Seznam krátkých literárních prací Arthura C. Clarka

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání

V tomto seznamu kratších příběhů Arthura C. Clarka jsou uvedeny vydané novely, novelety a povídky (plus české sbírky) seřazené podle data vydání.

Sbírky[editovat | editovat zdroj]

České sbírky, podle data svého 1. českého vydání.

Díla[editovat | editovat zdroj]

Novely, novelety a povídky, podle data jejich prvotního anglického vydání.

Novely[editovat | editovat zdroj]

  1. Lev z Comarre (1945) - angl. The Lion of Comarre
  2. Setkání s medúzou (1971) - angl. A Meeting with Medusa

Povídky a novelety[editovat | editovat zdroj]

  1. Cestujte po drátě!“ (1937) - angl. „Travel by Wire!“
  2. Jak jsme byli na Marsu“ (1938) - angl. „How We Went to Mars“
  3. Ústup ze Země“ (1938) - angl. „Retreat from Earth“
  4. „The Awakening“ (1942)
  5. Úlet“ (1942) - angl. „Whacky“
  6. Skulina“ (1946) - angl. „Loophole“
  7. Záchranný oddíl“ (1946) - též „Záchranná výprava“, angl. „Rescue Party“
  8. Technická chyba“ (1946) - angl. „Technical Error“ nebo „The Reversed Man“
  9. Vyvržený“ (1947) - angl. „Castaway“
  10. Odkaz“ (1947) - angl. „Inheritance“
  11. „Nightfall“ (1947) - angl. též „The Curse“
  12. Mez odolnosti“ (1949) - též „Mez pevnosti“, angl. „Breaking Strain“ nebo „Thirty Seconds - Thirty Days“
  13. Ohně v hlubinách“ (1949) - angl. „The Fires Within“
  14. „The Forgotten Enemy“ (1949)
  15. Střílejte veverky“ (1949) - angl. „Hide-and-Seek“
  16. Výprava na Zemi“ (1949) - angl. „History Lesson“ nebo „Expedition to Earth“
  17. Pomíjivost“ (1949) - angl. „Transience“
  18. Stěna z temnoty“ (1949) - angl. „The Wall of Darkness“
  19. Anděl strážný“ (1950) - angl. „Guardian Angel“
  20. Nemesis“ (1950) - angl. „Nemesis“ nebo „Exile of the Eons“
  21. Silnice k moři“ (1950[1]) - angl. „The Road to the Sea“ nebo „Seeker of the Sphinx“
  22. Směr času“ (1950) - angl. „Time's Arrow“
  23. Cesta tmou“ (1950) - angl. „A Walk in the Dark“
  24. Všechen čas na světě“ (1951) - též „Všechen čas světa“, angl. „All the Time in the World“
  25. Světlo Země“ (1951) - povídka rozšířená do románu Světlo Země z roku 1955, - angl. „Earthlight“
  26. Dovolená na Měsíci“ (1951) - angl. „Holiday on the Moon“
  27. Kdybych na tebe zapomněl, Země“ (1951) - angl. „If I Forget Thee, Oh Earth“
  28. Druhý úsvit“ (1951) - angl. „Second Dawn“
  29. Hlídka“ (1951) - angl. „The Sentinel“
  30. Převaha“ (1951) - angl. „Superiority“
  31. Trampoty s domorodci“ (1951) - též „Létající talíř kapitána Wyxtpthlla“, angl. „Trouble with the Natives“ nebo „Captain Wyxtpthll's Flying Saucer“
  32. Na úsvitu věků“ (1953) - angl. „Encounter in the Dawn“ nebo „Encounter at Dawn“
  33. Jupiter V“ (1953) - též „Jupiter Pět“ nebo „Jupiter pět“, angl. „Jupiter Five“ nebo „Jupiter V“
  34. Devět miliard božích jmen“ (1953) - angl. „The Nine Billion Names of God“
  35. Ten druhý tygr“ (1953) - angl. „The Other Tiger“
  36. Parazit“ (1953) - angl. „The Parasite“
  37. Posedlí“ (1953) - angl. „The Possessed“
  38. Reklamní kampaň“ (1953) - angl. „Publicity Campaign“
  39. Reverie“ (1953) - angl. „Reverie“
  40. Zbrojní horečka“ (1954) - též „Závody ve zbrojení“, angl. „Armaments Race“
  41. Hluboké pastviny“ (1954) - angl. „The Deep Range“
