Prázdný hrob
- Tento článek je o křesťanské víře. Pro určitý typ pomníku viz kenotaf.
Prázdný hrob je křesťanská tradice, podle níž byl Ježíšův hrob po ukřižování nalezen prázdný.[1] Kanonická evangelia popisují návštěvu žen u Ježíšova hrobu. Přestože Ježíšovo tělo bylo po ukřižování a smrti uloženo do hrobu, hrob je nalezen prázdný, tělo je pryč a ženám andělé (nebo „mladý muž [...] v bílém rouchu“) oznamují, že vstal z mrtvých.
Evangelijní záznamy
[editovat | editovat zdroj]- Další informace: Ježíšův život v Novém zákoně
Přehled
[editovat | editovat zdroj]Ačkoli čtyři kanonická evangelia podrobně popisují vyprávění, ústní tradice o této záležitosti existovaly již dlouho před sepsáním evangelií.[2] Čtyři evangelia téměř jistě nebyla napsána očitými svědky, alespoň ve své konečné podobě, ale byla konečným produktem dlouhého ústního a písemného předávání.[3] Tři ze čtyř (Marek, Lukáš a Matouš) se nazývají synoptiky (což znamená „vidění společně“), protože předkládají velmi podobné příběhy, a obecně se soudí, že je to proto, že dvě z nich, Matouš a Lukáš, použily jako svůj zdroj Marka.[4][5] Nejstarší z nich, Markovo, pochází pravděpodobně z doby kolem let 65–70 n. l., tedy asi čtyřicet let po Ježíšově smrti,[6] zatímco Matoušovo a Lukášovo evangelium pochází z doby kolem let 85–90 n. l.[7] Janovo evangelium, které bylo dokončeno jako poslední, se začalo šířit mezi lety 90 a 110[8] a jeho vyprávění o prázdném hrobě není jen jinou formou příběhu vyprávěného synoptiky, ale po Jan 20,2 se liší do té míry, že je nelze sladit s předchozími třemi.[9][10]
V původním, nejstarším závěru Markova evangelia tři ženy navštíví hrob, aby pomazaly Ježíšovo tělo, ale místo toho najdou „mladého muže [...] oblečeného v bílém rouchu“, který jim řekne, že Ježíš se setká s učedníky v Galileji.[11] Ženy pak odejdou a nikomu nic neřeknou. Matouš uvádí stráže a dvojverší, kde je ženám dvakrát řečeno, a to anděly a poté Ježíšem, že se s učedníky setká v Galileji.[12] Lukáš u Marka mění jednoho „mladého muže [...] v bílém rouchu“ na dva, přidává Petrovu prohlídku hrobu[13] a vynechává slib, že se Ježíš setká se svými učedníky v Galileji.[14] Jan redukuje počet žen na osamělou Máří Magdalénu a přidává „milovaného učedníka“, který s Petrem navštíví prázdný hrob a jako první pochopí jeho význam.[15][16]
Synoptici
[editovat | editovat zdroj]Mk 16, 1–8 (Kral, ČEP) pravděpodobně představuje ucelený celek ústní tradice, který autor převzal.[17] Končí útěkem žen od prázdného hrobu a tím, že nikomu neřeknou, co viděly, a podle všeobecného vědeckého názoru se jedná o původní závěr tohoto evangelia, přičemž zbývající verše, Mk 16, 9–16 (Kral, ČEP), byly přidány později.[18][11] Obraz mladého muže v bílém rouchu a reakce žen naznačují, že se jedná o setkání s andělem.[19] Prázdný hrob naplňuje ženy strachem a znepokojením, nikoli vírou ve vzkříšeného Pána,[20] ačkoli zmínka o setkání v Galileji svědčí o jakési předchozí, předmarkovské tradici, která spojuje Galileu a vzkříšení.[21]
Matouš přepracovává Markovo vyprávění, aby bylo přesvědčivější a ucelenější.[12] Popis anděla je převzat z Danielova anděla s tváří „jako blesk“ – Dan 10, 6 (Kral, ČEP) a jeho Boha s „rouchem bílým jako sníh“ – Dan 7, 9 (Kral, ČEP), a Daniel také uvádí reakci stráží – Dan 10, 7–9 (Kral, ČEP).[22] Uvedením stráže se zřejmě snaží vyvrátit příběhy o tom, že Ježíšovo tělo bylo ukradeno jeho učedníky, čímž se vylučuje jakékoli jiné vysvětlení prázdného hrobu než to, které nabízí anděl, že byl vzkříšen.[12] Matouš podává dvojí vysvětlení, kdy je ženám dvakrát řečeno, a to anděly a pak Ježíšem, že se s učedníky setká v Galileji – Mt 28, 7–10 (Kral, ČEP), avšak důvody tohoto vysvětlení zůstávají neznámé.[12]
Lukáš mění Markovo „jeden mladý muž [...] v bílém rouchu“ na dva, odkazuje na dřívější předpovědi umučení – Lk 24, 7 (Kral, ČEP) a přidává Petrovu prohlídku hrobu.[13] Vypouští také příslib, že se Ježíš setká s učedníky v Galileji.[14] V Markovi a Matoušovi Ježíš říká učedníkům, aby se s ním setkali tam, ale u Lukáše se zjevení po vzkříšení odehrává pouze v Jeruzalémě.[23] Marek a Lukáš uvádějí, že ženy navštívily hrob, aby dokončily pomazání Ježíšova těla. Zatímco Marek nepodává žádné vysvětlení, proč nemohly svůj úkol dokončit večer v den ukřižování,[24] Lukáš vysvětluje, že v době Ježíšova pohřbívání již začal první západ slunce soboty a že ženy dodržovaly sobotní předpisy.[25] U Matouše přišly ženy jen proto, aby viděly hrob,[26] u Jana není uveden žádný důvod.[27] Jan redukuje ženy na osamělou Marii Magdalénu, což je v souladu s Mk 16, 9 (Kral, ČEP). Příběh končí tím, že Petr navštíví hrob a uvidí pohřební roucha, ale místo aby uvěřil ve vzkříšení, zůstává zmatený.[28]
