Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě: Porovnání verzí

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
m
oprava překlepu
(verze 19266365 uživatele 46.135.72.59 (diskuse) zrušena)
značka: vrácení zpět
m (oprava překlepu)
 
== Vydání a obsah ==
Původně začal Palacký své dílo vydávat roku 1836 německy pod názvem '''''Geschichte von Böhmen''''' (Dějiny Čech). Česky vyšel první díl [[18. březen|18. března]] [[1848]], přičemž na překladu spolupracoval [[Karel Jaromír Erben]].{{#tag:ref|„První svazky ''Dějin'' psal Palacký původně německy. [[Karel Jaromír Erben|K. J. Erben]] je zčásti překládal do češtiny a Palacký sám poté takto vyhotovené překlady '''přepracovával'''. (...) Nejedná se tedy o překlady v pravém smyslu slova a role K. J. Erbena jako překladatele by měla být v tomto smyslu také posuzována. Erbenův vliv na vyznění českého textu není zásadní (...) Nejnovější bádánibádání [[Jiří Kořalka|Jiřího Kořalky]] (zatím nepublikované) doložilo Erbenovu roli překladatele s jistotou pouze pro svazek 1/2. O tom, zda Erben překládal také část 1/1, se pouze uvažuje, ačkoli v obecném přesvědčení je tato představa zakořeněna a řada autorů ji stereotypně přebírá."<ref>JACQUES-PAJEROVÁ, Kateřina. ''Srovnávání Palackého výkladů vybraných témat v českém a německém vydání jeho „Českých dějin".'' Rigorózní diplomová práce. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze. Ústav politologie. Praha 2002. 131 s. + přílohy. [Citovaný text je na str. 22.] [https://dspace.cuni.cz/bitstream/handle/20.500.11956/3339/RPTX_2005_1_11210_ASZK00844_131865_0_26490.pdf?sequence=1 Dostupné online]</ref>|group="pozn."}} První a druhý díl Palacký psal německy a později byl pořízen [[Čeština|český]] překlad, od třetího dílu psal česky a teprve následně překládal do němčiny.<ref>kol.: ''Československé dějiny v datech'', Praha, Svoboda 1987. Str. 269.</ref> První české i méně obsáhlé německé vydání bylo dokončeno roku 1867. Období husitství, které Palacký sepisoval za [[Neoabsolutismus|Bachova absolutismu]], zásadně přepracoval a ve třech svazcích znovu vydal v letech 1870–1872. Konečnou redakci Dějin připravil už po Palackého smrti v letech 1876–1878 [[Josef Kalousek]].<ref>Kutnar (1997), s. 217</ref>
 
Rozdělení na pět dílů odpovídá pěti historickým obdobím, [[Periodizace historie|periodizace]] však už nevychází z vlády panovnických dynastií, ale z Palackého pojetí českých dějin:<ref>Kutnar (1997), s. 225</ref>

Navigační menu