteaux et MauryL'illa de MaiansEl perquè de tot plegat and Guadalajara), 1999.
  • El millor dels mons, 2001.
  • Mil cretins, 2007.

České překlady[editovat | editovat zdroj]

  • Průšvih na druhou. 1. vyd. Praha: Faun, c2006. 196 S. Překlad: Jan Schejbal

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]