Následující tabulka s překlady z Českého ekumenického překladu umožňuje porovnání těchto tří verzí.[9] (Lukáš – Lk 24, 12 (Kral, ČEP), kde Petr jde ke hrobu, může být dodatkem k původnímu evangeliu převzatým z Janovy verze vyprávění).[29]
Mk 16, 1–8 (Kral, ČEP) | Mt 28, 1–10 (Kral, ČEP) | Lk 24, 1–12 (Kral, ČEP) | |
---|---|---|---|
Ženy u hrobu | Mk 16, 1–4 (Kral, ČEP) Když uplynula sobota, Marie z Magdaly, Marie, matka Jakubova, a Salome nakoupily vonné masti, aby ho šly pomazat. Brzy ráno prvního dne po sobotě, sotva vyšlo slunce, šly k hrobu. Říkaly si mezi sebou: „Kdo nám odvalí kámen od vchodu do hrobu?“ Ale když vzhlédly, viděly, že kámen je odvalen; a byl velmi veliký. |
Mt 28, 1–4 (Kral, ČEP) Když uplynula sobota a začínal první den týdne, přišly Marie z Magdaly a jiná Marie, aby se podívaly k hrobu. A hle, nastalo velké zemětřesení, neboť anděl Páně sestoupil z nebe, odvalil kámen a usedl na něm. Jeho vzezření bylo jako blesk a jeho roucho bílé jako sníh. Strážci byli strachem z něho bez sebe a strnuli jako mrtví. |
Lk 24, 1–2 (Kral, ČEP) Prvního dne po sobotě, za časného jitra, přišly k hrobu s vonnými mastmi, které připravily. Nalezly však kámen od hrobu odvalený. |
Andělské poselství | Mk 16, 5–7 (Kral, ČEP) Vstoupily do hrobu a uviděly mládence, který seděl po pravé straně a měl na sobě bílé roucho; i zděsily se. Řekl jim: „Neděste se! Hledáte Ježíše, toho Nazaretského, který byl ukřižován. Byl vzkříšen, není zde. Hle, místo, kam ho položili. Ale jděte, řekněte jeho učedníkům, zvláště Petrovi: ‚Jde před vámi do Galileje; tam ho spatříte, jak vám řekl.‘“ |
Mt 28, 5–7 (Kral, ČEP) Anděl řekl ženám: „Vy se nebojte. Vím, že hledáte Ježíše, který byl ukřižován. Není zde; byl vzkříšen, jak řekl. Pojďte se podívat na místo, kde ležel. Jděte rychle povědět jeho učedníkům, že byl vzkříšen z mrtvých; jde před nimi do Galileje, tam ho spatří. Hle, řekl jsem vám to.“ |
Lk 24, 3–7 (Kral, ČEP) Vešly dovnitř, ale tělo Pána Ježíše nenašly. A jak nad tím byly bezradné, stanuli u nich dva muži v zářícím rouchu. Zachvátil je strach a sklonily tvář k zemi. Ale oni jim řekli: „Proč hledáte živého mezi mrtvými? Není zde, byl vzkříšen. Vzpomeňte si, jak vám řekl, když byl ještě v Galileji, že Syn člověka musí být vydán do rukou hříšných lidí, být ukřižován a třetího dne vstát.“ |
Informování učedníků | Mk 16, 8 (Kral, ČEP)
Ženy vyšly a utíkaly od hrobu, protože na ně padla hrůza a úžas. A nikomu nic neřekly, neboť se bály. |
Mt 28, 8 (Kral, ČEP)
Tu rychle opustily hrob a se strachem i s velikou radostí běžely to oznámit jeho učedníkům. |
Lk 24, 9–11 (Kral, ČEP)
vrátily se od hrobu a oznámily všecko jedenácti učedníkům i všem ostatním. Byla to Marie z Magdaly, Jana a Marie Jakubova a s nimi ještě jiné, které to pověděly apoštolům. Těm však ta slova připadala jako blouznění a nevěřili jim. |
Ježíšovo poselství | Mt 28, 9–10 (Kral, ČEP)
A hle, Ježíš je potkal a řekl: „Buďte pozdraveny.“ Ženy přistoupily, objímaly jeho nohy a klaněly se mu. Tu jim Ježíš řekl: „Nebojte se. Jděte a oznamte mým bratřím, aby šli do Galileje; tam mě uvidí.“ |
||
Učedníci u hrobu | Lk 24, 12 (Kral, ČEP)
Petr se rozběhl k hrobu, nahlédl dovnitř a uviděl tam ležet jen plátna. Vrátil se v údivu nad tím, co se stalo. |
Jan
[editovat | editovat zdroj]Janovu 20. kapitolu lze rozdělit na tři scény: (1) objevení prázdného hrobu, verše 1–10; (2) zjevení Ježíše Marii Magdaléně, verše 11–18; a (3) zjevení učedníkům, zejména Tomášovi, verše 19–29; poslední není součástí epizody „prázdného hrobu“ a není zahrnuta do následující tabulky.[30] Uvádí „milovaného učedníka“, který navštěvuje hrob s Petrem a chápe jeho význam dříve než Petr.[15] Zdá se, že autor spojil tři tradice, z nichž jedna zahrnuje návštěvu hrobu několika ženami brzy ráno (z níž „my“ ve slovech „nevíme, kam ho vzali“ je fragmentárním zbytkem), druhá zahrnuje návštěvu prázdného hrobu Petrem a snad i dalšími mužskými učedníky a třetí zjevení Ježíše Marii Magdaléně.[27] Jan to zredukoval na osamělou Máří Magdalénu, aby uvedl rozhovor mezi ní a Ježíšem, ale přítomnost „my“, když informuje učedníky, může být pozůstatkem původní skupiny žen,[16] protože truchlení a příprava těl pomazáním byly spíše společenské než osamělé činnosti.[16]
