Přeskočit na obsah

Seznam postav seriálu Šmoulové

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Tohle je seznam postav v seriálu Šmoulové. Existují různé dabované verze překladu do českého jazyka. Některé postavy proto mají v českém jazyce vícero jmen.

Šmoulové

[editovat | editovat zdroj]
  • Babča – má na hlavě šedé vlasy a nosí růžové oblečení a brýle, byla uvězněna 500 let v zámku Lapač, ze začátku bydlela u Šmoulinky, ale protože chtěla aby neustále bylo všechno podle ní, tak si spolu lezly na nervy, nakonec měla svůj vlastní dům[1]
  • Básník (též Poeta) – skládá básně[2] (český dabing ČST Jiří Prager, TV Nova Jan Šťastný, TV Barrandov Pavel Vítek a Jan Nedvěd)
  • Bázlivka – stále nesmělý, přesto však dokáže být přesvědčivým hercem[3]
  • Bolístka (též Kýchal) – nosí šálu, rukavice, ušáky a je stále nemocný[4]
  • Cihlička (též Stavař) – vymýšlí nové domy[5] a navrhuje, jak se ta která věc staví[6]
  • Divoušek (též Divous, anglicky Wild Smurf[7]) – vyrostl v lese sám, neumí mluvit, nosí čepici z listů a roušku kolem pasu, nežije trvale ve šmoulí vesnici, ale má svůj domek v lese na stromě (český dabing TV Nova Eva Spoustová, TV Barrandov Michal Holán)[8]
  • Děda Šmoula (anglicky Grandpa Smurf) – nejstarší šmoula,[9] nosí žluté kalhoty na kšandy, žlutou čepici a dlouhý plnovous, opírá se o hůl,[10] rád vypráví příběhy, které se mu staly a rád si je upravuje, aby byly zajímavější (český dabing TV Nova Jiří Bruder, TV Barrandov Bohuslav Kalva)
  • Don Šmoulič[11] (též Don Šmoulo a Don Šmoulín,[12] anglicky Don Smurfo) – fiktivní šmoula z knihy, má tenké vousy, nosí klobouk s červeným pérem, modrou masku přes oči, fialový plášť, fialovou čepici, fialové kalhoty a kord[11][13]
  • Dřevař (též Polínko, anglicky Timber Smurf) – se stromy si povídá, nerad je kácí, nosí dvoubřitou sekeru[14]
  • Farmář (anglicky Farmer Smurf) – pracuje na poli, nosí motyčku,[15] v seriálu je stejně oblečený jako ostatní Šmoulové, v komiksech má však zelené kalhoty s kšandama a slaměný klobouk[16] (český dabing ČST Jaroslav Kepka, TV Nova Petr Pospíchal, TV Barrandov Jiří Krejčí)
  • Fešák (anglicky Vanity Smurf[17]) – nosí zrcátko do kterého se neustále dívá sám na sebe a obdivuje se a má 2 růžové kytičky na čepičce[18] (český dabing ČST + TV Nova Pavel Trávníček, TV Barrandov Marek Libert)
  • Fňukal – má malou sebedůvěru, považuje se za nejslabšího šmoulu[6]
  • Kadeřník – nosí nůžky, hřeben a bleděmodrý plášť[6]
  • Koumák – nosí brýle a považuje sám sebe za nejchytřejšího šmoulu,[19] je dost namyšlený, rád píše knihy kam zapisuje svoje hloupá a nesmyslná moudra (český dabing ČST Josef Dvořák, TV Nova + TV Barrandov Jiří Prager)
  • Kutal[20] (též Briketka[21] a Horník[6]) – na čepici má svíčku[21]
  • Kutil – nosí za uchem tužku, vynalézá, opravuje a staví stroje,[22] nosí kalhoty s kšandama, v seriálu bílé, v komiksech modré[23] (český dabing ČST Ondřej Havelka, TV Nova Martin Zounar, TV Barrandov Antonín Navrátil)
  • Lenoch – stále usíná, nebo spí[24][25] (český dabing ČST Milan Stehlík, TV Nova Libor Terš, TV Barrandov Tomáš Juřička)
  • Malíř – maluje obrazy a mluví s francouzským akcentem,[26] nosí tmavě červený kabát a černou mašli pod krkem[27] (český dabing ČST + TV Nova Miroslav Středa, TV Barrandov Pavel Tesař)
  • Marco Šmoulo (anglicky Marco Smurf) – nosí čepici ve stylu námořnického klobouku[28]
  • Mlsoun (anglicky Greedy Smurf) – vaří všem šmoulům a hodně jí [29] rád se cpe jídlem (český dabing Petr Oliva)