  42. Muž, který přeoral moře“ (1954[1]) - též „Muž, který oral moře“, angl. „The Man Who Ploughed the Sea“
  43. Čtvrtý den“ (1954) - též „Žádné další ráno“, angl. „No Morning After“
  44. Patent v jednání“ (1954) - angl. „Patent Pending“ nebo „The Invention“
  45. Ticho, prosím“ (1954) - angl. „Silence Please!“ nebo „Silence Please“
  46. Země Jeho Veličenstva“ (1954[2]) - též „Uprchlík“, též „Útočiště“, angl. „Refugee“ nebo též „Royal Prerogative“, též „This Earth of Majesty“
  47. Hvězda“ (1955) - angl. „The Star“
  48. Co vystoupá nahoru...“ (1955) - angl. „What Goes Up“ nebo „What Goes Up...“
  49. Vše, co se třpytí“ - angl. 1956 pod názvem „IV: All That Glitters“, 1957 jako „All That Glitters“[3]
  50. Lov na velkou zvěř“ (1956) - angl. „Big Game Hunt“ nebo „The Reckless Ones“
  51. Měsíční zahradník“ (1956[4]) - angl. „Green Fingers“ nebo „Death Strikes Surov“
  52. Pacifista“ (1956) - angl. „The Pacifist“
  53. Otázka trvalého pobytu“ (1956[5]) - angl. „A Question of Residence“
  54. Kterak se Hercules Keating v orchidej proměnil“ (1956[6]) - též „Bázlivá orchidej“, angl. „The Reluctant Orchid“
  55. Profesor Robin Hood“ (1956[7]) - též „Robin Hood“, angl. „Robin Hood, F.R.S.“
  56. Startovní čára“ (1956[1]) - angl. „The Starting Line“
  57. Vesmír jako promítací plátno“ (1956[8]) - angl. „Watch this Space“ nebo „V: Watch this Space“, též „Who Wrote That Message to the Stars? ...in Letters a Thousand Miles Long?“
  58. Druhá strana oblohy“ (1957) - angl. „The Other Side of the Sky“
  59. Studená válka“ (1957) - angl. „Cold War“
  60. Kritická hmota“ (1957) - angl. „Critical Mass“
  61. Defenestrace Ermitrudy Inchové“ (1957) - angl. „The Defenestration of Ermintrude Inch“
  62. Budiž světlo“ (1957) - angl. „Let There Be Light“
  63. Hybný duch“ (1957) - angl. „Moving Spirit“
  64. Příští nájemníci“ (1957) - též „Příští vlastníci“, angl. „The Next Tenants“
  65. Bezpečnostní opatření“ (1957) - angl. „Security Check“
  66. Šípková Růženka“ (1957) - angl. „Sleeping Beauty“ nebo „The Case of the Snoring Heir“
  67. Zpěvy vzdálené Země“ (povídka, 1957[6]) - angl. „The Songs of Distant Earth“
  68. Dokonalá melodie“ (1957) - angl. „The Ultimate Melody“
  69. Vesmírný Casanova“ (1958) - angl. „Cosmic Casanova“
  70. Lehký případ úžehu“ (1958) - též „Případ mírného úžehu“, angl. „A Slight Case of Sunstroke“ nebo též „The Stroke of the Sun“
  71. Ze slunce zrození“ (1958[6]) - též „Ze Slunce zrozeni“, angl. „Out of the Sun“
  72. Kdo je tam? (1958) - též „Strašidelný skafandr“, angl. „Who's There?“ nebo též „The Haunted Spacesuit“
  73. Vykročiv z kolébky, navěky obíhá...“ (1959) - angl. „Out of the Cradle, Endlessly Orbiting...“ nebo „Out of the Cradle“
  74. V kometě“ (1960) - angl. „Into the Comet“ nebo též „Inside the Comet“
  75. Vzpomínám na Babylon“ (1960[6]) - též „Vzpomínám si na Babylon“, angl. „I Remember Babylon“
  76. Léto na Ikaru“ (1960) - angl. „Summertime on Icarus“ nebo též „The Hottest Piece of Real Estate in the Solar System“
  77. Případ s časem“ (1960) - angl. „Trouble with Time“ nebo „Crime on Mars“
  78. Dřív než nastal ráj“ (1961[6]) - angl. „Before Eden“
  79. Smrt a senátor“ (1961[6]) - angl. „Death and the Senator“
  80. Božský pokrm“ (1961) - angl. „The Food of the Gods“