Jan 20, 1–10 (Kral, ČEP) Objev prázdného hrobu |
Jan 20, 11–18 (Kral, ČEP) Zjevení Ježíše Marii Magdaléně | |
---|---|---|
Marie Magdaléna u hrobu | Jan 20, 1 (Kral, ČEP) První den po sobotě, když ještě byla tma, šla Marie Magdalská k hrobu a spatřila, že kámen je od hrobu odvalen. |
Jan 20, 11 (Kral, ČEP)
Ale Marie stála venku před hrobem a plakala. Přitom se naklonila do hrobu |
Andělské poselství | Jan 20, 12–13 (Kral, ČEP)
a spatřila dva anděly v bílém rouchu, sedící na místě, kde předtím leželo Ježíšovo tělo, jednoho u hlavy a druhého u nohou. Otázali se Marie: „Proč pláčeš?“ Odpověděla jim: „Odnesli mého Pána a nevím, kam ho položili.“ | |
Informování učedníků | Jan 20, 2 (Kral, ČEP)
Běžela k Šimonu Petrovi a k tomu učedníkovi, kterého Ježíš miloval, a řekla jim: „Vzali Pána z hrobu, a nevíme, kam ho položili.“ |
|
Učedníci u hrobu | Jan 20, 3–10 (Kral, ČEP)
Petr a ten druhý učedník vstali a šli k hrobu. Oba dva běželi, ale ten druhý učedník předběhl Petra a byl u hrobu první. Sehnul se a viděl tam ležet lněná plátna, ale dovnitř nevešel. Po něm přišel Šimon Petr a vešel do hrobu. Uviděl tam ležet lněná plátna, ale šátek, jímž ovázali Ježíšovu hlavu, neležel mezi plátny, nýbrž byl svinut na jiném místě. Potom vešel dovnitř i ten druhý učedník, který přišel k hrobu dřív; spatřil vše a uvěřil. Dosud totiž nevěděli, že podle Písma musí vstát z mrtvých. Oba učedníci se pak vrátili domů. |
|
Ježíšovo poselství | Jan 20, 14–18 (Kral, ČEP)
Po těch slovech se obrátila a spatřila za sebou Ježíše; ale nepoznala, že je to on. Ježíš jí řekl: „Proč pláčeš? Koho hledáš?“ V domnění, že je to zahradník, mu odpověděla: „Jestliže tys jej, pane, odnesl, řekni mi, kam jsi ho položil, a já pro něj půjdu.“ Ježíš jí řekl: „Marie!“ Obrátila se a zvolala hebrejsky „Rabbuni“, to znamená ‚Mistře‘. Ježíš jí řekl: „Nedotýkej se mne, dosud jsem nevystoupil k Otci. Ale jdi k mým bratřím a pověz jim, že vystupuji k Otci svému i Otci vašemu a k Bohu svému i Bohu vašemu.“ Marie Magdalská šla k učedníkům a oznámila jim: „Viděla jsem Pána a toto mi řekl.“ |
Původ
[editovat | editovat zdroj]Kulturní a náboženský kontext
[editovat | editovat zdroj]- Hlavní článek: Židovsko-helenistické pozadí
Ačkoli Židé, Řekové i Římané věřili ve skutečnost vzkříšení, lišili se v jeho pojetí a výkladu.[31][32][33] Křesťané jistě věděli o mnoha událostech vzkříšení, které údajně zažily jiné osoby než Ježíš: Například křesťanský teolog Origenes z počátku 3. století nepopíral vzkříšení pololegendárního řeckého básníka Aristea ze 7. století př. n. l. ani nesmrtelnost řeckého mladíka Antinoa, miláčka římského císaře Hadriána, z 2. století n. l., ale tvrdil, že první z nich byl dílem démonů, nikoli Boha, zatímco druhý nebyl na rozdíl od Ježíše hoden uctívání.[34][35]
Mark Goodacre píše, že označení „prázdný hrob“ pro zmizení Ježíšova těla může být nesprávné, protože hrobky v Judsku v prvním století byly stavěny pro uložení více těl. Marek proto vypráví, že ženy viděly místo, kde byl Ježíš uložen, zatímco pozdější evangelia uvádějí, že hrob byl „nový“ a nepoužívaný.[36]
Příběhy „vzetí“ nebo „translace“
[editovat | editovat zdroj]Kompozice a klasifikace příběhu o prázdném hrobě byly předmětem rozsáhlých diskusí.[37][38] Několik badatelů tvrdí, že příběh o prázdném hrobě v Markově evangeliu je podobný příběhům o „vzetí“ nebo „translaci“ (vstup do nebe zaživa), a nikoliv příběh o vzkříšení, v němž jsou určité zvláštní osoby popsány jako přenesené do božské říše (nebe) před nebo po své smrti.[39] Například Adela Yarbro Collinsová vysvětluje Markovo vyprávění jako Markovu dedukci z raně křesťanské víry ve vzkříšení. Klasifikuje jej jako translační příběh, tedy příběh o přemístění nově nesmrtelného hrdiny do jiné než pozemské říše.[40] Podle Daniela Smithe bylo chybějící tělo mnohem pravděpodobněji interpretováno jako případ přemístění božským činitelem než jako případ vzkříšení či oživení.[41] Richard C. Miller srovnává závěr Markova vyprávění s helénistickými a římskými translačními příběhy o hrdinech, které zahrnují chybějící těla.[42]