  • Mrzout (anglicky Grouchy Smurf) – říká na cokoliv „nemám rád…“ a je stále mrzutý[30] (český dabing Jaroslav Kaňkovský)
  • Neposeda – neumí se rozhodnout, jaké oblasti se dlouhodoběji věnovat[31]
  • Nešika – je nešikovný[32] a sbírá kameny, poznáme ho podle toho jak nosí čepici, oproti ostatním šmoulům mu částečně zakrývá oči[33] (český dabing ČST + TV Nova Pavel Zedníček, TV Barrandov Michal Holán)
  • Nikdoušek (anglicky Nobody Smurf) – umí být velmi nenápadný[34]
  • Nitka (též Jehlička) – šije oblečení, nosí ševcovský metr kolem krku a v čepici má 2 špendlíky[35] šije hlavně typické Šmoulí oblečení, to je bílé kalhoty a bílá čepice (český dabing ČST Michal Pavlata, TV Nova Martin Sobotka a Jaroslav Horák, TV Barrandov, Martin Sobotka a Michal Jagelka)
  • Plechánek[36] (též Mechanický Šmoula a Mechanik,[37] anglicky Clockwork Smurf) – mechanický šmoula, vytvořil ho Kutil,[37] v hrudi má zlaté srdíčko[38]
  • Plechánka (též Plechová Holčička, anglicky Clockwork Smurfette) – mechanická šmoulí holčička, vytvořil ji Kutil, milá Plechánka[36]
  • Silák (anglicky Hefty Smurf) – má větší sílu než jiní šmoulové, na rameni má tetování – červené srdce propíchnuté šípem[39] (český dabing ČST Zdeněk Hess, TV Nova Zdeněk Hess a Ota Jirák, TV Barrandov Tomáš Racek)
  • Slaboch – je velmi slabý a nevěří si
  • Slídil – chce všechno vidět, je hrozně zvědavý[40]
  • Slzička – nosí kostkovaný kapesník a všechno ho rozbrečí[41]
  • Směloun – je smělý, až to někdy přehání a je jen ve filmech[6]
  • Snílek (anglicky Dreamy Smurf) – pořád sní o nových a úžasných věcech[42]
  • Stopař – umí vystopovat úplně vše, nosí pírko[43](český dabing ČST Inka Šecová, TV Barrandov Jiří Krejčí)
  • Strašpytel – šmoula, který se bojí[44]
  • Stý šmoula – byl vytvořený Fešákem za pomoci kouzelného zrcadla
  • Šmoulinka (francouzsky La Schtroumpfette, anglicky Smurfette) – nosí bílé šaty, boty na podpatku a dlouhé blond vlasy, má ráda květiny na své zahrádce a všichni Šmoulové do ní jsou zamilovaní.[45] Stvořil ji Gargamel, ale později se přidala ke šmoulům.[46][47] (český dabing ČST + TV Nova Jitka Molavcová, TV Barrandov Andrea Elsnerová)[zdroj⁠?!]
  • Šmudlík – nosí špinavou čepici se záplatou a rád si žije ve špíně[48](český dabing ČST Václav Vydra)
  • Šprýmař (anglicky Jokey Smurf[49]) – dává explodující dárky, pořád se hihňá a vymýšlí vtipy[50] (český dabing ČST Václav Postránecký, TV Nova + TV Barrandov Libor Terš)
  • Štětička (anglicky Sweepy Smurf) – nosí kominickou štětku, černé kalhoty a čepičku a čistí komíny[51]
  • Taťka Šmoula (francouzsky Grand Schtroumpf, anglicky Papa Smurf) – nosí červené kalhoty, červenou čepici a plnovous, umí kouzlit.[52] Je mu 542 let a je nejinteligentnější a nejmoudřejší a je vůdcem všech šmoulů.[53] (český dabing ČST + TV Nova Vlastimil Brodský, TV Barrandov Oldřich Vlach)
  • Truhlík – každému všechno slíbí a nechává se zneužívat k práci za ostatní[44]
  • Trumpetka – nosí trumpetu, na niž troubí, obvykle falešně.[54] Rád zpívá ve sboru, ale opět falešně.[55]
  • Váhavka (anglicky Flighty Smurf) – neumí se rozhodovat co má udělat[56]
  • Vejtaha – nosí bílé kalhoty s páskem[6]
  • Vlňák[57] (též Ovčák,[58] anglicky Wooly Smurf) – jednou za rok chodí sbírat vlnu, nosí vlněnou čepičku, nůžky[57] a laso, nežije trvale ve Šmoulí vesnici, ale žije daleko na pastvinách s ovcemi[58]
  • Vypravěč – vypráví příběhy, nosí svetr a brýle a je jen ve filmech[6]
  • Zvídálek (též Zpravodaj) – reportér, nosí novinářskou kšiltovku a také pero a zápisník[59]

