Diskuse:Varšavské pokleknutí
Přidat témaWPQ
[editovat zdroj]OJJ
[editovat zdroj] Nic moc nemám, snad jen doporučuju ještě jednou si to pročíst kvůli překlepům (viděl jsem tam někde Brant místo Brandt) a taktéž někde poladit styl.
- Děkuji za upozornění na překlep, resp. nedoklep. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Například souvětí jako Ještě před ratifikací dokumentu,[31] avšak možná až po ní,[32] zavítal k pomníku hrdinů ghetta,[33][34] u něhož polský národ požádal o omluvu za válečná příkoří a poté, co urovnal na položeném věnci stuhy,[35] v dojetí před památníkem poklekl.[8] bude lepší rozdělit na více vět. Také bych tam, kde nejsou nutné, omezil reference, které narušují plynulost čtení, anebo kde se opakují.
Například ve výše uvedené větě lze z mého pohledu vyhodit reference [33][34]; pokud se zdrojuje, co u památníku Brandt dělal, nemusíme zdrojovat, že k němu přišel, to už z toho vyplývá nějak tak samo. Osobně bych to formuloval nějak takto Ještě před ratifikací dokumentu,[31] avšak možná až po ní,[32] zavítal k pomníku hrdinů ghetta. Brandt u pomníku polský národ požádal o omluvu za válečná příkoří a poté, co urovnal na položeném věnci stuhy, v dojetí před památníkem poklekl.[8][35]. Lze to samozřejmě udělat i jinak, ale víš, co tím myslím. Podobný případ je i Při západní straně ulice, v místě někdejšího křížení Zamenhofovy ulice s ulicí Nalevky,[26] se nachází park, označovaný někdy za náměstí Hrdinů ghetta,[27] ve kterém byl v místech, kde 18. ledna 1943 povstání začalo, po druhé světové válce zbudován pomník,[28] nazvaný Pomník hrdinů ghetta (Pomnik Bohatérow Getta).[25] ; množství referencí za mě narušuje plynulost textu.
- Děkuji za názor, zatím jsem to ponechal a budu o tom přemýšlet. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Z dalších věcí:
poté, co urovnal na položeném věnci stuhy – když už je to o tom aktu, tak by mě zajímalo, jestli tam ten věnec sám položil.
- Nenašel jsem tuto informaci. I Tebou odkázané Rudé právo jen informuje, že položil věnec k pomníku postaveném na místě někdejšího ghetta. A před tím jiný věnec položil ke hrobu neznámého vojína, ale to je něco jiného. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Též by mě zajímali nějací ti přítomní, pokud jsou významní. Článek se zmiňuje o Brandtově manželce, ta s ním byla na té státní návštěvě/u pomníku také? Možná bych větu o manželství hodil do životopisu. Úplně dole se zase zmiňuješ o nějaké Brigitte Seebacherové-Brandtové, takže nevím, kolik manželek Brandt měl a která s ním byla v roce 1970.
- O přítomných zatím nic nevím, nicméně pátrám. Co se týká té manželky, tak v článku není zmínka o návštěvě paní Brandtové v roce 1970. Ta manželka, co je zmiňována v reakcích, je paní polská premiérová Cyrankiewiczová.
Přemýšlel jsem, jak to popsat, čí žena to byla. Zřejmě se mi to nedostatečně povedlo. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
- Už jsem asi pochopil, na cos narážel. Jeho tři manželské svazky jsem do článku formou poznámky doplnil. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 02:13 (CET)
- O přítomných zatím nic nevím, nicméně pátrám. Co se týká té manželky, tak v článku není zmínka o návštěvě paní Brandtové v roce 1970. Ta manželka, co je zmiňována v reakcích, je paní polská premiérová Cyrankiewiczová.
Z aktu vznikl fotografický snímek, který se tehdy objevil ve zpravodajství po celém světě a to i v Polsku a dalších zemích východního bloku. – mrknul ses do Rudého práva? Z Československa informace máme?
- Děkuji za tip na Rudé právo, již ho studuji a něco z něj, myslím, použiji. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Přímá fotka aktu by se získat nedala? Očekávám autorská práva, ale kdyby to šlo, bylo by to bezva.
- Rozumím, jen asi neuspějeme. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Můžeš rozšířit o zajímavost z enwiki: [1].
- Díky za tip. Vím o něm a zvažoval jsem, co z něj vytáhnout. Zda i toho asijského premiéra…? --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Doporučuji rozšířit i článek Willy Brandt. Momentálně máme v tomto článku víc informací o osobě než v samotném článku. Taktéž to prosím prolinkuj, z Willy Brandt může vést odkaz na Varšavské pokleknutí.
