Únor
<< | únor | >> | ||||
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | |||
2024 |
Únor je podle gregoriánského kalendáře druhý měsíc v roce. Má 28 dní, v přestupném roce má 29 dní. Třikrát v historii měl únor i 30 dní. Český název měsíce vysvětlují jazykovědci tím, že se v tuto dobu při tání ledu ponořují ledové kry na řekách (únor = nořiti se).[1]
V římském kalendáři byl únor posledním měsícem v roce. Právě proto tento měsíc má proměnlivý počet dnů a právě k němu se přidával v přestupném roce jeden den. Při přechodu z juliánského na gregoriánský kalendář se tento zavedený postup neměnil. Varianty původně římského (respektive latinského) názvu Februarius obsahuje většina evropských jazyků.
Únor začíná vždy stejným dnem v týdnu jako březen a listopad, s výjimkou přestupného roku. Tehdy začíná ve stejný den jako srpen. Únor začíná vždy stejným dnem v týdnu jako loňský červen.
Při výpočtu úroků podle některých metod se únor bere jako ostatní měsíce, tzn. že má 30 dnů.
Pranostiky
K únoru se váže řada pranostik. V následujícím seznamu jsou uvedeny jen ty, které se váží k celému měsíci únoru. Vynechány jsou pranostiky, které se váží ke konkrétním únorovým dnům (např. Hromnice, svátek sv. Háty/Agáty nebo sv. Marka).
- Únor bílý — pole sílí.
- Sněhový únor — sílí úhor.
- Únorová voda — pro pole škoda.
- Únor — úmor: kdyby mohl, umořil by v krávě tele a v kobyle hříbě.
- Kdyby měl únor tu moc jako leden, nechal by v krávě zmrznout tele.
- Netrkne-li únor rohem, šlehne ocasem.
- Když v únoru mráz ostro drží, to dlouho již nepodrží.
- Když záhy taje, dlouho neroztaje.
- Když únor vodu spustí, ledem ji březen zahustí.
- Když tě v únoru zašimrá komár za ušima, poběhneš jistě v březnu ke kamnům s ušima.
- Leží-li kočka v únoru na slunci, jistě v březnu poleze za kamna.
- Jestli únor honí mraky, staví březen sněhuláky.
- V únoru sníh a led — v létě nanesou včely med.
- Teplý únor — studené jaro, teplé léto.
- Co si únor zazelená — březen si hájí; co si duben zazelená — květen mu to spálí.
- Mnoho mlh v únoru přivodí mokré léto.
- Když větrové na konec února uhodí, moc obilí se na poli neurodí.
- Jestli únor honí mraky, staví březen sněhuláky.
- V únoru-li vítr neburácí, jistě v dubnu krovy kácí.
- Když v únoru mráz ostro drží, to dlouho již nepodrží.
- Můžeš-li se v lednu vysléci do košile, připravuj si na únor kožich.
- Je-li v únoru zima a sucho, bývá prý horký srpen.
- V únoru když skřivan zpívá, velká zima potom bývá.
- Když skřivánek v únoru zpívá, brzy se pod nosem slívá.
- Skřivánek-li v únoru zpívat počne, v dubnu jistě umlkne.
- Je-li únor mírný ve své moci, připílí s mrazem březen i v noci.
- Když v únoru mušky lítajú, to v marcu robky v ruce chuchajú.
- Jestli února měsíce jest teplo, nepohrdej hned pící, která ti zůstává, neb s námi ráda zima po Veliké noci zahrává.
- Nechce-li severňák v únoru váti, v dubnu se to musí přec jenom státi.
- V únoru prudký severníček — hojné úrody bývá poslíček.
- Když půlnoční větrové v tomto měsíci silné jsou, bývá dobrá čáka úrody na ovoce; pakli ale ne, tak přicházejí v měsíci dubnu, máji a škodí vínu a stromům.
Reference
- ↑ MACHAČOVÁ, Pavlína. Měření času ve středověku. Původ staročeských výrazů pro části roku, měsíce, dny v týdnu.. Brno, 2010 [cit. 2017-07-02]. 131 s. Diplomová práce. Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. Vedoucí práce Ilona Janyšková. s. 46. Dostupné online.
Související články
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu únor na Wikimedia Commons
- Slovníkové heslo únor ve Wikislovníku