Šmoulí děti

[editovat | editovat zdroj]

Šmoulí miminko

[editovat | editovat zdroj]
  • Šmoulíček – šmoulí miminko, za noci modrého měsíce ho přinesl do šmoulí vesnice čáp, je nejmenší šmoula[64]

Záporné postavy

[editovat | editovat zdroj]
  • Azrael – Gargamelův zrzavý kocour se žlutýma očima, má velké ostré drápy, kterých se šmoulové velmi bojí, stejně jako Gargamel nemá rád dobro, ale hlavně nenávidí šmouly a touží po tom je pochytat a sníst. (český dabing Daniela Bartáková)
  • Bába z chatrče – žije ve staré chatrči a říká si krásná dívka, uvěznila Šmoulinku a Dášu
  • Baltazar – čaroděj, Gargamelův kmotr,[65] touží znát budoucnost,[65][66] je také zlý, ale mnohem chytřejší než Gargamel (český dabing ČST Miroslav Saic, TV Nova Miroslav Saic a Bohuslav Kalva, TV Barrandov Libor Terš)
  • Bažiňák (též Bažinný zuboun) – netvor z bažin ve tvaru velikého zubatého žabáka[7]
  • Blátodýl – spí na dně plížo-temno-bažin a když se probudí musí sníst nějakého vládce a potom zase usne
  • Bluster – Bombastův pes
  • Bombast Veliký – cvičitel zvířat
  • Bouřňák – démon v říši nočních můr, má oblačné tělo, metá blesky a poslouchá Morfia[58]
  • Bradavičníci – žijí ve Slizákově kolem hradu Skřehotáku u řeky Ropušnice, do níž se vlévá řeka Šmoulice[67]
  • Čaroděj z výměnné studny – před 100 lety ho do ní zaklel taťka šmoula a on se chtěl pomstít tím, že vymění veškeré staré věci za nové včetně šmoulů, ale taťka šmoula ho za pomoci kouzla proměnil v kámen
  • Orobinec (též Bulraš) – vládce[67]
  • Kal – dvorní šašek[6]
  • Bahňák – lovec[67]
  • Bláťák – lovec[67]
  • Slizoun – lovec[67]
  • Bezbradavičník – nemá žádné bradavice[67]
  • Blátotlačkač – zápasník[67]
  • Slizomačkač – zápasník[67]
  • Dim – první ze šoťáků, pomocník Hotapa
  • Dúra – čarodějnice, soupeřka Chlorany o lásku Manfréda, proměnila Manfréda v kámen a když ho šmoulové zachránili,pokusila se je všechny nechat zkamenět, ale díky zrcátku které proti ni Fešák otočil se nakonec sama proměnila v kámen[68]
  • Šmoulí ďábel – chce pro šmouly jen špatné věci
  • Edgar (též Harold a James) – sup od Hogaty, na kterém létá a má co dělat aby tu tlustou čarodějnici unesl
  • Evelína – zlá čarodějnice, Gargamel se do ní zamiloval, ale Gargamela jen využívala, milovala ho jen kvůli šmoulům[35]
  • Fialová moucha – žije v lese, bodnutím šíří nákazu, kvůli které nakažený zfialoví a bude moci říkat pouze ňat. Nákaza jej nutí kousat čímž ji rozšiřuje.
  • Gargamel – zlý, neschopný a hloupý čaroděj, nemá rád dobro, ale hlavně nenávidí šmouly a touží po tom je pochytat a sníst, nebo je změnit ve zlato, ale protože je tupý tak mu vždy utečou i když je už má doma v kleci nebo ve své síti (český dabing ČST + TV Nova Jiří Císler, TV Barrandov Zbyšek Pantůček a Petr Meissel)
  • Griffové – jsou na hradě, kde střeží kouzelné pero
  • Hogata – mrňavá bezohledná čarodějnice toužící po kráse,[6] a lásce,[55][69] nosí na hlavě zrzavou paruku protože je plešatá, taky je nevzhledná a tlustá[70] a létá na supovi (český dabing ČST Luba Skořepová, TV Nova Eva Klepáčová, TV Barrandov Hana Talpová)
  • Hotap – zlý skřítek, toužící udělat ze šmoulů zlato, honil je velmi dávno, když ještě všichni byli šmoulata a Taťka Šmoula je musel před ním zachraňovat
  • Chobotňák – vládce oktopiánů, potřebuje stále mízu z hromského stromu k udržení svého mládí i když mu moc nepomáhá a nedá dopustit na krádež[71]
  • Lady Impérie – zlá teta krále Jiříka, držela ho 3 roky zavřeného v žaláři a všem namluvila, že trpí horkou nemocí [37]
  • Impové – pomocníci skřeta
  • Mlsounovo pravé já – šmoulí duch, který po Mlsounovi chtěl aby se o nic nedělil s ostatními šmouly
  • Klug – druhý ze šoťáků, pomocník Hotapa
  • Krabice plná lumpáren – po otevření z ní jdou neplechy
  • Král sršňů – velí svým sršňům a snaží se zotročit si botaniku
  • Král trollů – velí svým trollům a nedá dopustit na krádež lanýžů
  • Krkavec – Zloměna ho udělala z ptáčka modráčka a svým krákáním každému přinášel zlobu a neštěstí
  • Krokoušek – nenažraná obluda, patří Oktopiánům
  • Křupan – Gargamelův pes, Gargamel ho vycvičil na lovení šmoulů
  • Zámek Lapač – objevuje se jen jednou za 500 let, zastavuje se v něm čas, a ti, co v něm uvíznou tam musejí neustále uklízet
  • Lovec – loví všechny živé tvory a hlavně šmouly
  • Malák – majitel cirkusu
  • Mšicouni – nenažraní hmyzáci, kteří žerou jen jednou za 800 let, dají se zneškodnit jen mízou z hromského stromu
  • Mordein – čaroděj krále Argouna[43]
  • Morlok – čaroděj, který mj. proměnil prince Teodora v žabáka[72]
  • Morfio (též Morfius[zdroj⁠?!]) – čaroděj zlých snů, žije v říši nočních můr, jezdí na koni[58]
  • Mummy – Gargamelova matka
  • Mystiko – šotek zakletý ve fontáně, chce změnit všechny živé tvory na šotky[34]
  • Nemesis – zlý a ošklivý čaroděj toužící po nesmrtelnosti, nosí fialový kabát a chce ukrást Šmoulí kámen dlouhověkosti[6] (český dabing Jaroslav Kaňkovský)
  • Oktopiáni – chobotnicový lid žijící na Hromských ostrovech[71]
  • Pepřoví piráti – zajali Marca šmoula[28]
  • Portos – pes od báby z chatrče
  • Místní příšera – žije v hradním příkopě Baltazarova hradu
  • Příšerpták – byl vytvořen nechtěně kouzelným lektvarem a chtěl sníst šmouly
  • Pták Noh – legendární pták, který stráží duhové jezírko
  • Rudla – únosce[73]
  • Satin – lasička od Evelíny
  • Skřet – chtěl získat poklad dávných trollů
  • Sokol – patří lovci a pomáhá mu s lovením
  • Sršni – útočí na Botaniku
  • Strašišmoulové – šmoulí strašidla, uvězněné na zámku Strašitma[74]
  • Šoťáci – létající netvoři podobní netopýrům, pomocníci Hotapa, bojí se netopýrů
  • Talbot – Malákův had
  • Trollové – poddaní krále trollů, hlídají své lanýže
  • Tukan – patří Zloměně a poslouchá ji
  • Ulrik – pomocník lady Impérie[37]
  • Vábnička – zlá čarodějnice, vlastnící kouzelnou kouli, po jejíž doteku se všichni pomátnou, chtěla pochytat šmouly[2]
  • Vilda – taky únosce, přítel Rudly[73]
  • Obří zelenodraci – jsou na dně plížo-temno-kaňonu, kde spí a stráží šmoulí super jahůdky a když se probudí, dají se uspat jen sílou duhového kamene
  • Zloměna[6] (též Chlorana[68] a Chlorhydris,[75] anglicky Chlorhydris) – čarodějnice nesnášející vše krásné[6] a radostné, usilující zničit na světě všechnu lásku[76][68] (český dabing ČST Miriam Kantorková, TV Nova Jana Altmannová, TV Barrandov Hana Talpová)