  81. Nenávist“ (1961[6]) - angl. „Hate“ nebo „At the End of the Orbit“
  82. Buď nás spojí láska“ (1961) - angl. „Love that Universe“
  83. Východ Saturnu“ (1961[6]) - angl. „Saturn Rising“
  84. Opička v domě“ (1962) - angl. „An Ape About the House“
  85. Psí hvězda“ (1962[6]) - angl. „Dog Star“ nebo „Moondog“
  86. Maelström II“ (1962) - angl. „Maelstrom II“
  87. Zářící“ (1962) - angl. The „Shining Ones“
  88. Poslední rozkaz“ (1963) - angl. „The Last Command“
  89. Záznam“ (1963) - angl. „Playback“
  90. Tajemství“ (1963) - angl. „The Secret“ nebo „The Secret of the Men in the Moon“
  91. „The Light of Darkness“ (1964)
  92. Sluneční vítr“ (1964[6]) - angl. „Sunjammer“ nebo „The Wind from the Sun“
  93. ...A ozve se Frankenstein“ (1965[6]) - též „Halo, tady Frankenstein“, angl. „Dial F for Frankenstein“
  94. Nejdelší vědeckofantastický příběh, který kdy byl vyprávěn“ (1966[6]) - angl. „The Longest Science-Fiction Story Ever Told“ nebo též „A Recursion in Metastories“
  95. Kruté nebe“ (1966) - angl. „The Cruel Sky“
  96. Křížová výprava“ (1966) - angl. „Crusade“
  97. Vážený pán Herbert George Morley Roberts Wells“ (1967) - angl. „Herbert George Morley Roberts Wells, Esq.“
  98. „Neutron Tide“ (1970)
  99. Přechod Země“ (1971[6]) - angl. „Transit of Earth“
  100. „When the Twerms Came“ (1972)
  101. Karanténa“ (1977) - angl. „Quarantine“
  102. „siseneG“ (1984)[14] - obráceně Genesis
  103. O zlatých mořích“ (1986) - angl. „On Golden Seas“
  104. Parní slovotvorný stroj“ (1986) - angl. „The Steam-Powered Word Processor“
  105. Kladivo boží“ (1992) - angl. „The Hammer of God“
  106. Drátěné kontinuum“ (1997) - angl. „The Wire Continuum“ (spolu se Stephenem Baxterem)
  107. Žádná škoda sousedů“ (1999) - angl. „Improving the Neighbourhood“

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Arthur C. Clarke bibliography na anglické Wikipedii.

  1. a b c Short Stories. Arthurcclarke.net, 2007-2011, retrieved June 22, 2011
  2. Arthur C. Clarke: Biography. Cage.ugent.be, retrieved June 22, 2011
  3. Bibliography: All That Glitters. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  4. Bibliography: Green Fingers. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  5. Bibliography: A Question of Residence. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  6. a b c d e f g h i j k l m Short Stories. Arthurcclarke.net, 2007-2011, retrieved September 17, 2011 (anglicky)
  7. Bibliography: Robin Hood, F.R.S.. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  8. Bibliography: Watch This Space. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  9. Bibliography: Special Delivery. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  10. Bibliography: Take a Deep Breath. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  11. Bibliography: Freedom of Space. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  12. Bibliography: Passer-by. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  13. Bibliography: The Call of the Stars. Internet Speculative Fiction Database, retrieved July 7, 2011
  14. siseneG (facsimile) [online]. Letters of Note, [cit. 2011-12-16]. Dostupné online. (anglicky) 

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]