- Myslel jsem na něj, jen nevím, kdy se k němu dostanu. Mám tu nějaký neautorizovaný životopis, tak nevím, do jaké míry je důvěryhodný. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET)
Zhruba všechno, dík za hezký článek. Pokud by ses rozhodl očíhnout toto, byl bych také rád. Jo a kdyby ses hodně nudil, mohl by Tě zajímat Karel Zeman, měl by kulatiny a příští týden je poslední šance jej připravit na hlavní stránku. Já měl cukání vylepšit jeden z mých šachových vzorů, avšak tam jsem nesehnal dost zdrojů, takže smůlička. Měj se hezky. --OJJ, Diskuse 24. 10. 2020, 11:45 (CEST)
- Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2020, 01:03 (CET) Závěrem Ti děkuji za kontrolu a za postřehy. --
Gumideck
[editovat zdroj]Jan Polák: S chutí jsem se do článku začetl nejen proto, že mám Willyho Brandta rád. Článek je pěkně zpracovaný, čtivý, místy až dojemný – to asi ty Dušičky nebo co :-) Ty víš, jak napsat dobrý článek, takže není co řešit. Tři drobné připomínky, které mě cvrnkly do nosu:
Po jisté době přijal jméno – nešlo by konkrétněji?
- Něco jsem dohledal a doplnil. --Jan Polák (diskuse) 2. 11. 2020, 23:53 (CET)
Ta věta, co dělal po odchodu z politiky, je lehce zavádějící vzhledem k předchozí. Působí to tak, že složil funkci kancléře a odešel tak z politiky. Čtenář, který nebude o Willym nic vědět, si tam pak patrně nepředstaví těch dalších 13 let předsedání straně a pole jej rovnou do důchodu.
- Něco málo jsem tam doplnil. --Jan Polák (diskuse) 2. 11. 2020, 23:53 (CET)
Spíš ke komentáři než k vyřešení: tvé stručné shrnutí Brandtova životopisu je lepší než celý článek o něm. Snad se ho někdo ujme.
- Já jsem se v tomto článku nechtěl příliš rozepisovat o Brandtově životě. Chtěl jsem čtenáře jen s kancléřem seznámit a uvést ho tak do děje. Podobně jako jsem se snažil nerozepisovat ani o varšavském ghettu atp. Uvidíme, jak to s Brandtovým článkem nakonec dopadne… --Jan Polák (diskuse) 2. 11. 2020, 23:53 (CET)
A perlička z úterka. Seděli jsme u tety tady kousek za hranicemi a optal jsem se její kamarádky, proč že se její manžel Lutz na FB vydává za Willyho Brandta, když doma nemá Nobelovku. A ona prozradila, že se tak ve skutečnosti opravdu jmenuje. Takže kdo tu, kromě mě, ještě může říct, že se osobně zná s Willy Brandtem? :-) --Gumideck (diskuse) 2. 11. 2020, 00:20 (CET)
- @Gumideck: Děkuji za vlídná slova. Ty víš, jak potěšit.
A jinak obdivuji Tvé známosti. To bys koneckonců to Brandtovo heslo mohl napsat sám, ne?
Více informovaného kolegu tu těžko najdeme. --Jan Polák (diskuse) 2. 11. 2020, 23:53 (CET)
- @Jan Polák: Už čtyři roky chci napsat Háchu a stále nic, takže Willy čeká asi na svého jmenovce :-) --Gumideck (diskuse) 3. 11. 2020, 00:00 (CET)
- @Gumideck: Proč ta nemístná skromnost…?
--Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 00:05 (CET)
- @Jan Polák: Pročpak nevstaneš, Zdeňku, když tě volám, co?
Koukal jsem, na DE wiki je Willy stříbrný, budu o něm uvažovat. --Gumideck (diskuse) 3. 11. 2020, 00:15 (CET)
- @Gumideck: Jsem tady snad pro srandu? Abych tedy pokračoval v nastoleném. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 00:22 (CET)
- @Jan Polák: Pročpak nevstaneš, Zdeňku, když tě volám, co?
- @Gumideck: Proč ta nemístná skromnost…?