Kladné postavy

[editovat | editovat zdroj]
  • Adéla – dcera barona, přítelkyně šmoulů[73]
  • Alfréd – kadeřník, který se snaží udělat Hogatu krásnou, ale neúspěšně
  • Ajax – mořský koník, kamarád Mořenky
  • Amani – princezna černošského kmene, vlastní kouzelný buben, který zkrotí veškerou divokou zvěř[6]
  • Ambrož Straširybka – skřítek, daroval Dědovi Šmoulovi před mnoha staletími kouzelný balón, v seriálu se ale nikdy neobjevuje
  • Amorek – má kouzelné šípy vzbuzující lásku u zasažené osoby, umí se okamžitě přemísťovat[68]
  • Ample – syn vládce v zemi hojnosti
  • Šmoulí anděl – chce pro šmouly jen dobré věci
  • Anton – čaroděj z královské knihovny[77]
  • Argoun – král[43]
  • Baheňák – duch, strážce světluškového plamene[44]
  • Bandor – král huňáčků[p 1][78]
  • madam Barbara – žije na hradě s králem a nemá moc v lásce Petříka
  • Baron Bárta – byl uvězněný 500 let v zámku Lapač
  • Bázlík – huňáček,[p 1] milý Gerty[78]
  • Bláťáci – mimozemšťané[6]
  • Blaženka – milá prince Fridolína[9]
  • Bobík[79] (též Papík, anglicky Puppy) – šmoulí pes,[80] daroval jim ho Homnibus, je to legendární Homni, jeho medailónek je klíčem ke všem kouzlům, proti otevření jej chrání blesky[79]
  • Boženka – královna Medonosek v zemi Botanice, přítelkyně Dědy Šmouly[81]
  • šotek Brčál[zdroj⁠?!]
  • Bradík – hodný bradavičník, kamarád šmoulů, dříve byl bez bradavic, ale později je získal, proto taky dostal jméno Bradík
  • Brenda – malá čarodějnice z konzervatoře pro čarodějky, kamarádka šmoulů
  • Bzučík – synovec královny Boženky[81]
  • Cikáni – cestují v maringotkách
  • Tři malé čarodějnice – žákyně paní ředitelky, učí se kouzlit, kamarádí se šmouly
  • Čárymár – čaroděj s knihou příběhů, které se po zapsání stanou skutečností, proto nechce dovolit, aby jeho kniha padla do nepovolaných rukou
  • Čiperka – šašek, rád žongluje s míčkama
  • Dáša – hočička se zrzavými vlasy, kamarádka Šmoulinky, má dva bratry[82]
  • Denisa – Baltazarova neteř, kamarádka Sašetky, je strašně rozmazlená a když ji někdo nevyhoví tak šíleně ječí[6] (český dabing Eva Spoustová)
  • Děkan (též Mordor) – ředitel čarodějnické školy, vyloučil z ní Kluka Fuka
  • Dlouhonožka – děťátko od Tlamouna a Nosnice
  • Dráček – kamarád šmoulů
  • Dračice – matka dráčka
  • Dřevínek – milý Lakónie
  • Duch dávných trollů – je v jeskyni, kde stráží poklad, který si nesmí nikdo vzít, dokud nedokáže, že si je toho hoden
  • Duch Vah – střeží rovnováhu pravdy a lži na světě[83]
  • Princezna Františka – milá krále Jiříka[36]
  • Edrik – spolužák Kluka Fuka a jeho soupeř
  • Eliška – žena od Gustava, stará paní, která byla dlouho nemocná a nebavil jí život, ale díky šmoulům jí zase začal bavit
  • Ernest – sluha Adély[73]
  • Filát – princ, byl společně s Baronem Bártou uvězněný 500 let v zámku Lapač
  • Fridolín – princ, milý Blaženky[9]
  • Drak Galagabága – Čilounova loutka, která žije ve své bájné zemi a dá se oživit jen kouzelným lektvarem
  • Gart – elfí princ, syn královny Lenon[84]
  • Gerta – princezna huňáčků,[p 1] milá Bázlíka[78]
  • Gusta – taky spolužák Kluka Fuka a jeho soupeř, kamarád Edrika
  • Gustav – starý pán, který prodává tahací panáčky
  • Gvinylda – dobrá víla[85]
  • Hafík – myšák, mazlíček od Šmoulinky, na konci dílu ale zemřel
  • Hejbimba[zdroj⁠?!] (též Homnibus[86]) – přítel Taťky Šmouly, kouzelník[86][79]
  • Herkules – taky mořský koník, kamarád Mořenky
  • Hezoun – člověk soustředěný jen na svou krásu, namluvil Fešákovi, že bahno z plížo-temno-bažin z něj udělá krasavce[18]
  • Hilda – služebná Adély[73]
  • Hračkář – výrobce hraček[64]