Smith však také poznamenává, že některé prvky v Markově příběhu o prázdném hrobě nejsou v souladu s předpokládaným vyprávěním, především odpověď mladého muže u hrobu ženám: („Vstal z mrtvých“ Mk 16, 6 (Kral, ČEP)). Dale Allison s poukazem na existenci jak myšlenky vzkříšení z hrobu, tak myšlenky nebeského vzetí vzkříšeného v dřívějších židovských textech tvrdí, že vzkříšení a vzetí do nebe nejsou vzájemně protichůdné myšlenky a že příběh o prázdném hrobě pravděpodobně od počátku zahrnoval obě.[43]
Skepse ohledně vyprávění o prázdném hrobě
[editovat | editovat zdroj]- Viz též: Ježíšův pohřeb
Již na počátku, se příběhy o prázdném hrobě setkaly se skepticismem. Již Matoušovo evangelium zmiňuje příběhy o tom, že tělo bylo z hrobu ukradeno.[44] Další domněnky, které nemají oporu v hlavním vědeckém proudu, hovoří o tom, že Ježíš ve skutečnosti na kříži nezemřel, nebo byl ztracen z přirozených příčin.[45]
Absence jakékoli zmínky o Ježíšově prázdném hrobě v Pavlových listech a velikonočním kerygmatu (kázání nebo hlásání) nejstarší církve, pocházejícím snad z křesťanské komunity v Antiochii ve 30. letech a zachovaném v 1. listu Korintským,[46] vedla některé badatele k domněnce, že si jej Marek vymyslel. Allison však tento argument z mlčení považuje za nepřesvědčivý.[47] Jiní badatelé tvrdí, že místo toho Pavel předpokládá prázdný hrob, konkrétně v raném vyznání víry předaném v 1Kor 15 (Kral, ČEP).[48][49]
Většina badatelů se domnívá, že Jan psal nezávisle na Markovi a že Markovo a Janovo evangelium obsahují dvě nezávislá svědectví o prázdném hrobě, což zase naznačuje, že oba použili již existující prameny[50] a odvolávali se na všeobecně rozšířenou tradici, i když Marek mohl tuto tradici doplnit a upravit tak, aby odpovídala jeho vyprávění.[51] Jak a proč Marek upravil svůj materiál, není jasné. Smith se domnívá, že Marek přizpůsobil dvě samostatné tradice o vzkříšení a zmizení do jednoho velikonočního vyprávění.Smith 2010, pp. 179–180.[52]
Zjevení prázdného hrobu a vzkříšení
[editovat | editovat zdroj]Podle Rudolfa Bultmanna se „velikonoční příběhy [...] dělí na dvě skupiny - příběhy o prázdném hrobě a příběhy o zjevení vzkříšeného Pána, i když existují příběhy, které kombinují obojí – Mt 28, 1–9 (Kral, ČEP); Jan 20, 1.–18 (Kral, ČEP).“ N. T. Wright důrazně a obšírně argumentuje ve prospěch skutečnosti prázdného hrobu a pozdějšího zjevení Ježíše a zdůvodňuje to tím, že jako „inference“[53] jsou jak tělesné vzkříšení, tak pozdější tělesné zjevení Ježíše mnohem lepším vysvětlením prázdného hrobu a „setkání“ a vzniku křesťanství než jakékoli jiné teorie, včetně těch Ehrmanových.[53][54] Dale Allison se vyslovil pro prázdný hrob, po němž následovala pozdější zjevení Ježíše apoštolům a Máří Magdaléně, a zároveň připustil historicitu vzkříšení.[55] Křesťanští biblisté použili metody textové kritiky, aby podpořili historicitu tradice, že „Marie Magdalská skutečně viděla Ježíše jako první“, v posledních letech především kritérium rozpaků.[56][57] Podle Dalea Allisona zahrnutí žen jako prvních svědků zmrtvýchvstalého Ježíše „po podezření potvrzuje pravdivost příběhu.“[58]
Podle Gézy Vermese se vyprávění o prázdném hrobě vyvinulo nezávisle na zjeveních po vzkříšení, protože nikdy nejsou přímo koordinována a netvoří společný argument.[59] Ačkoli je koherence vyprávění o prázdném hrobě sporná, jedná se „zjevně o ranou tradici“.[59] Vermes odmítá doslovný výklad příběhu[60] a také poznamenává, že příběh o prázdném hrobě je v rozporu s představami o duchovním vzkříšení. Podle Vermese „přísně židovské vazbě ducha a těla lépe slouží představa prázdného hrobu a je nepochybně zodpovědná za zavedení pojmů hmatatelnosti (Tomáš u Jana) a jídla (Lukáš a Jan).“[61] Novozákonní historik Bart D. Ehrman příběh o prázdném hrobě odmítá a tvrdí, že „prázdný hrob nemá nic společného s [vírou ve vzkříšení] [...] prázdný hrob by víru nevyvolal.“[62] Ehrman tvrdí, že prázdný hrob byl potřebný, aby zdůraznil Ježíšovo fyzické vzkříšení.[63]
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Empty tomb na anglické Wikipedii.
