Antonín Pikhart: Porovnání verzí
Robot: Opravuji 1 zdrojů and označuji 0 zdrojů jako nefunkční #IABot (v2.0beta15) |
m pomlcky značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 12: | Řádek 12: | ||
Rodným jménem Anton Method Pikhart pocházel ze smíšené česko-německé rodiny hostinského v Třebíči. V Praze vystudoval práva a pracoval jako soudce [[Městský soud v Praze|městského soudu v Praze]]. Literárně vystupoval nejprve jako '''A. Pikhart''', z vlasteneckých důvodů Antonín Pikhart. V roce 1891 se oženil<ref name=“matrikaO“>[http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=81523382AEDE40C29F56B90C4FEB66F3&scan=177#scan177 Matriční záznam o sňatku Antonína Pikharta s Olgou Hausmannovou] farnost při kostele sv.Štěpána na Novém Městě pražském </ref> s Olgou Hausmannovou. |
Rodným jménem Anton Method Pikhart pocházel ze smíšené česko-německé rodiny hostinského v Třebíči. V Praze vystudoval práva a pracoval jako soudce [[Městský soud v Praze|městského soudu v Praze]]. Literárně vystupoval nejprve jako '''A. Pikhart''', z vlasteneckých důvodů Antonín Pikhart. V roce 1891 se oženil<ref name=“matrikaO“>[http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=81523382AEDE40C29F56B90C4FEB66F3&scan=177#scan177 Matriční záznam o sňatku Antonína Pikharta s Olgou Hausmannovou] farnost při kostele sv.Štěpána na Novém Městě pražském </ref> s Olgou Hausmannovou. |
||
Patřil mezi průkopníky překladu autorů [[Latinská Amerika|Latinské Ameriky]] ze španělštiny, ke znalcům [[Katalánská literatura|katalánské literatury]] |
Patřil mezi průkopníky překladu autorů [[Latinská Amerika|Latinské Ameriky]] ze španělštiny, ke znalcům [[Katalánská literatura|katalánské literatury]] – do češtiny převedl mimo jiné dvě divadelní hry katalánského dramatika Àngela Guimerà<ref>{{Citace elektronické monografie |
||
| příjmení = Phoenicks |
| příjmení = Phoenicks |
||
| titul = Catalunya 2011 |
| titul = Catalunya 2011 |
||
Řádek 36: | Řádek 36: | ||
* {{commonscat}} |
* {{commonscat}} |
||
* {{Wikizdroje|autor=Antonín Pikhart}} |
* {{Wikizdroje|autor=Antonín Pikhart}} |
||
* [http://opac.nm.cz/authorities/38364?locale=cs Knihovna Národního muzea:PIKHART, ANTONÍN, |
* [http://opac.nm.cz/authorities/38364?locale=cs Knihovna Národního muzea:PIKHART, ANTONÍN, 1861–1909] |
||
* {{NK ČR|jk01093042}} |
* {{NK ČR|jk01093042}} |
||
* [http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=3CCA05C1569011E293CF0010DCCFC60F&scan=1#scan1 Soupis pražského obyvatelstva |
* [http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=3CCA05C1569011E293CF0010DCCFC60F&scan=1#scan1 Soupis pražského obyvatelstva 1830–1910 (1920), Pikhart Antonín *1861] |
||
{{Pahýl}} |
{{Pahýl}} |
Verze z 25. 7. 2019, 15:03
Antonín Pikhart | |
---|---|
Antonín Pikhart ze sbírek Národního muzea v Praze | |
Narození | 7. dubna 1861 Třebíč Rakouské císařství |
Úmrtí | 13. prosince 1909 (ve věku 48 let) Praha Rakousko-Uhersko |
Příčina úmrtí | nefritida |
Pseudonym | Al Fred |
Povolání | soudce, překladatel, spisovatel a prozaik |
Alma mater | Právnická fakulta Univerzity Karlovy |
Témata | španělská literatura |
Manžel(ka) | Olga Theofila Pikhartová |
multimediální obsah na Commons | |
původní texty na Wikizdrojích | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Antonín Pikhart (7. dubna 1861 v Třebíči[1] – 13. prosince 1909 Praha[2])[3] byl český překladatel ze španělštiny a němčiny. Jeho manželkou byla Olga Theofila Pikhartová.
Život a dílo
Rodným jménem Anton Method Pikhart pocházel ze smíšené česko-německé rodiny hostinského v Třebíči. V Praze vystudoval práva a pracoval jako soudce městského soudu v Praze. Literárně vystupoval nejprve jako A. Pikhart, z vlasteneckých důvodů Antonín Pikhart. V roce 1891 se oženil[4] s Olgou Hausmannovou.
Patřil mezi průkopníky překladu autorů Latinské Ameriky ze španělštiny, ke znalcům katalánské literatury – do češtiny převedl mimo jiné dvě divadelní hry katalánského dramatika Àngela Guimerà[5], pořídil první novodobý překlad Dona Quijota přímo ze španělštiny. Taktéž jako první pořídil český překlad nějakého díla latinskoamerické literatury, konkrétně románu María kolumbijského spisovatele Jorge Isaacse.[6] Zemřel předčasně na otravu krve po návratu z italské dovolené.[7]
Odkazy
Reference
- ↑ Matriční záznam o narození a křtu
- ↑ Matriční záznam o úmrtí a pohřbu farnost při kostele Nejsvětější Trojice v Podskalí na Novém Městě pražském
- ↑ Antonín Pikhart. www.databaze-prekladu.cz [online]. [cit. 2016-07-17]. Dostupné online.
- ↑ Matriční záznam o sňatku Antonína Pikharta s Olgou Hausmannovou farnost při kostele sv.Štěpána na Novém Městě pražském
- ↑ PHOENICKS. Catalunya 2011 [online]. 30. 6. 2018 [cit. 2018-07-10]. Dostupné online.
- ↑ PHOENICKS. Catalunya 2011 [online]. 30. 6. 2018 [cit. 2018-07-10]. Dostupné online.
- ↑ ULIČNÝ, Miloslav. Překladatel Antonín Pikhart: Sto let od prvních českých převodů hispanoamerické poezie [online]. Plav, 2008 [cit. 2015-12-27]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-03-04.
Související články
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Antonín Pikhart na Wikimedia Commons
- Autor Antonín Pikhart ve Wikizdrojích
- Knihovna Národního muzea:PIKHART, ANTONÍN, 1861–1909
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Antonín Pikhart
- Soupis pražského obyvatelstva 1830–1910 (1920), Pikhart Antonín *1861