Diskuse:Jindřich VII. Lucemburský
Přidat témaRozpor v rodokmenu?
[editovat zdroj]Údaje si odporují s článkem Jindřich III. Lucemburský! Di
- Nenašla som nič, v čom je rozpor? --Lalina 14. 12. 2010, 15:00 (UTC)
Dobrý den, našel jsem problém v rodokmenu - otec Jindřicha VII byl Jindřich III Lucemburský. Číslování v linii lucemburských hrabat a císařů Svaté říše Římské se liší. --Ivansvach (diskuse) 18. 4. 2016, 15:43 (CEST)
WP:Q
[editovat zdroj]Ján Kepler
[editovat zdroj]Zdravím.
- Kdyby zbyl čas (chápu, zakládáš v poslední době dost článků), založit článek o místě úmrtí?
- Ač nerad, zkusím to založit. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 10:26 (CEST)
- Laroche asi taky?
- Jenom tam byl špatnej link. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 10:26 (CEST)
Zítra dokončím? --Ján Kepler (diskuse) 28. 3. 2020, 20:09 (CET)
- @Ján Kepler: Díky. Můžu tedy požádat o dokončení? --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 10:26 (CEST)
- @Khamul1: Jo. Jako téměř každý překladový článek tak vidím nějaké slohové nedostatky, které na NČ budou muset být upraveny (něco upravím).
- @Ján Kepler: Tak zlepšovat se sloh dá vždycky, ale myslím, že tady (i vzhledem k dost volnému překladu) je docela obstojný. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 11:31 (CEST) Jinak pomoc se stylistikou samozřejmě uvítám. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 12:47 (CEST)
- @Khamul1: Jo. Jako téměř každý překladový článek tak vidím nějaké slohové nedostatky, které na NČ budou muset být upraveny (něco upravím).
úvod
- Nevím, zda je úplně správné to upravovat, tak to dávám jako připomínku: Miláně vypuklo povstání, které utopil v krvi..., nemělo by mezi slovy které a utopil slovo však?
- Zamítnuto. Mohlo, nemuselo --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 11:31 (CEST)
- spojil se sicilským králem Fridrichem II. a chystal se napadnout Robertovo Neapolské království – předpokládám, že se chystali napadnout Neapol oba společně, nebo ne?
- alternativní texty k obrázkům
No, to je vše, co mne napadá, ještě by bylo asi dobré založit článek Katedrála v Pise. Jestli mohu být tak smělý, tak bych jen zmínil @Ioannes Pragensis:, jelikož vidím, že se poměrně zajímáte o budovy, university atp. Článek je jinak super, sloh kdyžtak upravím, protože na NČ to musí splňovat opravdu poměrně velké standarty. --Ján Kepler (diskuse) 16. 4. 2020, 11:18 (CEST)
- Díky --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 11:31 (CEST)
- @Ján Kepler: Pokusím se něco přeložit. Kdysi jsem pár dní bydlel přímo vedle té katedrály a mám na ni hezké vzpomínky, takže to udělám rád.--Ioannes Pragensis (diskuse) 16. 4. 2020, 17:11 (CEST)
- Budu Vám moc vděčný. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 17:44 (CEST)
- @Ján Kepler, Khamul1: Hotovo.--Ioannes Pragensis (diskuse) 16. 4. 2020, 20:32 (CEST)
- @Ioannes Pragensis: Díky moc. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 20:37 (CEST)
- @Ján Kepler, Khamul1: Hotovo.--Ioannes Pragensis (diskuse) 16. 4. 2020, 20:32 (CEST)
- Budu Vám moc vděčný. --Khamul1 (diskuse) 16. 4. 2020, 17:44 (CEST)
- @Ján Kepler: Pokusím se něco přeložit. Kdysi jsem pár dní bydlel přímo vedle té katedrály a mám na ni hezké vzpomínky, takže to udělám rád.--Ioannes Pragensis (diskuse) 16. 4. 2020, 17:11 (CEST)
Poznámka: Není známo, proč došlo ke smíru (1289), popřípadně jak? Také mne nesouhlasí nadcházející věta, proč by se Beatrix, která musela s Jindřichem útect po návratu měla zavazovat k tomu, že bude na Lucemburčany hodná? --Ján Kepler (diskuse) 25. 4. 2020, 08:41 (CEST)
- Zamítnuto. Nikoli. Za dosazení Geoffroie byla zodpovědná Beatrix, která za jeho krutovlády na místo malého Jindřicha formálně stále držela žezlo. Lucemburčanům bylo jedno jestli je vydírá Geoffroi nebo Beatrix, jim šlo o to, aby byly dodržovány jejich práva, a tak si je po neblahé zkušenosti nechali potvrdit. --Khamul1 (diskuse) 25. 4. 2020, 09:33 (CEST)
Jann
[editovat zdroj]Ahoj, vypadá dost dobře, tak jen menší poznámky:
- na NČ je třeba zamodřit červenáčka v úvodu
- No jo no :-) časem --Khamul1 (diskuse) 23. 4. 2020, 19:48 (CEST)
- --Khamul1 (diskuse) 28. 4. 2020, 11:23 (CEST)
- pod svojí přijal významné město Verdun. zřejmě vypadlo slovo, že?
- vytáhl ... do jižní Francie, aby odlákal anglická vojska, jež se chystala vpadnout do Flander. - jsem nepobral kde byli ti Angličané, odkud je odlákával
- poznámka č. 2: jseš si jistý s těmi hrabaty? totiž jaktože hrabě flanderský a namurský Jan I. nebyl tehdy ve Flandrech Robert III.? a pak ještě Janův bratr flanderský vévoda Wido - máme dva Jany - v textu je i Jan brabantský, ale hlavně opravdu byl vévoda flanderský?
