Kapverdská hymna
Vzhled
Píseň svobody | |
---|---|
Hymna | Kapverdy |
Slova | Amílcar Spencer Lopes |
Hudba | Adalberto Higino Tavares Silva |
Přijata | 1996 |
Hymna Kapverd je píseň Cântico da Liberdade (česky Píseň svobody). Text napsal Amílcar Spencer Lopes a hudbu složil Adalberto Higino Tavares Silva. Hymna byla přijata v roce 1996, kdy nahradila dosavadní hymnu, která byla totožná s hymnou Guineje-Bissau.
Oficiální text
[editovat | editovat zdroj]- Canta, irmão
- canta meu irmão
- que a Liberdade é hino
- e o Homem a certeza.
- Com dignidade, enterra a semente
- no pó da ilha nua
- No despenhadeiro da vida a esperança é
- do tamanho do mar
- que nos abraça
- Sentinela de mares e ventos
- perseverante
- entre estrelas
- e o Atlântico
- entoa o cântico da Liberdade
- Canta, irmão
- canta meu irmão
- que a Liberdade é hino
- e o Homem a certeza.
Český překlad
[editovat | editovat zdroj]- Zpívej, bratře,
- zpívej, můj bratře,
- že svoboda je hymnus
- a člověk jistota.
- Důstojně zasaď semeno
- do půdy holého ostrova,
- na srázu života je naděje
- veliká jako moře,
- které nás objímá.
- Stráž moří a větrů
- neochvějná
- mezi hvězdami
- a Atlantikem
- pěje píseň svobody.
- Zpívej, bratře,
- zpívej, můj bratře,
- že svoboda je hymnus
- a člověk jistota.
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Kapverdská hymna na Wikimedia Commons