Ł
Ł (přeškrtnuté L, L s šikmou čárkou)[1] je souhláska, šestnácté písmeno polské abecedy a písmeno kašubské, dolnolužické, hornolužické abecedy a běloruské a ukrajinské latinky. Obsahují je i neslovanské abecedy, a to benátská a vilamovská, abecedy inuitských dialektů inupiat a inuktitut, z indiánských jazyků je zahrnuto v abecedách zunijštiny, tivštiny a celé řady jazyků na-dené, např. navažštiny. Písmeno ł se také využívá v přepisu thajštiny do latinky podle ISO 11940. V západoslovanských jazycích navazuje na praslovanskou nonpalatální souhlásku (viz temné l). Ve většině ostatních jazycích písmeno představuje neznělou alveolární laterální frikativu nebo podobný zvuk. V polštině se vyslovuje [w] (podobně jako v anglické w) nebo [ɫ].
| Ł |
Unicode
LATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKEU+0141 Velké písmeno latinky L s přeškrtnutím |
||
|---|---|---|---|
| Bin/Název | Dec | Hex | |
| ASCII | — | ||
| EBCDIC | — | ||
| Entita | — | Ł | Ł |
| ł |
Unicode
LATIN SMALL LETTER L WITH STROKEU+0142 Malé písmeno latinky L s přeškrtnutím |
||
|---|---|---|---|
| Bin/Název | Dec | Hex | |
| ASCII | — | ||
| EBCDIC | — | ||
| Entita | — | ł | ł |
Zápis na klávesnici [editovat]
„ł” – pravý_Alt(Alt Gr) + K
„Ł” – pravý_Alt(Alt Gr) + L
[Adámek, Martin. Polská výslovnost a diakritika – Martin Adámek http://www.adamek.cz/jazyky/polstina-vyslovnost/#ixzz2KJXQs3OB ]
Reference [editovat]
- ↑ BRINGHURST, Robert. Elementarz stylu w typografii. II. vyd. Krakov : D2D.PL, 2008. ISBN 978-83-927308-0-4. s. 347.
Externí odkazy [editovat]
- (anglicky) Polská diakritika: Šikmá čárka