  • Hrdinný Skřehota – hodný bradavičník, otec Bradíka, přítel šmoulů, ochránce
  • Hromníček – malý dinosauřík z pravěku
  • Huňáčci – malá roztomilá chundelatá stvoření, která se rozmnožují, kdykoliv se nají, žerou téměř vše a způsobují velké škody, žijí v lese, mají rádi falešnou hudbu
  • Huňáčkové (též Troklové)– poddaní krále Bandora, je u nich zvykem, že když někdo zachrání princeznu, tak se s ní musí oženit
  • Šťastná hvězda – je od Šmoulinky a může plnit přání, ovšem sobecké přání ji může odebrat sílu
  • Chlupáček – malý kocourek, mazlíček od paní ředitelky
  • Chobotňáčci – žijí v zemi Chobotňáčků a neustále jsou při chuti
  • Jasmína – milá prince Teodora[72]
  • Jednorožec – má kouzelnou moc[87]
  • Ještěroušek – žije v jednom hradě a nenávidí Hogatu
  • Jimbo – opičák princezny Amani[zdroj⁠?!]
  • Jindra – první bratr Dáši[82]
  • Gerard (též Jiřík [37]) – král (původně princ)[36]
  • Johan – přítel Čejky, šmoulů a také královský panoš, později rytíř [6]
  • Justýn (též Pravoslav) – malý chlapec, který nejprve jen okrádal lidi, ale díky Hejbimbovi se změnil k lepšímu
  • Kachňátko – mazlíček od Šmoulinky
  • Král – vládce na hradě
  • Královna – matka prince Fridolína, nelíbilo se jí, že je Blaženka jeho milá
  • Kruton – taky čaroděj z královské knihovny, přítel Antona[77]
  • Květinová kráska – milá Taťky Šmouly, věznil ji Baltazar
  • Květinové mušky (též Vrbové víly) – kamarádky šmoulů
  • Paní Kyselá – kuchařka u krále Gérarda[37]
  • Lakónie (též Mlčenka),[88] [76] – němá víla, přítelkyně šmoulů[88]
  • madam Lavínie – svatební dohazovačka[72]
  • Královna Lenon – elfí královna, přítelkyně Taťky Šmouly[84]
  • Lumpík – lesní šotek vyžívající se v lumpárnách[89]
  • Maestro – kouzelník s kouzelnýma barvama, který byl zakletý v obrazu, snažil se najít někoho, kdo zaujme jeho místo na obraze
  • Manfréd Magnificentní – milý čarodějnice Chlorany[68]
  • Matěj – medvěd, který utekl z cirkusu, rád tančí[90]
  • Matka příroda – je starší, nosí růžové šaty a stará se o to, aby v přírodě všechno fungovalo tak jak má[91]
  • Matylda Veliká – proslulá cikánská věštkyně, má kouzelnou knihu Malorku[92]
  • Medonosky – poddané královny Boženky, kamarádky šmoulů
  • Medvěd Flíček – kamarád šmoulů
  • Medvědi – kamarádi šmoulů
  • Melina – malá čarodějnice, kamarádka Sašetky a šmoulů
  • Melkior Velkolepý[93] (též Melkior Pán bludiště[93] a Melchior[4]) – kouzelník z labyrintu, přítel Taťky Šmouly, kterého si volá, když je nemocný.[4] Je odborníkem na kouzla související s mizením. I když je zván velkolepým, je malé postavy, dříve byl šaškem. Má králíka Oregarda a poštovního holuba Bazila.[93]
  • Minky – přátelské zvířátko žijící na Hromských ostrovech, vydává zvuk mik-mik[71]
  • Míňa – mluvící špaček, který pouze opakuje to, co uslyší
  • Méďa Míša – červený králíček, který chodí s Babčou[6]
  • Měsíční mužík – žije na měsíci
  • Modroočko – koník se zlatými podkovami, kamarádí se Šmoulinkou
  • Moucha – létá kolem Šmudly
  • Mořenka[28] (též Marina[22]) – mořská víla, milá Kutila[28]
  • Myš – žije v Gargamelově domu v myší díře a neustále se jí snaží chytit Azrael, kamarádí se šmoulaty
  • Norman – druhý bratr Dáši
  • Nosnice (též Nosatka) – Tlamounova milá
  • Orel – fiktivní pták z knihy, vozí Dona Šmouliče
  • Otec čas – stařík s kosou, která umí narušit předivo času.[65] Pod svou jeskyní má vstup k Řece času, každý den musí stáhnout roletu noci,[94] přátelí se s Matkou přírodou.[95]
  • Otec Dáši
  • Papírové panenky – jsou velice hravé, vystřihla je Sašetka z papíru na němž byl oživující lektvar
  • Pekař – musel dát Evelíně všechny své těžce vydělané peníze
