Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Titulní strana z první londýnské edice (1886)

Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda (anglicky Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde) je novela skotského spisovatele Roberta Louise Stevensona z roku 1886. Jde o hororový příběh.

Příběh se stal mnohokrát námětem pro další, především filmová zpracování. V muzikálovém uvedení je známý Jekyll & Hyde.

Děj[editovat | editovat zdroj]

V Londýně se objevil podivný člověk, ze kterého čiší hrůza a v každém vzbuzuje neklidné pocity a nechuť. Zvláště rozrušený je pak advokát Utterson, kterého znepokojila závěť jeho dobrého přítele Henryho Jekylla. V případě jeho smrti či zmizení má veškerý majetek dostat právě Edward Hyde. Vše má prostý důvod — doktoru Jekyllovi se podařilo namíchat směs, jakousi drogu, po jejímž požití se, tělem i duší, změní v Hyda. To mu dovoluje oddávat se nočnímu životu a choutkám, které si jako vážený doktor nemůže dovolit. Hyde však postupem času nabývá na síle a svévolně přebírá vládu a Jekyllovi ke všemu začnou docházet látky potřebné k namíchání lektvaru. Zoufale se snaží jej znovu namíchat, aby mohl držet Hyda na uzdě, ale původní chemikálie byly pravděpodobně znečištěné a stejný vzorek se mu nedaří sehnat. Zanechá dopis, ve kterém vše vysvětluje a v poslední chvíli, dokud je ještě příčetný, přesto, že se ho jeho přátelé snaží zachránit, spáchá sebevraždu.

Česká vydání[editovat | editovat zdroj]

Příběh vyšel česky v několika překladech pod různými názvy:

  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ Dra Jekylla a pana Hyda. Překlad Josef Bartoš. Praha : J. Otto, 1900.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Zvláštní případ Dr. Jekylla a pana Hyda a jiné povídky. Překlad Luisa Baštecká. Praha : Jos. R. Vilímek, 1927.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivuhodný případ Dr. Jekylla a pana Hyda a jiné povídky. Překlad Karel Kříž. Praha : Karel Nosek, 1930.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda. Překlad Karel Svoboda. Praha : Sto-pa, mezi 1930 a 1949.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda. Překlad Jan Čep. Praha : Václav Pour, 1940.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda ; Markheim ; Kumpáni. Překlad Jarmila Fastrová. Praha : Mladá fronta, 1958.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda ; Markheim ; Kumpáni. Překlad Jarmila Fastrová. Praha : Mladá fronta, 1964.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ dr. Jekylla a pana Hyda ; Franchardský poklad ; Falesánské pobřeží. Překlad Jarmila Fastrová. Praha : SNKLU, 1965.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ dr. Jekylla a pana Hyda ; Franchardský poklad ; Falesánské pobřeží. Překlad Jarmila Fastrová. Praha : Odeon, 1966.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ dr. Jekylla a pana Hyda. Překlad Jarmila Fastrová. Ostrava : Sfinga, 1995. ISBN 80-7188-003-5.  
  • STEVENSON, Robert Louis; WALBRECKER, Dirk. Dr. Jekyll a pan Hyde. Překlad Vladimír Čadský. Praha : Knižní klub, 1999. ISBN 80-7176-983-5.   (přepracované německé vydání upravené pro mládež)
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda. Překlad Jan Čep. Praha : Akropolis, 2000. ISBN 80-85770-97-0.  
  • STEVENSON, Robert Louis. Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda Praha. Překlad Fastrová, Jarmila. Praha : Dokořán, 2008. ISBN 978-80-7363-231-1.  

Filmové adaptace[editovat | editovat zdroj]

Postava Dr. Jekylla a pan Hyda se objevila také ve filmech, které byly Stevensonovou předlohou inspirovány jen velmi volně, např.: Dr. Jekyll a slečna Hyde (1995), Doktor Jekyll a pan Myš (1947, "adaptace" ala Tom a Jerry), Liga výjimečných (2003), Van Helsing (2004)

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Literatura[editovat | editovat zdroj]

Kategorie The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde ve Wikimedia Commons

  • MACURA, Vladimír a kolektiv. Slovník světových literárních děl 2/ M-Ž. Praha : Oden, 1989. ISBN 80-207-0960-6. S. 459.  

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]