- V těch hrabatech je strašnej zmatek. Jan I. byl Robertův bratr, takže se možná tituloval i jako flanderský hrabě, stejně jako další bratr Vít z Namuru. Každopádně to bylo chaotický, snad je to teď lepší. --Khamul1 (diskuse) 25. 4. 2020, 08:33 (CEST)
Zatím po nastolení na český trůn --Jann (diskuse) 23. 4. 2020, 19:40 (CEST)
- Díky moc. --Khamul1 (diskuse) 23. 4. 2020, 19:48 (CEST)
Další kus:
- extrémnímu zvýšení příjmů Jindřicha VII. prostřednictvím italských měst – mě je jasné, že půjde o dávky a poplatky odváděné městy císaři, ale laický čtenář nemusí pochopit co je "zvýšení příjmů prostřednictvím měst"
- Snad lepší. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- spojoval se s protilucembursky orientovanou Florencií - „spojoval se“ znamená opakovaně čili s přestávkami; jestli bylo spojenectví trvalé je lepší jiné sloveso („spojil“ by znamenalo že spojenectví bylo nově uzavřené, což dle zmínky o financích zřejmě nebylo, takže asi ...odpůrce v Itálii, včetně svého starého spojence Florencie, na níž byl...).
- Jo, to je dobrý. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- potvrzení jejich loajality k císaři - opravdu k císaři? vždyť ještě císařem nebyl. I později se mluví o císaři před korunovací.
- Mám na mysli císařství obecně, nikoli k němu jako konkrétní osobě. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- No jo, ale čtenář neuhádne co máš na mysli. Tak buď šlo o loajalitu k osobě krále (a budoucího císaře), bych psal o loajalitě ke králi, k Jindřichovi; nebo o loajalitu k instituci císařství, pak bych psal o loajalitě k říši. --Jann (diskuse) 26. 4. 2020, 11:38 (CEST)
- lepší? --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 11:50 (CEST)
- No jo, ale čtenář neuhádne co máš na mysli. Tak buď šlo o loajalitu k osobě krále (a budoucího císaře), bych psal o loajalitě ke králi, k Jindřichovi; nebo o loajalitu k instituci císařství, pak bych psal o loajalitě k říši. --Jann (diskuse) 26. 4. 2020, 11:38 (CEST)
- Mám na mysli císařství obecně, nikoli k němu jako konkrétní osobě. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- lombardská koruna je zavedený termín, ale používá se v českých knihách termín „lombardský král“ pro 14. století? mám dojem že např Spěváček píše o italském království, ale nejsem si jistý, roky jsem ho neměl v ruce, proto se ptám.
- Spěváček píše i lombardský král. Jinak česká literatura, kterou mám po ruce, uvádí většinou jen, že byl korunován lombardskou korunou, nebo jsem to přehlédl. Dobře se o té Lombardii mluví zde. Italský král by taky šlo, ale nechci, aby to laičtí čtenáři zaměňovali s neapolským a sicilským králem. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- požadoval vybírat je divná čeština; + napětí kvůli finančním požadavkům se tluče s výše uvedenou "finanční obratností". Kdyby byl obratný, není napětí.
- tu obratnost jsem zmírnil. To, že byl finančně obratný, si nutně nemusí odporovat s tím, že nedokázal zabránit napětí. Taky byl vynikající diplomat, ale v extrémně komplikovaných italských poměrech nezabránil napětí. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- i když opatření proti povstalcům nebyla nijak neobvyklá, oponenti mu začali vytvářet obraz ukrutného tyrana - no ale předtím je opakovaně psáno "krutě trestal" jakoby to nebyla guelfská propaganda, ale opravdu neobvyklá tvrdost. Tak jak to bylo?
- dal jsem tam nemilosrdně a nelítostně. Neobvyklá krutost to určitě nebyla, ale dnes by se nám jako ukrutný zabiják zdál každý panovník. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- vojsko v čele s Janem z Graviny. - to bylo první vojsko nebo další vojsko? protože o neapolském vojsku se mluví už o dva odstavce výše (a cca půl roku dříve)
- Florencie, která spolu s dalšími guelfskými městy uzavřela spojenectví proti římskému králi - s kým? o dva odstavce výše je zmínka o dlouhotrvající vazbě na Neapol, šlo o to nebo něco jiného?
- šlo o něco jiného, o spojenectví s dalšími guelfskými městy, lehce jsem upřesnil. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- není Pávie krátce Pavie?
- jo, jo. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
--Jann (diskuse) 25. 4. 2020, 18:48 (CEST)
- Díky. --Khamul1 (diskuse) 26. 4. 2020, 07:57 (CEST)
- @Jann: Můžu poprosit o dokončení recenze? --Khamul1 (diskuse) 19. 5. 2020, 18:21 (CEST)
HeruGil
[editovat zdroj]Zdravím. Taková malá nejasnost či nekonzistence:
- Filip IV. Francouzský zvaný Sličný (1268 Fontainebleau – 29. listopadu 1314 Fontainebleau) byl francouzský král z dynastie Kapetovců od roku 1285.
- V listopadu 1305 byl Jindřich s bratrem Balduinem přítomen v Lyonu u korunovace Filipa Sličného. Na francouzského krále jej korunoval papež Klement V.
Filip IV. byl 20 let (1285 až 1305) francouzským králem bez korunovace? --HeruGil (diskuse) 12. 2. 2021, 20:50 (CET)
- Dobrý den, špatně jsem pohopil zdroje a dopustil se obrovské chyby. Opraveno. Omlouvám se a moc děkuji za upozornění. Hezký večer, --Khamul1 (diskuse) 12. 2. 2021, 21:09 (CET)