  • Ptáček modráček – hezky zpívá a svým zpěvem přináší každému radost
  • Kouzelné pero – když se ho někdo na něco zeptá, na papír vždy napíše správnou odpověď, je v podzemí jednoho hradu a je střeženo Griffy
  • Petaluma – mluvící květina, která se starala jen sama o sebe
  • Čejka (v některých verzích též nesprávně přeloženo jako Péťa) – dvorní šašek, hraje falešně na hudební nástroje a stejně hrozně i zpívá, má blond vlasy s chocholkou - odtud pravděpodobně jeho jméno - rád a hodně jí, kamarád šmoulů[6] a Johana
  • Pírko (též Peříčko a Čáp) – čáp, přítel šmoulů,[96] vozící občas šmouly[97]
  • Podlák – podlý džin z láhve, který plní tři přání pouze tomu, kdo vysloví kouzelná slova[98]
  • Pomocníci Santa Klause – pomáhají mu s dárkama
  • Ropušník – veliký žabák, který chce sníst bradavičníky, ale se šmouly asi chtěl být kamarád
  • Paní ředitelka – učí na čarodějnické škole tři malé čarodějnice a Melinu kouzlit
  • Savina – princezna[6]
  • Santa Klaus – rozdává každé Vánoce dárky a létá na saních taženýma létajícíma sobama[99]
  • Selvin – čaroděj, manžel Teluly, se kterou se furt šíleně hádá a nedokážou přestat
  • Serp (též Tarp) – malý dráček, mazlíček od Selvina a Teluly, přítel šmoulů, je občas zoufalý z toho že se oba hádají
  • Létající sobi – patří Santa Klausovi
  • Skřítek Michael – duhový mužíček, který chodí po duze a nosí s sebou hrnec zlata
  • Skřítek Pytlík – chtěl Šmoulinku za ženu, žije v podzemí
  • Skříťa – rarášek, nelze jej odtrhnout od osoby, kterou si vybere za přítele[100]
  • Spektra – víla barev[26]
  • Strunka – rád hraje na kytaru, kamarád Čiperky
  • Studna moudrosti – pomáhá každému, kdo je v nouzi
  • Šalamoun Pravdomluvný – skřítek, který byl zaklet vlastnit amulet předpovídající budoucnost[66]
  • Doktor Šarlatán – skřet, který každého podvádí. Prodá každému lék, který je nefunkční. Oklamal s ním všechny šmouly a pak je všechny pochytal. Taťka šmoula je ale zachránil a Doktora Šarlatána za pomoci kouzelného lektvaru změnil, aby už nikdy nemohl podvádět
  • Šimon – malý obří chlapec[53]
  • Štěstěna – ovlivňuje štěstí všech na světě tím, že se na svém zámku točí kolem štěstí[101]
  • Švitorka – Divouškova veverka[8]
  • Taša – královna černošského kmene[6]
  • Telula – čarodějnice, přítelkyně Selvina, ale je s ním neustále rozhádaná
  • Teodor – princ, milý Jasmíny, Morlok ho proměnil v žabáka[72]
  • Tlamoun[102] (též Všejed) – vcelku dobrácký, ale mírně tupý obr[103]
  • Termit – živí se dřevem, Gargamel mu přičaroval velikou chuť k jídlu, že s každým dalším soustem chtěl stále více
  • madam Trilbíová – čarodějka, má magickou flétnu[104]
  • Tykvík – džin bydlící v tykvi, patří Farmářovi a rád plní přání, především svému pánovi[15]
  • Velká kniha kouzel – otevírá se jen za úplňku a může splnit přání, je ve sklepě Gargamelova domu
  • Veverky – kamarádky šmoulů a hlavně Divouška
  • Vládce v zemi hojnosti – vlastní roh hojnosti z něhož létá po zatroubení jídlo o jaké si kdo řekne, nechtěl se ze začátku dělit, ale za pomoci šmoulů změnil názor
  • Vlčí máma – kamarádí se šmouly
  • Vlčí táta – byl zajat Malákem, taky kamarádí se šmouly
  • Vlčata – jejich děti, kamarádi šmoulů
  • Yeti – sněžný muž ze sněžné hory, kamarád šmoulů
  • Zloděj – rád druhým kradl peníze, ale za pomoci šmoulů Koumáka a Siláka, kteří se vydávali za duchy Vánoc, se změnil, že už nechtěl krást, ale dávat
  • Zoubečková víla – víla odměňující děti za vypadlé mléčné zoubky, přítelkyně šmoulů[105]
  • Zvířátko – legendární nezkrotné hudbychtivé zvíře žijící uvnitř hory a vyžadující stále hudbu, která ho zklidňuje[106]
  • Žabička – mazlíček od Sašetky