- ↑ EHRMAN, Bart. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium. [s.l.]: Oxford University Press, 1999. Dostupné online. ISBN 978-0199839438. S. 24. (anglicky)
- ↑ LICONA, Mike. Why Are There Differences In The Gospels: What We Can Learn From Ancient Biography. New York: Oxford University Press, 2017. ISBN 978-0190264260. S. 170, 184. (anglicky)
- ↑ REDDISH, Mitchell. An Introduction to The Gospels. [s.l.]: Abingdon Press, 2011. Dostupné online. ISBN 978-1426750083. S. 13, 42.
- ↑ GOODACRE, Mark. The Synoptic Problem: A Way Through the Maze. [s.l.]: A&C Black, 2001. Dostupné online. ISBN 978-0567080561. S. 56. (anglicky)
- ↑ LEVINE, Amy-Jill. Introduction. In: Levine, Amy-Jill; Allison, Dale C. Jr.; Crossan, John Dominic (eds.). The Historical Jesus in Context. [s.l.]: Princeton University Press, 2009. Dostupné online. ISBN 978-1400827374. S. 6. (anglicky)
- ↑ PERKINS, Pheme. The Synoptic Gospels and the Acts of the Apostles: Telling the Christian Story. In: Barton, John (ed.). The Cambridge companion to biblical interpretation. [s.l.]: Westminster John Knox, 1998. Dostupné online. ISBN 978-0521485937. S. 241. (anglicky)
- ↑ Reddish 2011, s. 108, 144.
- ↑ LINCOLN, Andrew. Gospel According to St John. [s.l.]: Bloomsbury Publishing, 2005. Dostupné online. ISBN 978-1441188229. S. 18. (anglicky)
- ↑ a b ADAMS, Edward. Parallel Lives of Jesus: Four Gospels – One Story. [s.l.]: SPCK, 2012. Dostupné online. ISBN 978-0281067725. S. nestránkováno. (anglicky)
- ↑ EVANS, Mary J. The Women's Study Bible: New Living Translation Second Edition. [s.l.]: Oxford University Press, 2009. Dostupné online. ISBN 978-0195291254. S. 1246. (anglicky)
- ↑ a b OSIEK, Carolyn. The Women at the Tomb. In: Levine, Amy-Jill; Blickenstaff, Marianne (eds.). A Feminist Companion to Matthew. [s.l.]: Sheffield Academic Press, 2001. Dostupné online. ISBN 9781841272115. S. 206. (anglicky)
- ↑ a b c d HARRINGTON, Daniel J. The Gospel of Matthew. [s.l.]: Liturgical Press, 1991. Dostupné online. ISBN 978-0814658031. S. 413. (anglicky)
- ↑ a b EVANS, Craig A. Luke. [s.l.]: Baker Books, 2011. Dostupné online. ISBN 978-1441236524. S. nestránkováno. (anglicky)
- ↑ a b PARK, Eung Chun. Either Jew Or Gentile: Paul's Unfolding Theology of Inclusivity. [s.l.]: Westminster John Knox, 2003. Dostupné online. ISBN 978-0664224530. S. 22. (anglicky)
- ↑ a b BAUCKHAM, Richard. The Fourth Gospel as the Testimony of the Beloved Disciple. In: Bauckham, Richard; Mosser, Carl (eds.). The Gospel of John and Christian Theology. [s.l.]: Eerdmans, 2008. Dostupné online. ISBN 978-0802827173. S. 138. (anglicky)
- ↑ a b c OSIEK, Carolyn. The Women at the Tomb. In: Levine, Amy-Jill; Blickenstaff, Marianne (eds.). A Feminist Companion to Matthew. [s.l.]: Sheffield Academic Press, 2001. Dostupné online. ISBN 9781841272115. S. 211. (anglicky)
- ↑ ALSUP, John E. The Post-Resurrection Appearance Stories of the Gospel Tradition: A History-of-Tradition Analysis. [s.l.]: Wipf and Stock, 2007. Dostupné online. ISBN 978-1597529709. S. 93. (anglicky)
- ↑ OSBORNE, Kenan. The Resurrection of Jesus: New Considerations for Its Theological Interpretation. [s.l.]: Wipf and Stock, 2004. Dostupné online. ISBN 978-1592445875. S. 41. (anglicky)
- ↑ EDWARDS, James. The Gospel According to Mark. [s.l.]: Eerdmans, 2002. Dostupné online. ISBN 978-0851117782. S. 493. (anglicky)
- ↑ Osborne 2004, s. 38.