- @Jan Polák: Už čtyři roky chci napsat Háchu a stále nic, takže Willy čeká asi na svého jmenovce :-) --Gumideck (diskuse) 3. 11. 2020, 00:00 (CET)
Juandev
[editovat zdroj]Pokud mám být tedy přísný, neb máš zájem o zlatý puclík, pak v článku vidím dva zásadní problémy:
Řekl bych, že je tam moc balastních informací - sekce WB, Varšavské ghetto, Pomník jsou zbytečně rozsáhlé. Podle mne by se informace měly výrazně zredukovat a jasně uvést, že se jedná o úvod do problematiky začleněním pod nadpis typu Úvod, Pozadí události apod. Je hezké to tam uvést, ale todle je podle mne moc, člověk chce hlavně číst o aktu pokleknutí, pokud si bude chtít přečíst o WB slouží k tomu odkaz a může si to přečíst v předmětném článku.
- Přítomnost textů o Willym Brandtovi, o Varšavském ghettu atp. je zde proto, aby byl čtenář uveden do souvislostí, kdo že to ten Brandt byl a proč se jel poklonit zrovna Varšavskému ghettu a tak dále. A zároveň jsem to nechtěl odbýt jedním krátkým blokem textu nazvaným „pozadí“. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- No a nešlo by to alespoň zařadit jako subnadpisy nadpisu Úvod? --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- Čili jako že by měl článek dva úvody? Jeden ten obvyklý, wikipedistický, a pod ním ještě druhý s nadpisem? To mi nepřijde jako šťastní řešení. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 22:46 (CET)
- No a nešlo by to alespoň zařadit jako subnadpisy nadpisu Úvod? --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- Přítomnost textů o Willym Brandtovi, o Varšavském ghettu atp. je zde proto, aby byl čtenář uveden do souvislostí, kdo že to ten Brandt byl a proč se jel poklonit zrovna Varšavskému ghettu a tak dále. A zároveň jsem to nechtěl odbýt jedním krátkým blokem textu nazvaným „pozadí“. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- A druhá věc je gramatická neobratnost a chyby. Zde by mi přišlo nejlepší, kdyby si požádal někoho, kdo dobře ovládá češtinu, aby v tom článku udělal korekturu. Samozřejmě až po zapracování bodu 1. Já v tom článku cítím různé gramatické neobratnosti, které pak shoršují i srozumitelnost, ale nedovedu je opravit. Ty jako autor, toho textu budeš mít plnou hlavu, proto navrhuju, aby to udělal někdo třetí, komu to jde. Jen prozajímavost uvádím níže pár takových věcí.
podepisoval své články v periodiku pseudonymem, jenž si zvolil Willy Brandt.
- Todle je dost neobratné. Vypadá to, jako by si WB zvolil nějaký pseudonym. Ale jaký? Jen z kontextu víme, že si někdo (jak se ve skutečnosti jmenoval?) zvolil pseudonym WB
- Co je na spojení „V tu dobu studoval na gymnáziu ve svém rodném městě a začal přispívat do stranického časopisu Volksbote. Aby kvůli své politické angažovanosti neměl případně problémy při studiu, podepisoval své články v periodiku pseudonymem, jenž si zvolil Willy Brandt.“ Možná snad jedině, že bych tu poslední větu začlenil do té předchozí, ale nějakou velkou nepochopitelnost zde nevidím. A věřím, že to není jen mou jakousi „autorskou“ slepotou. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- stačí „podepisoval své články pseudonymem Willy Brandt“.--RomanM82 (diskuse) 5. 11. 2020, 21:28 (CET)
- Co je na spojení „V tu dobu studoval na gymnáziu ve svém rodném městě a začal přispívat do stranického časopisu Volksbote. Aby kvůli své politické angažovanosti neměl případně problémy při studiu, podepisoval své články v periodiku pseudonymem, jenž si zvolil Willy Brandt.“ Možná snad jedině, že bych tu poslední větu začlenil do té předchozí, ale nějakou velkou nepochopitelnost zde nevidím. A věřím, že to není jen mou jakousi „autorskou“ slepotou. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- Todle je dost neobratné. Vypadá to, jako by si WB zvolil nějaký pseudonym. Ale jaký? Jen z kontextu víme, že si někdo (jak se ve skutečnosti jmenoval?) zvolil pseudonym WB
O skutečném cíli odjíždějících transportů se obyvatelé ghetta dozvěděli až ve chvíli, kdy se vlaky navracely prázdné, a navíc domněnky o likvidaci Židů potvrdil i jeden z deportovaných, jemuž se podařilo uprchnout a vrátit se zpět do ghetta.