Neutrální postava

[editovat | editovat zdroj]
  • Kluk Fuk (též Vrtoch, francouzsky Scrupule, anglicky Scruple) – Gargamelův učeň, původně byl žákem na čarodějnické škole, ale v důsledku nesložené zkoušky byl z ní vyloučen. Povahou je velice sobecký a také není moc chytrý, ale kdyby nebylo Gargamela a Azraela, tak by možná byl kamarádský. (český dabing TV Nova Gustav Bubník, TV Barrandov Jan Nedvěd)
  1. a b c Jde patrně o jiné huňáčky, než kteří se vyskytli v dílu Potíže s huňáčky (Fuzzle Trouble)
  1. http://www.hiddeninthewoods.com/PlayAlongSmurfs/Playalong_smurfs_GrannyGrandpa_out_hiddeninthewoods.JPG
  2. a b V dílu Vábení čarovné koule (Lure Of The Orb)
  3. V dílu Šmoulí představení (All The Smurf’s A Stage)
  4. a b c V dílu Prodavač zázraků (The Miracle Smurfer)
  5. V dílu Šmoulové se stěhují (Skyscraper Smurfs)
  6. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u The Smurfs. Seriál Šmoulové [online]. Los Angeles: Hanna-Barbera, 1981-11-21 [cit. 2014-01-18]. 
  7. a b V dílu Zamilovaný Divoušek (Wild About Smurfette)
  8. a b V obou dílech Volání šmoulí divočiny (Smurf On The Wild Side)
  9. a b c V dílu Galantní šmoula (The Gallant Smurf )
  10. V dílu Lovec šmoulů (The Smurfstalker)
  11. a b V dílu Návrat Dona Šmouliče (The Return of Don Smurfo)
  12. V dílu Don Šmoulo (Don Smurfo)
  13. http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20110917211519/smurfs/images/9/96/Don_Smurfo_Cartoon.jpg
  14. V dílu Šmoulové kácejí lesy (Timber Smurf)
  15. a b V dílu Farmářův džin (Farmer’s Genie)
  16. Archivovaná kopie. statici.behindthevoiceactors.com [online]. [cit. 2014-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2014-03-08. 
  17. V dílu Fešákovo dobrodružství (Vanity’s Wild Adventure)
  18. a b V dílu Fešák má starosti (A Loss Of Smurf)
  19. V dílu Vševědoucí šmoula (The Answer Smurf)
  20. V dílu Cesta do středu šmoulozemě (Journey To The Center Of The Smurf)
  21. a b V dílu Šmoulí zlatá horečka (Smurfing for Gold)
  22. a b V dílu Šmoula není z kamene (No Smurf Is An Island)
  23. http://www.postavy.cz/foto/kutil-foto.jpg
  24. V dílu Past na Lenocha (Smurf Van Winkle)
  25. V dílu Výměnný obchod (Swapping Smurfs)
  26. a b V dílu Barvy šmoulího světa (The Color Smurfy)
  27. http://www.masbirka.cz/obrazky/85/8406.jpg
  28. a b c d V dílu Marco Šmoulo a pepřoví piráti (Marco Smurf And The Pepper Pirates)
  29. V dílu Mlsoun drží dietu (Gormandizing Greedy )
  30. V dílu Mrzout se učí plavat (Grouchy Makes A Splash)
  31. V dílu Doktor Šmoula (Calling Dr. Smurf)
  32. V dílu Šmoula učedník (The Smurfs' Apprentice)
  33. http://www.postavy.cz/foto/nesika-foto.jpg
  34. a b V dílu Trable nenápadného šmouly (Nobody Smurf)
  35. a b V dílu Gargamelova láska (Gargamel’s Sweetheart)
  36. a b c d V dílu Plechová šmoulí holčička (The Clockwork Smurfette)
  37. a b c d e f V dílu Mechanický šmoula (The Clockwork Smurf)
  38. V dílu Srdíčko ze zlata (Heart Of Gold )
  39. V dílu Silákův soupeř (Hefty’s Rival)
  40. V dílu Yorovo ztracené město (The Lost City Of Yore)
  41. V dílu Uplakaní Šmoulové (Crying Smurfs)
  42. V dílu Astrošmoula (The Astrosmurf)
  43. a b c V dílu Hodný, zlý a šmoulovatý (The Good, The Bad, And The Smurfy)
  44. a b c V dílu Šmoula, který neuměl říkat ne (The Smurf Who Couldn’t Say No)
  45. V dílu Zlá květina (Smurfette’s Flower)
  46. V dílu Šmoulinka (Smurfette)
  47. V dílu Šmoulinčina proměna (Smurfette Unmade)
  48. V dílu Koplajský svitek (/The Kaplowey Scroll)