- ↑ Osborne 2004, s. 40.
- ↑ FRANCE, R. T. The Gospel of Matthew. [s.l.]: Eerdmans, 2007. Dostupné online. ISBN 978-0802825018. S. 407. (anglicky)
- ↑ DUNN, James D. G. The Evidence for Jesus. [s.l.]: Westminster John Knox, 1985. Dostupné online. ISBN 978-0664246983. S. 69. (anglicky)
- ↑ Osiek 2001, s. 207.
- ↑ Osiek 2001, s. 209.
- ↑ Osiek 2001, s. 208.
- ↑ a b Osborne 2004, s. 79.
- ↑ Osborne 2004, s. 66.
- ↑ ELLIOTT, Keith; MOIR, Ian. Manuscripts and the Text of the New Testament: An Introduction for English Readers. [s.l.]: A&C Black, 1995. Dostupné online. ISBN 978-0567292988. S. 43. (anglicky)
- ↑ SANDNES, Karl Olav; HENRIKSEN, Jan-Olav. Resurrection: Texts and Interpretation, Experience and Theology. [s.l.]: Wipf and Stock, 2020. Dostupné online. ISBN 978-1532695896. S. 140. (anglicky)
- ↑ MOSS, Candida R. Heavenly Healing: Eschatological Cleansing and the Resurrection of the Dead in the Early Church. Journal of the American Academy of Religion. 2011, čís. 4, s. 995. Sv. 79. (anglicky)
- ↑ WRIGHT, N. T. Jesus' Resurrection and Christian Origins. Gregorianum. 2002, čís. 4, s. 616. Sv. 83. (anglicky)
- ↑ JOHNSTON, Sarah Iles. Many (Un) Happy Returns: Ancient Greek Concepts of a Return from Death and Their Later Counterparts. In: Frederick S. Tappenden a Carly Daniel-Hughes (ed.), Bradley N. Rice, 2. vydání. Coming Back to Life: The Permeability of Past and Present, Mortality and Immortality, Death and Life in the Ancient Mediterranean. Montreal: McGill University Library, 2017. S. 31–32. (anglicky)
- ↑ ENDSJØ, D. Greek Resurrection Beliefs and the Success of Christianity. [s.l.]: Springer, 2009. Dostupné online. ISBN 978-0230622562. S. 102. (anglicky)
- ↑ HENZE, Matthias. Mind the Gap: How the Jewish Writings between the Old and New Testament Help Us Understand Jesus. [s.l.]: Fortress Press, 2017. Dostupné online. ISBN 978-1506406435. S. 151. (anglicky)
- ↑ GOODACRE, Mark. How Empty Was the Tomb?. Journal for the Study of the New Testament. 2021, roč. 44, čís. 1, s. 1–15. S2CID 236233486. DOI 10.1177/0142064X211023714. (anglicky)
- ↑ MACGREGOR, Kirk Robert. The ending of the pre-Markan passion narrative. Scriptura. Stellenbosch University. 2018, čís. 117, s. 1–11. hdl:10520/EJC-13fb46c0d3. Dostupné online. ISSN 2305-445X. DOI 10.7833/117-1-1352. (anglicky)
- ↑ SMITH, Daniel A. Revisiting the Empty Tomb: The Early History of Easter. [s.l.]: Fortress Press, 2010. Dostupné online. ISBN 978-0800697013. S. 76. (anglicky)
- ↑ SMITH, D. ‘Look, the place where they put him’ (Mk 16:6): The space of Jesus’ tomb in early Christian memory. HTS Teologiese Studies / Theological Studies. 2014, roč. 70, čís. 1, s. 8. (anglicky)
- ↑ HARRINGTON, Daniel J. What Are they Saying About Mark?. [s.l.]: Paulist Press, 2004. Dostupné online. ISBN 978-0809142637. S. 54–55. (anglicky)
- ↑ Smith 2010, s. 61.
