Jistě, pane ministře
| Jistě, pane ministře | |
| Původní název | Yes, Minister |
|---|---|
| Formát | politická satira situační komedie |
| Námět | Antony Jay Jonathan Lynn |
| Hrají | Paul Eddington Nigel Hawthorne Derek Fowlds |
| Skladatel znělky | Ronnie Hazlehurst |
| Země původu | |
| Jazyk | anglický |
| Počet řad | 5 |
| Počet dílů | 38 (seznam epizod) |
| Produkce | |
| Producent | Stuart Allen Sydney Lotterby Peter Whitmore |
| Kamera | Multi-camera |
| Obvyklá délka | 30 minut |
| Vysílání | |
| TV stanice | |
| Formát obrazu | 576i (SDTV) |
| Vysíláno | 25. února 1980 – 28. ledna 1988 |
| Oficiální webové stránky Jistě, pane ministře na ČSFD TV.com IMDb |
|
Jistě, pane ministře (a navazující pokračování Jistě, pane premiére) je komediální seriál BBC z prostředí vysoké politiky natočený mezi léty 1980 a 1988. Jeho autory jsou Antony Jay a Jonathan Lynn. V anglickém originále se seriál jmenuje Yes Minister resp. Yes Prime Minister.
Obvyklou osou všech osmatřiceti epizod jsou souboje ministra pro administrativní záležitosti Jamese „Jima“ Hackera (Paul Eddington) s jeho stálým tajemníkem Sirem Humphrey Applebym (Nigel Hawthorne). Dvojici sekunduje osobní tajemník Bernard Wooley (Derek Fowlds).
Sitcom se stal velmi populárním a oceňovaným, vyhrál např. několik ocenění britské televizní akademie (BAFTA) a umístil se na šestém místě v hlasování o nejlepší britský sitcom v roce 2004. Šlo o oblíbený televizní pořad britské premiérky Margaret Thatcherové.
Obsah |
Umístění seriálu [editovat]
Seriál začíná po skončení všeobecných voleb ve Velké Británii, ve kterých stávající politici byli poraženi stranou, do které patří i Jim Hacker (ačkoli jakou politiku tato strana dělá není nikdy zmíněno). Premiér nabídne Hackerovi místo ministra pro administrativní záležitosti, které Jim přijme, a tak se setkává se svým novým stálým tajemníkem Sirem Humphreyem Applebym a osobním tajemníkem Bernardem Wooleyem. Appleby je navenek ve všem nápomocný novému ministrovi, ovšem ve skutečnosti je připraven za každou cenu bránit status quo ministerstva i úředníků. Woolley je směrem k ministrovi vstřícnější, ale jeho vstřícnost je umírňována Humphrym, který mu říká, že by měl spíše sympatizovat s ním (a tím pádem se státní správou), protože oni budou mít velmi mnoho co říct ke směru jeho další kariéry na rozdíl od ministra, který se jako jiní ministři na ministerstvech často střídá. Mnoho epizod se točí kolem návrhů, které navrhne ministr, ale jsou nepřijatelné pro Humpryho a naopak. Vtipné na tom je především vzájemné přesvědčování toho druhého všemi možnými prostředky a intrikařením. Občas se stane, že musí síly spojit, aby bylo dosaženo společného cíle, jakým je např. navrhované zrušení jejich ministerstva nebo vypořádání se s diplomatickým incidentem.
Ačkoliv seriál pojednává o práci britské vlády, většina scén se odehrává v různých soukromých kancelářích a klubech. Autor scénáře Jonathann Lynn o tom říká, že důvod proč se ani jedna scéna neodehrává v dolní sněmovně, protože ani skutečné vládnutí se podle něj neodehrává v parlamentu. Vládnutí se odehrává v soukromí. Jako ve všech veřejných vystoupení je všechna práce odvedena na zkoušce, která se koná za zavřenými dveřmi. Poté je veřejnosti ukazováno to, co vláda chce, aby bylo ukazováno. (Uvedl na své webové stránce Jonathan Lynn).
Seznam epizod [editovat]
- Související informace naleznete v článku Seznam epizod seriálů Jistě, pane ministře a Jistě, pane premiére.
Uvedení v Česku [editovat]
Televize [editovat]
Česká televize zařadila do svého programu obě seriálové řady s českým dabingem, kde hlavní postavy dabovali Viktor Preiss, František Němec a Lukáš Vaculík.
Za ten byli v roce 2001 oceněni Ivana Breznenová, Věra Pokojová a Michal Vostřez zvláštní cenou Františka Filipovského.
Divadlo [editovat]
Pražské Divadlo na Vinohradech uvedlo v roce 2006 divadelní představení Jistě, pane ministře.
Představení je založené na osvědčených dialozích převzatých z české verze seriálu, které nedoznaly větších změn. Je doplněno video projekcí, která zachycuje okamžiky „mimo“ aktuální scénu. Představení se účastní, byť jen jako fotografický doprovod, i anglická královna Alžběta II.
Na realizaci představení se podíleli:
- Překlad: Jan Klíma
- Dramatizace: Kristina Žantovská
- Režie: Martin Stropnický
- Dramaturgie: Martin Velíšek j.h.
- Scéna: Miloň Kališ j.h.
- Kostýmy: Lucie Loosová j.h.
- Videodotáčky: Jaroslav Brabec j.h.
- Hudební spolupráce: Petr Malásek j.h.
DVD [editovat]
V Česku vyšly DVD s českým dabingem a původním anglickým zvukem a také českými titulky. Vzhledem ke stáří a kvalitě původního materiálu, byl obraz digitálně zrestaurován. Celkem byly vydány tři DVD disky (tři série) Jistě, pane ministře s vánočním speciálem a dva DVD disky (dvě série) Jistě, pane premiére.
Kniha [editovat]
V nakladatelství Aurora byla vydána literární verze tohoto seriálu (dohromady čtyři díly).
Obsazení [editovat]
- Paul Eddington - James Hacker (ministr pro administrativní záležitosti) - dabing Viktor Preiss
- Sir Nigel Hawthorne - Sir Humphrey Appleby (stálý tajemník ministerstva) - dabing František Němec
- Derek Fowlds - Bernard Wooley (osobní tajemník ministra) - dabing Lukáš Vaculík
- Neil Fitzwilliam - Frank Weisel (politický poradce ministra) - dabing Martin Zounar
- Diana Hoddinott - Annie Hacker (manželka ministra) - dabing Taťjána Medvecká
- John Nettleton - Sir Arnold Robinson (tajemník vlády) - dabing Dalimil Klapka
Externí odkazy [editovat]
- (anglicky) Fanouškovské stránky seriálů Jistě, pane ministře a Jistě, pane premiére
- (česky) Ceny Františka Filipovského
- (česky) Česká televize - anotace pořadu Jistě, pane ministře
- (česky) Česká televize - anotace pořadu Jistě, pane premiére
Pro anotaci dalších dílů použijte na webu České televize odkazy Další části v levém sloupci