  49. V dílu Šprýmařova medicína (Jokey's Medicine)
  50. V dílu Nejoblíbenější šmoula (The Most Popular Smurf)
  51. V dílu Potíže šmouly Štětičky (Sweepy Smurf)
  52. V dílu Poslední kouzlo Taťky Šmouly (Papa’s Last Spell)
  53. a b V dílu Nejmenší obr (The Littlest Giant )
  54. V dílu Vánoční speciál (The Smurfs’ Christmas Special )
  55. a b V dílu Falešný zpěváček (Crooner Smurf)
  56. V dílu Váhavkovo soužení (Flighty’s Plight)
  57. a b V dílu Pro vlnu do divočiny (Wild And Wooly)
  58. a b c d V dílu Šmoulové nemohou spát (Sleepless Smurfs)
  59. V dílu Šmoulí zpravodaj (All The News That’s Fit To Smurf)
  60. a b c d V dílu Šmoulata (The Smurflings)
  61. V dílu Rozjívení Šmoulové (Reckless Smurfs)
  62. a b V dílu Největší šmoula (The Tallest Smurf)
  63. V dílu Sašetka (Sasette )
  64. a b V dílu Šmoulíčkova nová hračka (Baby’s New Toy)
  65. a b c V dílu Návštěva z pravěku (Future Smurfed)
  66. a b V dílu Poeta předvídá budoucnost (Poet The Know-It-All)
  67. a b c d e f g h V dílu Šmoulové a wrestlingový zápas (Mud Wrestling Smurfs )
  68. a b c d e V dílu Jak přišla Chlorana o lásku (Chlorhydris’ Lost Love)
  69. V dílu Smutek šmouly Divouška (Where the Wild Smurfs Are )
  70. Archivovaná kopie. hogata.spolecznosc.ekologia.pl [online]. [cit. 2014-11-02]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2014-11-02. 
  71. a b c V dílu Dědečkovy šmoulí příběhy (A Long Tale for Grandpa)
  72. a b c d V dílu Princ a žabák (The Prince And The Hopper)
  73. a b c d e V dílu Nehybní Šmoulové (Stop And Go Smurfs)
  74. V dílu Šmoulí strašidla (Poltersmurf)
  75. V dílu Můj šmoulozní den Valentýna (My Smurfy Valentine )
  76. a b V dílu Šmoulí muzika (Can't Smurf The Music)
  77. a b V dílu Bájní šmoulové (Legendary Smurfs)
  78. a b c V dílu Šmoulí princ (Prince Smurf)
  79. a b c V dílu Bobík (Puppy)
  80. V dílu Těžký život štěněte (It’s A Puppy’s Life)
  81. a b V dílu Sašetka velitelkou úlu (Sassette’s Hive)
  82. a b V dílu Kamarádka Šmoulinka (Sister Smurf)
  83. V dílu Sašetka na útěku (Smurfs On The Run)
  84. a b V dílu Konec šmoulozní, všechno šmoulozní (All’s Smurf That End’s Smurfy )
  85. V dílu Mlsoun a hrnec kaše (Greedy And The Porridge Pot)
  86. a b V dílu Dokonalý šmoula (The Smurf Who Could Do No Wrong)
  87. V dílu Papík je nemocný (Smurfing The Unicorns)
  88. a b V dílu Šmoulové ve znakové řeči (Smurfing In Sign Language )
  89. V dílu Zlobivý přítel malých šmoulat (The Smurflings’ Unsmurfy Friend)
  90. V dílu Tančící medvěd (Dancing Bear)
  91. V dílu Svět podle šmoulat (The World According To Smurflings)
  92. V dílu Věštkyně Šmoulinka (Soothsayer Smurfette)
  93. a b c V dílu Úžasní Šmoulové (The A-Maze-Ing Smurfs)
  94. V dílu Královna Šmoulinka (Queen Smurfette)
  95. V dílu Když se zblázní čas (Smurfing Out Of Time)
  96. V dílu Šmoulové a příšerpták (The Smurfs And The Howlibird)
  97. V dílu Fešákovo zrcadlo (Vanity Fare)
  98. V dílu Podlý džin (The Magical Meanie)
  99. V dílu Vánoční kouzelná nadílka (The Magic Sack of Mr. Nicholas)
  100. V dílu Fešákův nejbližší přítel (Vanity’s Closest Friend)
  101. V dílu Šmoulí smůla (Bad Luck Smurfs)
  102. V dílu Šmoulí polévka (Soup A La Smurf)
  103. V dílu Malý velký šmoula (Little Big Smurf)
  104. V dílu Náměsíční Šmoulové (Sleepwalking Smurfs )
  105. V dílu Sašetčin zoubek (Sassette’s Tooth)
  106. V dílu Šmoulata mají kapelu (Sing a Song of Smurflings)

Související články

[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]