- ↑ MILLER, Richard C. Mark's Empty Tomb and Other Translation Fables in Classical Antiquity. Journal of Biblical Literature. 2010, roč. 129, čís. 4, s. 759–776. JSTOR 25765965. Dostupné online. DOI 10.2307/25765965. (anglicky)
- ↑ ALLISON, Dale C. Jr. The Resurrection of Jesus: Apologetics, Polemics, History. New York: Bloomsbury, 2021. ISBN 978-0567697578. S. 156–157, n. 232. (anglicky)
- ↑ DUNN, James D. G. Jesus Remembered: Christianity in the Making. Svazek 1. [s.l.]: Wm. B. Eerdmans Publishing, 2003. S. 836. (anglicky)
- ↑ EHRMAN, Bart. How Jesus Became God. The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilea. [s.l.]: Harperone, 2014. S. 88. (anglicky)
- ↑ RAUSCH,, Thomas P. Who is Jesus?: An Introduction to Christology. [s.l.]: Liturgical Press, 2003. Dostupné online. ISBN 978-0814650783. S. 115. (anglicky)
- ↑ ALLISON, Dale C. Jr. Resurrecting Jesus: The Earliest Christian Tradition and Its Interpreters. Bloomsbury: [s.n.], 2005. Dostupné online. ISBN 978-0567397454. S. 306. (anglicky)
- ↑ COOK, John Granger. Resurrection in Paganism and the Question of an Empty Tomb in 1 Corinthians 15. Journal for New Testament Studies. [s.l.]: [s.n.] S. 56–58. (anglicky)
- ↑ WARE, James. The Resurrection of Jesus in the Pre-Pauline Formula of 1 Cor 15.3–5. Journal for New Testament Studies. [s.l.]: [s.n.] S. 498. (anglicky)
- ↑ AUNE, David. Jesus, Gospel Tradition and Paul in the Context of Jewish and Greco-Roman Antiquity. [s.l.]: Mohr Siebeck, 2013. Dostupné online. ISBN 978-3161523151. S. 169. (anglicky)
- ↑ ENGELBRECHT, J. The Empty Tomb (Lk 24:1–12) in Historical Perspective. Neotestamentica. 1989, čís. 2, s. 245. Sv. 23. (anglicky)
- ↑ Smith 2010, s. 179–180.
- ↑ a b WRIGHT, N. T. The Resurrection of the Son of God. Minneapolis: Fortress Press, 2003. Dostupné online. ISBN 978-0800626792. S. 711. (anglicky)
- ↑ WRIGHT, Tom. The Resurrection of the Son of God. [s.l.]: SPCK, 2012. Dostupné online. ISBN 978-0281067503. (anglicky)
- ↑ Allison 2021, s. 3, 337, 353.
- ↑ Dunn 2003b, s. 843.
- ↑ BAUCKHAM, Richard. Gospel Women, Studies of the Named Women in the Gospels. [s.l.]: [s.n.], 2002. S. 257–258. (anglicky)
- ↑ Allison 2005, s. 327–328.
- ↑ a b VERMES, Geza. The Resurrection. Londýn: Penguin, 2008. Dostupné online. ISBN 978-0141912639. S. 142. (anglicky)
- ↑ Vermes 2008a, s. 143.
- ↑ Vermes 2008a, s. 148.
- ↑ Ehrman 2014, s. 98.
- ↑ Ehrman 2014, s. 90.
Literatura
[editovat | editovat zdroj]- ADAMS, Edward. Parallel Lives of Jesus: Four Gospels – One Story. [s.l.]: SPCK, 2012. Dostupné online. ISBN 978-0281067725.
- ALLISON, Dale C. Jr. Resurrecting Jesus: The Earliest Christian Tradition and Its Interpreters. [s.l.]: Bloomsbury, 2005. Dostupné online. ISBN 978-0567397454.
- ALLISON, Dale C. Jr. The Resurrection of Jesus: Apologetics, Polemics, History. New York: Bloomsbury, 2021. ISBN 978-0567697578.
- ALSUP, John E. The Post-Resurrection Appearance Stories of the Gospel Tradition: A History-of-Tradition Analysis. [s.l.]: Wipf and Stock, 2007. Dostupné online. ISBN 978-1597529709.
- AUNE, David. Jesus, Gospel Tradition and Paul in the Context of Jewish and Greco-Roman Antiquity. [s.l.]: Mohr Siebeck, 2013. Dostupné online. ISBN 978-3161523151.
- BAUCKHAM, Richard. The Gospel of John and Christian Theology. Redakce Bauckham Richard. [s.l.]: Eerdmans, 2008. ISBN 978-0802827173. Kapitola The Fourth Gospel as the Testimony of the Beloved Disciple.
- BROWN, R.E. The Virginal Conception and Bodily Resurrection of Jesus. [s.l.]: Paulist Press, 1973. Dostupné online. ISBN 978-0809117680.
- DUNN, James D. G. The Evidence for Jesus. [s.l.]: Westminster John Knox, 1985. Dostupné online. ISBN 978-0664246983.
- DUNN, James D.G. Jesus Remembered: Christianity in the Making, Volume 1. [s.l.]: Wm. B. Eerdmans Publishing, 2003b.
- EDWARDS, James. The Gospel According to Mark. [s.l.]: Eerdmans, 2002. Dostupné online. ISBN 978-0851117782.
- EHRMAN, Bart. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium. [s.l.]: Oxford University Press, 1999. Dostupné online. ISBN 978-0199839438.
- EHRMAN, Bart D. Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew. [s.l.]: Oxford University Press, 2003. Dostupné online. ISBN 978-0199727124.
- EHRMAN, Bart. How Jesus Became God. The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilea. [s.l.]: Harperone, 2014.
- ELLIOTT, Keith; MOIR, Ian. Manuscripts and the Text of the New Testament: An Introduction for English Readers. [s.l.]: A&C Black, 1995. Dostupné online. ISBN 978-0567292988.
- ENDSJØ, D. Greek Resurrection Beliefs and the Success of Christianity. [s.l.]: Springer, 2009. Dostupné online. ISBN 978-0230622562.
