Dorota Masłowska

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Dorota Masłowska

Dorota Masłowska (* 3. července 1983 ve Wejherowě) je polská spisovatelka a novinářka.

Proslavila se svým debutem Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną (přeložena do češtiny jako Červená a bílá, překladatelka Barbora Gregorová). V Polsku se kniha stala kontroverzní, zejména kvůli svému vulgárnímu jazyku a cynismu, avšak mnoha intelektuály je vyzdvihovaná jako avantgardní. Kniha se stala nejprodávanější na polském trhu a vyhrála několik literárních cen. Byla přeložena do mnoha jazyků a též v roce 2009 zfilmována režisérem Xawerim Żuławskim.

Její druhý román Paw królowej (Královnin páv, do češtiny překládáno jako Královnina šavle, přičemž šavlí není míněna zbraň), vydaný v roce 2005, byl oceněn NIKE, nejprestižnější polskou literární cenou.

V roce 2005 Masłowska vytvořila své první drama - Dva ubohý Rumuni, co mluvěj polsky (Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku), které bylo v roce 2010 uvedeno i v Praze v divadle Na Zábradlí v hlavní roli s Jiřím Mádlem [1].

V roce 2008 uvedla své nové drama Między nami dobrze jest.

Nyní žije Masłowska ve Varšavě, spolupracuje s několika časopisy, například Przekrój nebo Wysokie Obcasy.


Bibliografie[editovat | editovat zdroj]

  • Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną - román, 2002, 2003
  • Paw królowej - román, 2006
  • Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku - divadelní hra, 2006
  • Między nami dobrze jest.
  • Kochanie, zabiłam nasze koty. - román, 2012

Překlady do češtiny[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byly použity překlady textů z článků Dorota Masłowska na polské Wikipedii a Dorota Masłowska na anglické Wikipedii.

  1. http://www.novinky.cz/kultura/salon/203165-chudak-dorota-co-neumi-cesky.html

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]