- neobratné asi by to chtělo přeformulovat
- Nějaký návrh, jak by to tedy mělo být, abys tomu rozuměl? --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- Jak sem spal výše. Nechal bych to na korektora. Nejde o mně, ale o stylistiku. Vem si takovou situaci. Jdeš ulicí a slyší jak někdo příšerně skřípe na housle. Ač sám na žádný nástroj nehraješ, přesto poznáš, že ten dodtyčný hraje falešně. A tady je to podobné, texty mi nepřipadá svoji strukturou správně, ale opravit ho neumím. --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- To je, Juane, takové dosti neurčité. Něco se mi tam nelíbí, ale vlastně možná nevím co, každopádně to neumím opravit či upravit (takže – alespoň to tak vypadá – vlastně nevím, jak by to mělo být).
Z toho se pak dá poměrně těžko vycházet. Navíc každému vyhovuje na čtení něco jiného… --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 22:46 (CET)
- To je, Juane, takové dosti neurčité. Něco se mi tam nelíbí, ale vlastně možná nevím co, každopádně to neumím opravit či upravit (takže – alespoň to tak vypadá – vlastně nevím, jak by to mělo být).
- Jak sem spal výše. Nechal bych to na korektora. Nejde o mně, ale o stylistiku. Vem si takovou situaci. Jdeš ulicí a slyší jak někdo příšerně skřípe na housle. Ač sám na žádný nástroj nehraješ, přesto poznáš, že ten dodtyčný hraje falešně. A tady je to podobné, texty mi nepřipadá svoji strukturou správně, ale opravit ho neumím. --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- Nějaký návrh, jak by to tedy mělo být, abys tomu rozuměl? --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- neobratné asi by to chtělo přeformulovat
- měli přesvědčení,
- to je podle mě neobratný překlad, ale česky to není. Říkáme "jsem přesvědčen".
- Budiž, přeformuloval jsem to. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- to je podle mě neobratný překlad, ale česky to není. Říkáme "jsem přesvědčen".
proč zničení velké synagogy obrátilo výsledek, jasné to z toho není
- Na jednu stranu mi vytýkáš rozvláčnost a tady bys chtěl mít více informací.
Viděl bych to tak, že Židé jsou věřící a tak, pokud se jim zboří chrám, berou to jako velkou – mohu-li to tak uvést – potupu a pokoření. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- Tak by se to tam mohlo uvést. --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- Ovšem k tomu nemáme zdroj, to jsem se jen – abych tak uvedl – „dovtípil“. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 22:46 (CET)
- Zničení synagogy považovali Němci za symbolický akt potlačení odporu a oficiální konec povstání. Bojovalo se ale i nadále.--RomanM82 (diskuse) 5. 11. 2020, 21:28 (CET)
- Ovšem k tomu nemáme zdroj, to jsem se jen – abych tak uvedl – „dovtípil“. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 22:46 (CET)
- Tak by se to tam mohlo uvést. --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- Na jednu stranu mi vytýkáš rozvláčnost a tady bys chtěl mít více informací.
No a až se pořeší výše uvedené, tak bude potřeba to znovu zrecenzovat, ale pokud to dopadne dobře, tak si myslím, že to bude brnkačka. Z ostatních věcí sem si povšiml:
že není alternativní text u obrázků
- U kterého z obrázků, Juane, chybí alternativní text? Já jej vidím u všech. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- Tak to se omlouvám, nahlédl jsem do zdrojáku a chyba je zřejmě na mém přijímači. --Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 17:38 (CET)
- U kterého z obrázků, Juane, chybí alternativní text? Já jej vidím u všech. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- že se mohou v současné podobně zrušit Související (ale to se může po přepracování článku ještě změnit)
--Juandev (diskuse) 3. 11. 2020, 09:26 (CET)
- @Juandev: Děkuji Ti za postřehy a názory. Mé komentáře k nim máš v textu svého příspěvku. --Jan Polák (diskuse) 3. 11. 2020, 17:03 (CET)
- Tady si dovolím polemizovat, Honza Polák má dlouhodobě jazykové prostředky na vysoké úrovni a text je psán velmi dobře. Věta s pseudonymem jistě přeformulovat jde, ale celkově není potřeba text přepisovat. Přirovnání ke hře na housle není úplně správné, protože na ty housle jsou noty dané a každá odchylka tahá za uši. Čeština nabízí ale velké možnosti, pokud se správně uchopí, není jeden mustr, jak větu napsat správně. --Gumideck (diskuse) 5. 11. 2020, 23:09 (CET)
- Nesouhlasím. --Juandev (diskuse) 21. 11. 2020, 21:55 (CET)