- EVANS, Craig A. Luke. [s.l.]: Baker Books, 2011. Dostupné online. ISBN 978-1441236524.
- EVANS, Mary J. The Women's Study Bible: New Living Translation Second Edition. [s.l.]: Oxford University Press, 2009. Dostupné online. ISBN 978-0195291254.
- FRANCE, R.T. The Gospel of Matthew. [s.l.]: Eerdmans, 2007. Dostupné online. ISBN 978-0802825018.
- GOODACRE, Mark. The Synoptic Problem: A Way Through the Maze. [s.l.]: A&C Black, 2001. Dostupné online. ISBN 978-0567080561.
- HARRINGTON, Daniel J. What Are they Saying About Mark?. [s.l.]: Paulist Press, 2004. Dostupné online. ISBN 978-0809142637.
- HARRINGTON, Daniel J. The Gospel of Matthew. [s.l.]: Liturgical Press, 1991. Dostupné online. ISBN 978-0814658031.
- HENZE, Matthias. Mind the Gap: How the Jewish Writings between the Old and New Testament Help Us Understand Jesus. [s.l.]: Fortress Press, 2017. Dostupné online. ISBN 978-1506406435.
- LEVINE, Amy-Jill. The Historical Jesus in Context. Redakce Levine Amy-Jill. [s.l.]: Princeton University Press, 2009. ISBN 978-1400827374. Kapitola Introduction.
- LINCOLN, Andrew. Gospel According to St John. [s.l.]: Bloomsbury Publishing, 2005. Dostupné online. ISBN 978-1441188229.
- MAGNESS, Jodi. Ossuaries and the Burials of Jesus and James. Journal of Biblical Literature. 2005, s. 121–154. Dostupné online. ISSN 0021-9231. DOI 10.2307/30040993. JSTOR 30040993.
- MCCANE, Byron. Roll Back the Stone: Death and Burial in the World of Jesus. [s.l.]: A&C Black, 2003.
- METTINGER, Tryggve N. D. The Riddle of Resurrection: "Dying and Rising Gods" in the Ancient Near East. Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 2001. ISBN 978-9122019459.
- OSBORNE, Kenan. The Resurrection of Jesus: New Considerations for Its Theological Interpretation. [s.l.]: Wipf and Stock, 2004. Dostupné online. ISBN 978-1592445875.
- OSIEK, Carolyn. A Feminist Companion to Matthew. Redakce Levine Amy-Jill. [s.l.]: Sheffield Academic Press, 2001. ISBN 9781841272115. Kapitola The Women at the Tomb.
- PARK, Eung Chun. Either Jew Or Gentile: Paul's Unfolding Theology of Inclusivity. [s.l.]: Westminster John Knox, 2003. Dostupné online. ISBN 978-0664224530.
- PERKINS, Pheme. The Cambridge companion to biblical interpretation. Redakce Barton John. [s.l.]: Westminster John Knox, 1998. Dostupné online. ISBN 978-0521485937. Kapitola The Synoptic Gospels and the Acts of the Apostles: Telling the Christian Story.
- RAUSCH, Thomas P. Who is Jesus?: An Introduction to Christology. [s.l.]: Liturgical Press, 2003. Dostupné online. ISBN 978-0814650783.
- REDDISH, Mitchell. An Introduction to The Gospels. [s.l.]: Abingdon Press, 2011. Dostupné online. ISBN 978-1426750083.
- SANDNES, Karl Olav; HENRIKSEN, Jan-Olav. Resurrection: Texts and Interpretation, Experience and Theology. [s.l.]: Wipf and Stock, 2020. Dostupné online. ISBN 978-1532695896.
- SEESENGOOD, Robert; KOOSED, Jennifer L. Jesse's Lineage: The Legendary Lives of David, Jesus, and Jesse James. [s.l.]: Bloomsbury, 2013. Dostupné online. ISBN 978-0567515261.
- SMITH, Daniel A. Revisiting the Empty Tomb: The Early History of Easter. [s.l.]: Fortress Press, 2010. Dostupné online. ISBN 978-0800697013.
- VERMES, Geza. The Resurrection. London: Penguin, 2008a. Dostupné online. ISBN 978-0141912639.
- WRIGHT, N.T. The Resurrection of the Son of God. Minneapolis: Fortress Press, 2003. ISBN 978-0800626792.
Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Prázdný hrob na Wikimedia Commons
- CROSSAN, John Dominic. Who Killed Jesus?. [s.l.]: Harper Collins, 2009. Dostupné online. ISBN 978-0061978364. (anglicky)
- EHRMAN, Bart. How Jesus Became God. The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilea. [s.l.]: Harperone, 2014. Dostupné online. ISBN 978-0062252197. (anglicky)
- FREDRIKSEN, Paula. From Jesus to Christ: The Origins of the New Testament Images of Jesus. [s.l.]: Yale University Press, 2008. Dostupné online. ISBN 978-0281067725. (anglicky)
- LUDEMANN, Gerd. What Really Happened to Jesus: A Historical Approach to the Resurrection. [s.l.]: Westminster John Knox, 1995. Dostupné online. ISBN 978-0664256470. (anglicky)
- VERMES, Geza. The Resurrection. [s.l.]: Penguin, 2008. Dostupné online. ISBN 978-0141912639. (anglicky)